この記事の目次
【歌詞和訳】
COOL (Your rainbow):
クール(ユア・レインボー) -
NMIXX:
エンミックス
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
기나긴 밤 반복된 bad dreams
長い夜、繰り返される悪い夢。
세상을 다 가려 so misty
世界を霞ませるように覆う。
아득한 sight, 틈에 가려진
遥かな、光景、隙間に隠されている。
그 맘이 느껴지는 걸
あたしは、あなたの心を感じる。
[Pre-Chorus]
마주하지 못한 마음이
あたし達が向き合えなかった気持ち。
어둠 속에 숨어, baby
暗闇に隠れるんだ、ベイビー
또 감춰봐도 쌓일 your tears
隠しても隠してもあなたの涙は積もって
넘칠 듯 차오르고 있잖아
溢れそうなんだ
[Chorus]
So why you playing it cool?
それなのに、どうしてあなたは冷静なフリをしているの?
눈앞에 아른거린 blue
目の前にあるブルー
모두 흘려낸 후
あなたが全てを解き放った後、、、。
펼쳐지는 그 안의 colors
広がるその中の色。
Now, you can feel it too
さあ、あなたも感じてみてね。
잠시 눈을 감고 깨워 너의 spectrum
ちょっと目をつぶって、スペクトラムを起こしてみて。
I will stay with you, with you
あなたのそばで、あなたと一緒にあたしはいる。
긴긴 꿈의 끝에 기다리는 rainbow, yeah
長い夢の果てに待つ虹、あぁ。
[Post-Chorus]
Every time you wake up
あなたが目を覚ますたびに
네 맘을 더 close up
あなたの心がもっと近くに
빛을 내는 감정
光り輝くような感覚。
다 빠짐없이 scrap now
もうすべてが廃材。
외면할 필요 없어
あなたは目をそらす必要はない。
Do it, do it over
やるんだ、やり直すんだ
더 짙어진 무지갤 따라서 달려
深い虹に沿って走れ
[Verse 2]
Uh-oh, focus, 수많은 episode
あぁ、注目!数え切れないほどのエピソードの数々。
사이에 스며 수없는 emotions
あいだに浸透しきれない感情。
번져오듯 조금씩 밝아와
広がっていくかのように、少しずつ明るくなっていく。
모여진 이 감정들의 light
この集まった感情の光は
[Pre-Chorus]
구름 뒤로 숨긴 마음은
雲の向こうの心。
하나둘씩 꺼내 set free
ひとつひとつ取り出して、自由にする。
잠시 잊었던 모든 feelings
一瞬 忘れていた気持ちたちが
조금씩 떠오르고 있잖아
思い起こさせる
[Chorus]
So why you playing it cool?
なぜあなたは冷静を装うの?
눈앞에 아른거린 blue
目の前にある青は
모두 흘려낸 후
あなたが全てを手放した後、
펼쳐지는 그 안의 colors
その中で繰り広げられる色彩
So why you playing it cool?
なぜあなたは冷静を装うの?
두 눈을 가득 채운 blue
あたしの目は青で満たされている。
있는 그대로 true
ありのままに
느껴진 그대로 다 it's you
あたしが感じたように、それはあなた。
Now, you can feel it too
さあ、あなたも感じてみて。
잠시 눈을 감고 깨워 너의 spectrum
ちょっと目をつぶって、スペクトルを起こしてみてよ。
I will stay with you, with you
あたしはあなたのそばにいる、あなたのそばに。
긴긴 꿈의 끝에 기다리는 rainbow, yeah
長い夢の果てに待つ虹、あぁ。
[Outro]
기나긴 밤 반복된 bad dreams
長い夜、繰り返される悪夢。
조용히 널 비추는 햇빛
静かにあなたを照らす陽の光。
눈부신 sight, 마주 본 우리
まばゆいばかりの光景、向かい合うあたし達。
또 다른 빛을 내는 걸
あたしは違う光を照らしたい。
この曲の画像