この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
Bratty (나쁜 애)
ブラッティ
ITZY
イッチ
のかなルビと歌詞和訳
[Chorus: Ryujin, Yeji]
や, ゆ めいく み ばでぃー (ばでぃー)
Yeah, you make me baddie (Baddie)
うん、あなたは私を悪役にする(悪役)
はんさん がっうん しくいん ごる (あい のー)
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じような奴だもんね (知っている).
ぐ ふんへ ぱじん のるい そくい ぼよ ふぉんひ
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
そのよくある遊びの中が丸見え
がりょじじ あどぅん ごる (のー)
가려지지 않는 걸 (No)
隠されないんだ(違う)
なる そん ぐ ぬんびっ
날 선 그 눈빛
生意気なあの目つき
めいる じるとぅ そくいん やゆん
매일 질투 섞인 야윤
毎日嫉妬混じりの夜遊び
ちゃむ じぇみっげど ぷるヴ み, いろん あいろに?
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いことに証明して見せて、なんて皮肉なんだろう
のん じょむ べが あぷる どぅっ (ふむ, るっく あっと ゆ)
넌 좀 배가 아플 듯 (Hm, look at you)
あなたはちょっとお腹が苦しいみたい(自分を見て).
[Verse 1: Yuna, Chaeryeong]
ゆ こる み ばど, ぐれ なぷん え
You call me bad, 그래 나쁜 애
あなたは私を悪いと言う、そう悪い子
おんじぇな じぇもっでろ ごんばんじで, や (あいむ ばど)
언제나 제멋대로 건방지대, yeah (I'm bad)
いつも自分勝手で生意気、ええ(私は悪い)
ちゃむ まるうん すぃうぉ ぐにゃん べっおねん どく (ゆ のー)
참 말은 쉬워 그냥 뱉어낸 독 (You know)
本当に言葉は簡単、ただ吐き出された毒(ご存知でしょう?)
あむごっど なるる もるみょんそ
아무것도 나를 모르면서
何も私を知らないのに
あい らいく じるとぅ おりん のうぃ まむい
I like 질투 어린 너의 맘이
嫉妬深いあなたの心が好き
なるる ど ぬんぶしげ まんどぅる てに
나를 더 눈부시게 만들 테니
私をもっと眩しくしてくれるから
ぐれ とどぅるおぼぁ しるこっ ˈときん
그래 떠들어봐 실컷 talkin'
そうだ、喋ってみろよ、好きなだけ喋ってみろよ
ぽんはん ぐ そくうる じゃる あるごどぅん
뻔한 그 속을 잘 알거든
だって、その中身はよく知ってるんだもん
[Pre-Chorus: Yeji]
はなどぅるしく だ ぼっぎょじん ふぇいす
하나둘씩 다 벗겨진 face
一枚一枚剥がされた顔
いぇぷん がみょん どぅぃ ぬる ふぁが な いっじ
예쁜 가면 뒤 늘 화가 나 있지
きれいな仮面の裏でいつも怒っている
うぇいと, じゃ よぎ ぼぁ ぼぁ, ちず, あいむ くろーす あっぷ
Wait, 자 여기 봐 봐, cheese, I'm close up
待って、ほらここを見て、チーズ、私がクローズアップされてる
ふぁねじ まるご の じょむ うっおぼぁ, ˈぽーずぃんぐ
화내지 말고 너 좀 웃어봐, posing
怒らないで、笑顔になってよ、ポージング
[Chorus: Lia, Yuna]
あいむ ぶらってぃ (ぶらってぃ)
I'm bratty (Bratty)
私って生意気(生意気)
はんさん がっうん しくいん ごる (あい のー)
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じ食いしん坊なんだ ( 分かってる)
ぐ ふんへ ぱじん のるい そくい ぼよ ふぉんひ
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
そのよくある遊びの中が丸見え
がりょじじ あどぅん ごる (のー)
가려지지 않는 걸 (No)
隠れないのよ(違う)
べっおね ばど すぃんぐず
뱉어내 bad things
吐き出す悪いこと
なるる くるおねりる いゆん
나를 끌어내릴 이윤
私を引きずり下ろす利潤
ちゃむ じぇみっげど ぷるヴ み, いろん あいろに?
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いことに証明してよ、この皮肉は...
