歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Crazier - LE SSERAFIM:ルセラフィム (クレイザー)

当サイトはリンクフリーです。

Crazier
クレイザー
LE SSERAFIM
ルセラフィム
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Huh Yunjin, Kim Chaewon, Sakura]


みちご しぷんで
미치고 싶은데
何かに夢中になりたいのに、

ぬんち ぼぬら いみ느じゅん どぅて
눈치 보느라 이미 늦은 듯해
周りの人のことばかり気にしてたら、もう遅いのかも。

おにょるど なん ふぁみょん そく くにょる ちょだだにだ
오늘도 난 화면 속 그녈 쫓아다니다
今日もあたしはスマホの画面を見て、憧れの人を追いかけてる。

っくんなぼりょ っくん のあぼりぎん しろ
끝나버려 끈 놔버리긴 싫어
こんな毎日に終わりが来ても、終わりたくないって思っちゃう。

さちが どぇおんね
사치가 되었네
こんな気持ち、贅沢なのかな。

ね いるぎじゃんえ っすどん むーびー くりしぇ
내 일기장에 쓰던 movie cliché
昔、日記帳に書いてた映画みたいな、ありふれた夢。

くっでぬん くじょ じょあっじ, あむ うぃむ おぷぬん どりーむ
그때는 그저 좋았지, 아무 의무 없는 dream
あの頃はただ、楽しかった。何の責任もなくて、ただ楽しいだけの夢。

いじぇん むろ だ むすん うぃみいんじ
이젠 물어 다 무슨 의미인지
今のあたしは、全部に「何の意味があるの?」って聞きたい。






 


[Pre-Chorus: Hong Eunchae, All, Kim Chaewon]


ねも かん ぱけ なん ふー? ふー?
네모 칸 밖의 난 who? Who?
決められた枠の外にいるあたしは、誰なの?

むる じょあはぬんが, あー ゆー? ゆー?
뭘 좋아하는가, are you? you?
何が好きなのか、教えてよ、あなたは?

せさんうん とぅー まっち
세상은 too much
この世界は、もういっぱいいっぱい。

ねげ むろ なん あー ゆー いなふ?
내게 물어 난 are you enough?
あたしに聞いてよ、「あたしはこれで十分なの?」って。






 


[Chorus: Kazuha, Huh Yunjin]


あいむ くれいじー ふぉー ふぃーりん もあ
I'm crazy for feeling more
もっとたくさんのことを感じていたい。

みちる す いっだぬん ごん ぶろうん ごっ
미칠 수 있다는 건 부러운 것
だからあたしは夢中になりたいの。夢中になれるあなたは羨ましい。

こず ゆあ いん らぶ
'Cause you're in love
だってあなたは恋をしているんでしょ?

た がじん ねが むる あるげっそ
다 가진 네가 뭘 알겠어
全部持ってるあなたが、あたしの気持ちをわかるはずない。

く まる あぺ まんそりだ ふりぬん まる
그 말 앞에 망설이다 흐리는 말
あなたの言葉の前で、言いたいことは消えそうで、何も言えない。

のこ しっじ あな うりる じぇ っくめ くっちゃらく
놓고 싶지 않아 어릴 적 꿈의 끝자락
子供の頃の夢の続きを、手放したくない。






 


[Verse 2: Kim Chaewon, Kazuha]


むむ
Mm
うーん。

あんど あい のー いっつ のっ ざ せーむ, もどぅん げ びょねぼりん ほーむ
And I know it's not the same, 모든 게 변해버린 home
わかってる、もうあの頃とは違う。

く どんふぁ そげ ぺーじ, うぃ がるぴが じょぷいん ごっちょろむ
그 동화 속의 page, 위 갈피가 접힌 것처럼
全部変わってしまった。あたしの家も、あたしの気持ちも。

よじょに なん むんが ちゃっけ どぇ
여전히 난 뭔가 찾게 돼
あの時読んでた絵本のページ、上の角が折れ曲がったみたいに、

どんちゅ ふぃーる うぃー おーる ろすと さむしん?
Don't you feel we all lost something?
あたしの心にも折り目がついてしまったみたい。それでもあたしは、何かを探してしまう。

っくみらみょん っくむ ひゃんぎ がどぅかん るーむ
꿈이라면 꿈 향기 가득한 room
もしも、夢を見られるなら、夢の香りでいっぱいの部屋に行きたい。

がち むん どぅどりょぼれ?
같이 문 두드려볼래?
一緒にその部屋のドアをノックしてみない?






