song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

Beyoncé(ビヨンセ) - Sorry【歌詞和訳】

先日PVの公開された【Beyoncé(ビヨンセ)】の【Sorry】を和訳してみました! いやぁ、裏切られた女性はこわいですなぁ(O_O)
Beyoncé - Sorry【歌詞和訳】
【コーラス】 Sorry, I ain't sorry 残念なんだけど、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない I ain't sorry, nigga, nah ごめんねなんて思ってないわ、ニガーちゃん 【niggaとは黒人の差別用語、黒人の歌にはよく出てくるフレーズです。】 Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない I ain't sorry ごめんねなんて思ってないわ 【第1節】 He trying to roll me up, I ain't picking up あんたは丸め込もうとしたけど、私は納得なんてしてない Headed to the club, I ain't thinking 'bout you 頭をこん棒でどついてやろうか、あんたのことなんて考えてもいない Me and my ladies sip my D'ussé cup 友達とD'usséでも飲みながら 【※D'usséとは海外のお酒の銘柄】 I don't give a fuck, chucking my deuces up やらせてなんかあげないし、もううんざり Suck on my balls, pause, I had enough 玉を吸うのもやめ、もう十分 I ain't thinking 'bout you あんたのことなんて考えてもない I ain't thinking 'bout 考えてもないわ 【つなぎ部分】 Middle fingers up, put them hands high 中指を立てて、手を上に掲げる Wave it in his face, tell him, boy, bye 顔の前で振りかざしていうの、あーあさようならってね Tell him, boy, bye, boy, bye, middle fingers up 言ってやるの、あーあさようならって 中指を立ててね I ain't thinking 'bout you あんたのことなんて考えてもないわ 【サビ】 Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってないわ I ain't sorry, nigga, nah ごめんねなんて思ってないわ、ニガーちゃん I ain't thinking 'bout you あんたのことなんて考えてもないわ Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってないわ No no, hell nah あー、あーちくしょう 【第2節】 Now you want to say you're sorry すまないっていいたいんでしょ Now you want to call me crying 泣きながら電話してきたいんでしょ Now you gotta see me wilding 馬鹿騒ぎしてるあたしをみてなさい Now I'm the one that's lying 私だって嘘ついてやるわ And I don't feel bad about it そして、それを悪くなんて思わない It's exactly what you get あんたはそれを受け入れなさい Stop interrupting my grinding 騒ぐのを止めるのはやめてよね (You interrupting my grinding) あんたに言ってんのよ I ain't thinking 'bout you あんたのことなんて考えてもないわ 【サビ】 Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない I ain't sorry, nigga, nah ごめんねなんて思ってないわ、ニガーちゃん Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない I ain't sorry ごめんねなんて思ってないわ 【つなぎ部分】 Middle fingers up, put them hands high 中指を立てて、手を上に掲げる Wave it in his face, tell him, boy, bye 顔の前で振りかざしていうの、あーあさようならってね Tell him, boy, bye, boy, bye, middle fingers up 言ってやるの、あーあさようならって 中指を立ててね I ain't thinking 'bout you あんたのことなんて考えてもないわ 【サビ】 Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってないわ I ain't sorry, nigga, nah ごめんねなんて思ってないわ、ニガーちゃん I ain't thinking 'bout you あんたのことなんて考えてもないわ Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってない Sorry, I ain't sorry 残念ながら、ごめんねなんて思ってないわ No no, hell nah あー、あーちくしょう 【第3節】 Looking at my watch, he shoulda been home 腕時計を見て、あいつは家に戻ってないとダメな時間 Today I regret the night I put that ring on 今日、夜に指輪をつけて行ったことを悔やんでるわ He always got them fucking excuses あいつはいつもいまいましい弁解ばかり I pray to the Lord you reveal what his truth is キリストにあいつが本当の事を言うように祈ってるわ I left a note in the hallway メモを廊下に残しておいたわ By the time you read it, I'll be far away あんたがそれを読む頃には、遠くに行っているわ I'm far away どこか遠くにね But I ain't fucking with nobody でも、私は誰ともやったりなんかしない Let's have a toast to the good life いい人生に乾杯をしましょ Suicide before you see this tear fall down my eyes あんたに涙がこぼれ落ちるところを見られる前に死んでやるわ Me and my baby, we gon' be alright あたしと赤ん坊だけなら何も問題はないわ We gon' live a good life いい人生が送れるわ Big homie better grow up 子ども達もより成長するわ Me and my whoadies 'bout to stroll up 子どもたちと歩いてると I see them boppers in the corner どこかの角で、追いかけに会うわね They sneaking out the back door 彼らは裏口から忍び込んでくるの He only want me when I'm not there 彼は私がいない時にだけ求めてくるの He better call Becky with the good hair 彼はいい髪のベッキーを呼んだほうがいいわ He better call Becky with the good hair 彼はいい髪のベッキーを呼んだほうがいいわ 【※ベッキーとは、今回の歌にもなっているJay-zの浮気相手の事を指していますが、まだ誰なのかは明らかになっていません】