- YouTube
- what if... (dance mix)ワット・イフj-hope (BTS)J-ホープ(バンタン)のかなルビと歌詞和訳
- what if... (dance mix)ワット・イフj-hope (BTS)J-ホープ(バンタン)の歌詞の意味と解説
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
what if... (dance mix)
ワット・イフ
j-hope (BTS)
J-ホープ(バンタン)
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
いんかみんぐ
Incoming
やってくるよ
[Verse 1]
すじゅっぺん なえげ じるもぬる へ
수십 번 내게 질문을 해
ずっと自分に問いかけてるんだ
あむ あい りり らいく ざっと?
Am I really like that?
本当にそんな性格なのかなって
ひまん, けんじょん, ぬる うつん おるぐる え さんて
희망, 긍정, 늘 웃는 얼굴의 상태
いつも前向きで、笑顔でいる自分
くじょ はる す いっぬん ぶんいらご さんがっかっそ
그저 할 수 있는 부분이라고 생각했어
それが自分らしさだと思ってた
そ まい みゅじっく, まい すぴーち, まい ふぃーる
So my music, my speech, my feel
自分の音楽も、話し方も、感じ方も
あい めいど いっと まいせるふ
I made it myself
全部、自分で作ったものだと
ばっと, ういむに どぅるお
But, 의문이 들어
でも、ふと疑問がわいて
じぇいほぷえげ ぬるお
제이홉에게 물어
ジェイホープに訊いてみたんだ
'のらみょん ねが まるはん ぶんどぅるる じきる す いっそ?'
‘너라면 네가 말한 부분들을 지킬 수 있어?’
「お前なら、言ったこと守れるの?」って
おじょみょん ね じゅいが あにん
어쩌면 내 자의가 아닌
もしかして、これって全部
むすはん ふわんぎょんぐろ たんせんはん な
무수한 환경으로 탄생한 나
周りの環境が作った自分なのかなって
えい, たんだんひ びちょ ぬえ ぺるそな
Ayy, 당당히 비춰 너의 persona
そう、自信を持って生きる、それが君のスタイル
ほるど あっぷ
Hold up
ちょっと待って
[Pre-Chorus]
(けん あい どぅ じす?)
(Can I do this?)
(これ、できるかな?)
れっと み しんく
Let me think
ちょっと考えてみよう
(けん あい どぅ いっと?)
(Can I do it?)
(これ、本当にできるのかな?)
いぶん いん じす けいす
Even in this case
こんな大変な時でも
[Chorus]
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう ほぷ?
What if I have no hope?
もし希望がなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう どりーむ?
What if I have no dream?
もし夢がなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう ぱっしょん?
What if I have no passion?
もし情熱がなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう びじょん?
What if I have no vision?
もしビジョンが見えなくなったら?
[Verse 2]
はう ゆ どぅいん, ぶろ?
How you doin', bro?
元気かい、兄弟?
よじゅむぬん さる まんはんが ぼあ, むっ ぶりご
요즘은 살 만한가 봐, 멋 부리고
最近はうまくやってるみたいで、かっこいいね
のえげ ぷんぱわ しりょにらん ごん むるっか
너에게 풍파와 시련이란 건 뭘까
でもね、逆境や困難って君にとって何?
おんじょんはん けだんゅろまん おらわっきえ
온전한 계단으로만 올라왔기에
ずっと成功してきたから、
くごん もる すど いっぬん ごや
그건 모를 수도 있는 거야
苦労がわからないのかな
じゃんじゃく のん じぎむ た がじっち
정작 넌 지금 다 가졌지
でも、実はもうすべて手に入れてるんだよね
どん みょんえ ぶ, ねが じょうぬん さらむどぅるえ ふぉろいんかじ
돈 명예 부, 네가 좋은 사람들의 following까지
お金も、名誉も、富も、人々の支持も
な じゃしんる さらんはご ひまんる がじらぬん ご
나 자신을 사랑하고 희망을 가지라는 거
自分自身を愛し、希望を持つこと
じょ もどん げ ばくたるい どぇご みっばだんいおど
저 모든 게 박탈이 되고 밑바닥이어도
それが全部なくなったとしても、一番下にいたとしても
まる す いっそるか のん? (あい うぃっしゅ)
말할 수 있을까 넌? (I wish)
それでも自分を大切にできる?(願わくば)
ほるど あっぷ
Hold up
ちょっと待って
[Pre-Chorus]
(けん あい どぅ じす?)
