この記事の目次
【歌詞和訳】
born with horns:
ボーン・ウィズ・ホーンズ -
Machine Gun Kelly:
マシン・ガン・ケリー
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse]
Yeah, part one: why is it so hard to live?
ああ、その1:どうしてこんなに生きるのが辛いんだろう?
Part two: I shouldn't have done what I did
パート2: 俺がしたことはいけないことだった
Part three: everyone's left me alone
パート3:みんなが俺を一人にしてしまった
Part four: I don't want to live anymore
パート4: もう生きていたくない
Yeah, I'd rather be a freak than somebody's puppet
ああ、誰かの操り人形になるくらいなら、変人になった方がマシだ
Release your leash, I don't belong in the circus
鎖を外せ 俺はサーカスにふさわしくない
They cut each my wings soon as my name was in cursive
やつらは俺の名前が筆記体であると同時に俺の翼を切り取った
Now I'm six feet deep, I guess my life wasn't perfect
今、俺は6フィートの深さだ俺の人生は完璧ではなかったと思う
[Chorus]
In this film I know (I know, I know, I know, I know)
この映画でを俺は知ってる
There's no happy endings
ハッピーエンドはないんだ
In this film I know (there is, there is, there is, there is, there is, )
この映画でを俺は知ってる
There's no happy ending
ハッピーエンドはないんだ
In this film I know (I know, I know, I know, I know)
この映画でを俺は知ってる
There's no happy ending
ハッピーエンドはないんだ
In this film I know (there is, there is, there is, there is, there is, )
この映画でを俺は知ってる
There's no happy ending
ハッピーエンドはないんだ
[Bridge]
I'm afraid they're awake
目が覚めているのが怖い
I'm cautious who I'm serenading
セレナーデの相手には気を遣う
Summoned them by mistake
間違って召喚してしまった
Price you pay for entertaining
接待の代償
Can't decide what is fake
何が偽物なのか判断できない
Mercury is retrograding
水星は逆行してる
How much time can I waste
どれだけ時間を無駄にできるだろう
Constantly feeling the same thing
常に同じことを感じている
[Outro]
Alienate me, I'm not the one you want
俺を仲間はずれにするんだ、俺は君の望む人ではないんだから
(I feel so) alienated
(俺はとても)遠くにいると感じてる
Like I'm the devil's spawn
俺が悪魔の子であるかのように
A boy with horns
角の生えた少年
Alienate me, I'm not the one you want
俺を仲間はずれにするんだ、俺は君の望む人ではないんだから
(I feel so) alienated
(俺はとても)遠くにいると感じてる
Like I'm the devil's spawn
俺が悪魔の子であるかのように
A boy with horns (bang, bang, bang)
角の生えた少年
A boy with horns (bang, bang, bang)
角の生えた少年