 


[Pre-Chorus: Sakura, All, Hong Eunchae]


あぷるすろく むろぼあ, ふー? ふー?
아플수록 물어봐, who? Who?
心が痛ければ痛いほど、あたしは自分に問いかけるの。

しむじゃんうん おってんが, あー ゆー? ゆー?
심장은 어떤가, are you? You?
「あたしは誰なの?」って。

っとぅいぬん い はーとびーと
뛰는 이 heartbeat
あたしの心臓は、どうしたいの?

そじゅんはん ごる まれ じゅじゃに
소중한 걸 말해 주잖니
ドキドキするこの気持ちは、あたしに大切なことを教えてくれるはず。






 


[Chorus: Kim Chaewon, Kazuha, Huh Yunjin]


あいむ くれいじー ふぉー ふぃーりん もあ
I'm crazy for feeling more
もっとたくさんのことを感じていたい。

みちる す いっだぬん ごん ぶろうん ごっ
미칠 수 있다는 건 부러운 것
だからあたしは夢中になりたいの。

こず ゆあ いん らぶ
'Cause you're in love
夢中になれるあなたは羨ましい。

ふぉっつ くれいじあ ざん らびん もあ?
What's crazier than loving more?
だってあなたは恋をしているんでしょ?

みちじ もたん まい ゆーす
미치지 못한 my youth
もっと愛することよりも、クレイジーなことってある?夢中になれなかったあたしの青春。

すてぃる びゅーてぃふる
Still beautiful
それでも、あの時は美しかった。






 


[Outro: Kazuha, Kim Chaewon]


みちどろく さらなみょん
미치도록 사랑하면
もしも、あなたが何かに夢中になれたら、

うんじぇんが るっく ばっく あんど しー
언젠가 look back and see
いつか、過去を振り返ってみて。

かしぱっきる うぃ
가시밭길 위
茨の道にだって、

ぴおなん っこっ
피어난 꽃
美しい花は咲くの。


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

Crazier
クレイザー
LE SSERAFIM
ルセラフィム
の歌詞の意味と解説

🔥 「Crazier」が伝える熱い想い:LE SSERAFIMの魂の叫び🎵

みんな、LE SSERAFIMの新曲「Crazier」聴いた?🎧
この曲、マジでヤバいんだけど!😆
歌詞の中に隠された深いメッセージ、一緒に掘り下げてみよう!💪✨

まず、この曲のタイトル「Crazier」ってさ、普通に考えたら「もっとクレイジーに」みたいな意味だよね。
でも、実はもっと深い意味が隠されてるんだ!🤔💭

「Crazier」は、若者の悩みや葛藤、そして夢への情熱を歌った曲なんだ。
現代社会のプレッシャーに押しつぶされそうになりながらも、自分の夢を諦めきれない若者の気持ちが詰まってる。
マジで共感できる歌詞ばっかり!😭👍

💖 「Crazier」が描く若者のリアルな姿

この曲の歌詞を読んでると、まるで自分の心の中を覗かれてるみたいな感覚にならない?😳
特に、「네모 칸 밖의 난 who? Who?」(四角い枠の外の私は誰?誰?)って部分。

これ、SNSの中の自分と現実の自分の乖離を表現してるんだよね。
インスタやTikTokの枠の中の自分と、現実の自分。
どっちが本当の自分なんだろう?って悩む気持ち、超わかる〜!😅🤳

そして、「꿈이라면 꿈 향기 가득한 room」(夢なら夢の香りでいっぱいの部屋)って歌詞。
これ、めっちゃ詩的じゃない?✨
夢を追いかける時のワクワク感を表現してて、心がキュンってなるよね。💕

でもね、この曲が本当にスゴイのは、若者の悩みを描きつつも、希望を捨てていないところなんだ。
「미치도록 사랑하면 언젠가 look back and see 가시밭길 위 피어난 꽃」
(狂ったように愛せば、いつか振り返って見る。茨の道の上に咲いた花)
って歌詞。