(Can I do this?)
(これ、できるかな?)
れっと み しんく
Let me think
ちょっと考えてみよう
(けん あい どぅ いっと?)
(Can I do it?)
(これ、本当にできるのかな?)
いぶん いん じす けいす
Even in this case
こんな大変な時でも
[Chorus]
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう ほぷ?
What if I have no hope?
もし希望が心から消えてしまったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう どりーむ?
What if I have no dream?
もし夢がもう見えなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう ぱっしょん?
What if I have no passion?
もし情熱が冷めてしまったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう びじょん?
What if I have no vision?
もし未来が想像できなくなったら?
[Bridge]
ばっと じ とぅるす いず
But the truth is
でもね、実はね
える くっど し どぅず びじょんず いん まい すかい
L could see those visions in my sky
空に描いた夢が見えるんだ
あい くっど ふぁいんど あ はんど ざっと おるうぇいず
I could find a hand that always
いつもそばには
へるど み する じす らいど
Held me through this ride
支えてくれる誰かがいる
ぷろぐれっしょん うぁず さむしんぐ
Progression was something
僕がずっと願ってたこと
える うぁず ほうぴん ふぉ
L was hoping for
それは進歩すること
まいる なえ ぎど いるぉじょ
매일 나의 기도 이뤄져
毎日の祈りが叶って
はん ごるむしっく けそっく あぷろ なあがじょ
한 걸음씩 계속 앞으로 나아가져
少しずつでも前に進んでいくんだ
(じぇい び ざ ほぷ)
(J be the hope)
(ジェイは希望)
(じぇい び ざ ほぷ)
(J be the hope)
(ジェイは希望)
[Pre-Chorus]
(けん あい どぅ じす?)
(Can I do this?)
(これ、できるかな?)
れっと み しんく
Let me think
ちょっと考えてみるよ
(けん あい どぅ いっと?)
(Can I do it?)
(これ、できるのかな?)
いぶん いん じす けいす
Even in this case
こんな状況でも
[Chorus]
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう ほぷ?
What if I have no hope?
もし希望が心から消えてしまったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう どりーむ?
What if I have no dream?
もし夢がもう見えなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう ぱっしょん?
What if I have no passion?
もし情熱が冷めてしまったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう びじょん?
What if I have no vision?
もし未来が想像できなくなったら?
[Refrain]
あんど わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
And what if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう まにー?
What if I have no money?
もし手元にお金がなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう はうす?
What if I have no house?
もし家がもうなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ のう かー?
What if I have no car?
もし車も手放さなきゃならなくなったら?
わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ, わっと いふ
What if, what if, what if, what if
もしも、もしも、もしも、もしも
わっと いふ あい はぶ なっしんぐ
What if I have nothing
もし持ってるもの全てがなくなったら?
[Outro]
けん あい どぅ ざっと しっと?
Can I do that shit?
それ、できるかな?