のん じょむ べが あぷる どぅっ
넌 좀 배가 아플 듯
あなたはちょっとお腹が痛そう
[Verse 2: Ryujin, Lia, Yuna, Chaeryeong]
ぬんえっがし, ぐげ なじ
눈엣가시, 그게 나지
目障り、それが私だ
のるりん ˈがさぷ がっうん ごん いじぇん ˈすうぃたすと (う)
널린 gossip 같은 건 이젠 sweetest (Ooh)
巷のゴシップみたいなのはもう甘い
おー, の まむこっ とどぅる て (ˌおーˈけい)
Oh, 너 맘껏 떠들 때 (Okay)
Oh、あなたが好きなだけ喋るとき(よし)
おー, なん ばぴ ばるうる て
Oh, 난 바삐 발을 떼
Oh、私は忙しく足元を離れる
あい じゃすと どぅ わと あい どぅ
I just do what I do
私はただやることをやるだけ
がかうぉじょ がぬん くむ (あ-あ)
가까워져 가는 꿈 (Ah-ah)
近づいていく夢
じょんぶ なん うっおのむぎるげ
전부 난 웃어넘길게
全部私は笑い飛ばすよ
[Pre-Chorus: Yeji, Yuna]
おんじぇかじ もむるるれ
언제까지 머무를래
いつまで居てくれるかな
すぃ, ねいるろ なん ぎぇそく なあがる てに
See, 내일로 난 계속 나아갈 테니
ほら、明日から私は進み続けるから
うぇいと, じゃる じきょぼぁ ね じゃりん ごぎ
Wait, 잘 지켜봐 네 자린 거기
ちょっと待って、よく見ててね、あなたの席はそこ
なぬん あぷうろ ねいるうる ひゃんへ ˈぽーずぃんぐ
나는 앞으로 내일을 향해 posing
私はこれから明日に向かってポージング
[Chorus: Yeji, Chaeryeong]
あいむ ぶらってぃ (ぶらってぃ)
I'm bratty (Bratty)
私は生意気なんだ
はんさん がっうん しくいん ごる (あい のー)
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じ調子なんだ(知っている)
ぐ ふんへ ぱじん のるい そくい ぼよ ふぉんひ
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
そのよくある遊びの中が丸見え
がりょじじ あどぅん ごる (のー)
가려지지 않는 걸 (No)
隠れないんだ( いや).
べっおね ばど すぃんぐず
뱉어내 bad things
吐き出す悪いこと
なるる くるおねりる いゆん
나를 끌어내릴 이윤
私を引きずり下ろす余裕
ちゃむ じぇみっげど ぷるヴ み, いろん あいろに?
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いことに証明してよ、こんな皮肉?
のん じょむ べが あぷる どぅっ (う-う)
넌 좀 배가 아플 듯 (Ooh-ooh)
あなたはちょっとお腹が痛そう
[Bridge: Lia, Chaeryeong, Yeji]
あいむ とぅ くる ふぉる や (おー-おー)
I'm too cool for ya (Oh-oh)
かっこよすぎるよ
あいむ とぅ くる ふぉる や (おー-おー)
I'm too cool for ya (Oh-oh)
私がかっこよすぎる
じゃすと きぷ ˈときんぐ ばうと み (や, おー)
Just keep talking 'bout me (Yeah, oh)
私のことばかり言って
ねが なぱそ
내가 나빠서
私が悪いから
ね まむい ぴょんはだみょん (う)
네 맘이 편하다면 (Ooh)
あなたの気が済むなら
ゆ じゃすと きぷ ˈときんぐ ばうと み
You just keep talking 'bout me
あなたはただ私のことばかり言って
むぉら へど なん ぐにゃん ないる てに
뭐라 해도 난 그냥 나일 테니
何を言われても私は私なんだから
[Chorus: Yuna, Ryujin, Lia]
あいむ ぶらってぃ (ぶらってぃ; おー)
I'm bratty (Bratty; Oh)
私は生意気(生意気).
はんさん がっうん しくいん ごる (あい のー; おー)
항상 같은 식인 걸 (I know; Oh)
いつも同じ格好なんだもん (分かっている .
ぐ ふんへ ぱじん のるい そくい ぼよ ふぉんひ
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
そのよくある遊びの中が丸見え
がりょじじ あどぅん ごる (のー)
가려지지 않는 걸 (No)
覆い隠されないことを(いや)
なる そん ぐ ぬんびっ
날 선 그 눈빛
生意気なあの目つき
めいる じるとぅ そくいん やゆん (めいる じるとぅ そくいん やゆん)
매일 질투 섞인 야윤 (매일 질투 섞인 야윤)
毎日嫉妬した夜遊び(毎日嫉妬した夜遊び)
ちゃむ じぇみっげど ぷるヴ み, いろん あいろに? (う, う)
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니? (Ooh, ooh)
面白いことに証明してよ、なんて皮肉なんだろう
のん じょむ べが あぷる どぅっ (う, うぃ)
넌 좀 배가 아플 듯 (Ooh, wee)
あなたはちょっとお腹痛いみたい
[Outro: Ryujin]
うーん-はむ
Hmm-hm