これ、めっちゃ深くない?🌸
今は辛くても、全力で頑張れば、その経験が花となって咲くって意味だよ。
マジで泣ける〜😭👏

LE SSERAFIMって、単にかっこいいだけじゃなくて、こんな深いメッセージも込めてるんだね。
この曲聴くたびに、自分の夢や目標を思い出して、もっと頑張ろうって気持ちになれる。
それこそが「Crazier」の真の魅力かもしれない。🌟💪

みんなも「Crazier」聴いて、自分の夢に向かって突き進もう!🏃‍♀️💨
夢を追いかけるのって、ちょっとクレイジーかもしれないけど、それこそが青春だよね!😆🔥

🎵 LE SSERAFIMの「Crazier」に隠された深イイ意味、解説しちゃいます!💖

1. 미치고 싶은데 (狂いたいのに) - 感情爆発の入り口!
この曲の冒頭から、もう激アツな展開が始まってます!😆
「狂いたい」って、普通に考えたらヤバそうだけど、K-POPの文脈では「めっちゃ感情的になりたい」みたいな意味なんです。

若者の間で、感情を強く表現することが流行ってるんですよね。💁‍♀️
SNSとかでも「ガチ恋」とか「沼落ち」みたいな言葉、よく見かけません?
そういう文化の影響もあって、この表現がめっちゃリアルに響くんです!

2. 눈치 보느라 (気を使って) - 空気読みすぎて大変!
「눈치 보느라 이미 늦은 듯해」(気を使ってるうちにもう遅れちゃったみたい)
これ、めっちゃ共感できる!😅
日本でも「KY」(空気読めない)って言葉があるけど、韓国でも空気を読むのって大事なんです。

でも、周りの目を気にしすぎて自分のやりたいことができない…
そんな経験、誰にでもあるよね?🤔
この歌詞、現代社会の若者が感じるプレッシャーをバッチリ表現してるんです。

3. 화면 속 그녈 쫓아다니다 (画面の中のあなたを追いかけて) - SNS依存症の現代っ子あるある
「오늘도 난 화면 속 그녈 쫓아다니다」(今日も私は画面の中のあなたを追いかけて)
これ、完全に現代の恋愛あるある!😍📱
好きな人のSNSをストーキング…じゃなくて、チェックしちゃう経験、みんなあるよね?

SNSが恋愛の主戦場になってる今、この表現がリアルすぎて痛い!
でも、画面の向こうの人を追いかけるだけじゃ、本当の関係は築けないよね…😢
そんな切ない気持ちも込められてるんです。

さて、ここまでLE SSERAFIMの「Crazier」の歌詞を深掘りしてきましたが、まだまだ面白い表現がたくさん!
次回は、どんな比喩表現が出てくるのか、楽しみにしていてくださいね!😉

🔍 「Crazier」の歌詞、もっと深掘り!隠された意味を解説パート2 💡

4. 끈 놔버리긴 싫어 (紐を離したくない) - 執着心MAXの比喩表現!
「끝나버려 끈 놔버리긴 싫어」(終わっちゃう、紐を離したくない)
これ、めっちゃ切ない表現じゃない?😢
「紐」って、ここでは関係性や感情のつながりを表してるんです。

最近の若者の間で「関係性厨」って言葉があるけど、まさにそんな感じ!
誰かとのつながりを大切にしたい、手放したくないって気持ち。
SNS時代の今、つながりの価値がより強く感じられるんだよね。👥💕

5. 사치가 되었네 (贅沢になってしまった) - 理想と現実のギャップ感!
「사치가 되었네 내 일기장에 쓰던 movie cliché」
(贅沢になってしまった、私の日記に書いていた映画のクリシェ)
この歌詞、めっちゃ深くない?🤔✨

若い頃に憧れてた恋愛や人生のイメージが、大人になると「贅沢」に感じちゃうんだよね。
「理想と現実のギャップ感」って、誰もが経験するものだけど、
この表現で鮮やかに描かれてて、グッとくるんです!😭