この曲の収録アルバム
what if... (dance mix)
ワット・イフ
j-hope (BTS)
J-ホープ(バンタン)
の歌詞の意味と解説
J-HOPE(ジェイホープ)の「what if... (dance mix)」: 自己探求と疑問の旅
こんにちは!今日は、BTSのメンバーであるJ-HOPE(ジェイホープ)の曲「what if... (dance mix)」について考察してみたいと思います
まず、「what if... (dance mix)」は、J-HOPEが自己疑問と自己探求のテーマを探求している曲です
歌詞は、自分自身の感情、行動、価値観についての深い疑問と、それに対する不確実性と混乱を表現しています
歌詞のストーリーは、j-hopeが自分自身の感情と行動について深く考え、自己理解を深める過程を描いています
彼は、自分が何を感じ、何を望んでいるのか、そしてそれが何を意味するのかについて深く考えています
歌詞中には、「edge」、「mind」、「night」、「fear」などのキーワードが含まれています
これらのキーワードは、歌詞のテーマとメッセージを象徴しています
以上の考察から、「what if... (dance mix)」はJ-HOPEの音楽キャリアの重要な節目を象徴する曲であると言えます
彼の音楽への情熱と探求心、そして困難を乗り越えて前進し続ける強さが、この曲を通じて表現されているのです
ただし、これらの考察はあくまで個人的な見解であり、J-HOPE自身がこの曲を通じて何を伝えたかったのかは、彼自身しか真に知ることはできません
それぞれのリスナーが自分自身の解釈を持つことが、音楽を楽しむ一部であると思います
J-HOPE(ジェイホープ)の「what if... (dance mix)」: スラングと比喩表現の解説
こんにちは!今日は、BTSのメンバーであるJ-HOPE(ジェイホープ)の曲「what if... (dance mix)」の歌詞に含まれるスラングと比喩表現について考察してみたいと思います
まず、「what if... (dance mix)」の歌詞には、いくつかのスラングと比喩表現が含まれています
それぞれの表現の直訳と、この曲のコンテキストでの意味を以下に説明します
- ""Guess we're on the edge"":直訳すると「私たちは端にいると思う」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「私たちは不確実性や混乱の境界にいる」という意味になります - ""Up all night"":直訳すると「一晩中起きている」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「深い思考や自己疑問によって一晩中眠れない」という意味になります - ""I don't know, I don't care"":直訳すると「私は知らない、気にしない」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「自己疑問と自己理解の難しさを表している」という意味になります - ""What if I have no..."":直訳すると「もし私が...を持っていなかったらどうする?」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「自己疑問と自己理解の難しさを表している」という意味になります - ""Can I do this?"":直訳すると「私はこれができるか?」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「自己疑問と自己理解の難しさを表している」という意味になります - ""How you doin', bro?"":直訳すると「兄弟、調子はどう?」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「友人に対する親しみや関心を表現している」という意味になります - ""Hold up"":直訳すると「待って」または「止まって」となります
しかし、この曲のコンテキストでは、「一時停止して考える時間を求めている」という意味になります
これらの表現は、歌詞の深い感情とメッセージを伝えるために使用されています
それぞれの表現は、自己疑問と自己理解についての深い思索を表現しています
ただし、これらの考察はあくまで個人的な見解であり、J-HOPE自身がこの曲を通じて何を伝えたかったのかは、彼自身しか真に知ることはできません
それぞれのリスナーが自分自身の解釈を持つことが、音楽を楽しむ一部だと思います
""What if... (dance mix)"" - J-HOPE (BTS) の意外な考察
こんにちは!今日は、BTSのメンバーであるJ-HOPE(ジェイホープ)の曲「What if... (dance mix)」について考察してみたいと思います
まず、この曲がリリースされた時期についてですが、2024年3月29日にスペシャルアルバム「HOPE ON THE STREET VOL.1」が発売されました
このアルバムはジェイホープの芸術的ルーツであるストリートダンスが素材となっています
次に、この曲が関連するものやことの情報について考察します
ジェイホープは、ダンスパフォーマンスに定評があり、デビュー前に出場したダンスバトル大会で優勝した経験があります
また、彼はBTSのメンバーでありながら、ソロ活動も積極的に行っています
さて、ここからが本題の考察です
ジェイホープの「What if... (dance mix)」は、彼のダンスへの情熱と才能を表現した曲と言えるでしょう
しかし、この曲がリリースされた時期は、彼が兵役に就いていた時期と重なります
これは、彼が音楽とダンスへの情熱を持ち続け、ファンとのつながりを保つためのメッセージだったのかもしれません
また、この曲のリリースは、彼が兵役に就いている間にもBTSの活動が続いていることを示しています
これは、彼がグループとファンに対する責任感を持ち続けている証拠とも言えるでしょう
以上が私の考察ですが、これはあくまで個人的な見解であり、他の解釈も存在するかもしれません
音楽は聴く人それぞれの感じ方や解釈があるからこそ、豊かな表現が生まれるのですね