6. 네모 칸 밖의 난 who? (四角い枠の外の私は誰?) - SNS時代のアイデンティティ危機!
この表現、現代っ子のリアルな悩みを表してるよね。📱💭
SNSのプロフィール欄や投稿枠の中に収まりきらない自分。
「いいね」や「フォロワー数」じゃ測れない本当の自分って何だろう?って。

最近「SNS断ち」とか「デジタルデトックス」が流行ってるけど、
それも、こういう悩みが背景にあるんだよね。
オンラインとオフラインの自分、どっちが本当の自分?
って考えちゃう、現代ならではの悩みを鋭く突いてる歌詞なんです!🤯

LE SSERAFIMの「Crazier」、まだまだ深イイ歌詞が続きます!
次回は、さらに印象的な比喩表現を解説していくので、お楽しみに!🎶

🎶 「Crazier」歌詞解説、さらに進化!衝撃の比喩表現たち 😲

7. 세상은 too much (世界は多すぎる) - 情報過多時代のリアルな叫び!
この歌詞、現代社会をバッチリ言い当ててるよね!😵💫
SNS、ニュース、広告...情報があふれすぎて、もはやパンクしそう。

「選択肢が多すぎて選べない」なんて経験、みんなあるでしょ?
最近話題の「決断疲れ」や「FOMO(Fear Of Missing Out)」とも通じる感覚。
LE SSERAFIMが歌うこの一言で、現代人の悩みがスパッと表現されてるんだ!👌

8. are you enough? (十分なの?) - 自己肯定感との戦い
「내게 물어 난 are you enough?」(自分に問う、私は十分?)
この問いかけ、めっちゃ深くない?🤔💭

今、SNSで「#自己肯定感」がトレンド入りするくらい、大きな話題。
でも、他人の華やかな投稿を見てると、「自分って足りてる?」って不安になっちゃう。
この歌詞は、そんな現代の若者のリアルな気持ちを代弁してるんだよね。😢

9. 미칠 수 있다는 건 부러운 것 (狂えることが羨ましいこと) - 感情表現の新境地!
一見ヤバそうな歌詞だけど、実は超深イイ意味が隠されてる!😆
「狂う」ってネガティブな言葉だけど、ここでは「強い感情を持てる」って意味なんだ。

最近、「感情のフラット化」って言葉、聞いたことない?
情報過多で感情が麻痺しちゃって、何にも熱中できない...😶
そんな中で、「何かに夢中になれる人が羨ましい」って気持ち。
この歌詞は、そんな現代人の切実な願いを表現してるんだよ!

LE SSERAFIMの「Crazier」、まだまだ面白い表現が続くよ!
次回は、歌詞の後半に隠された比喩表現を解説していくから、楽しみにしてて!🌟

🏁 「Crazier」歌詞解説、グランドフィナーレ!最後の衝撃比喩たち 🎭

10. 도망칠 곳조차 없어 (逃げ場さえない) - 現代社会の息苦しさを表現!
この歌詞、現代人の悩みをズバッと言い当ててる!😰
SNSやスマホのおかげで、24時間365日つながってる現代。
「オフラインになる」ことすら難しい時代になっちゃったよね。

「逃げ場がない」って表現、まさに今のリアルを反映してる。
「デジタルデトックス」とか「SNS断ち」が流行ってるのも、
この「逃げ場のなさ」からの脱出を求めてるからかも。🏃‍♀️💨

11. 나를 놓쳐버릴까 두려운 걸 (自分を見失うのが怖い) - アイデンティティクライシスの叫び!
これ、めっちゃ深いよね。🤔💭
SNSの中の「理想の自分」と現実の自分のギャップに悩む人も多いはず。

「本当の自分って何だろう?」
って考えちゃう、現代ならではの悩み。
LE SSERAFIMのメンバーも、きっとこの気持ち、痛いほどわかってるんだろうね。🎤👩‍🎤

12. Get crazier (もっと狂おう) - ポジティブな意味での「狂気」!
最後はポジティブなメッセージで締めくくってる!🎉
「Get crazier」って、ネガティブに聞こえるかもしれないけど、
ここでの「crazy」は「情熱的」「夢中になる」みたいな意味なんだ。

「もっと自分らしく、熱く生きよう!」
って感じのメッセージ。応援ソングとしての一面も見せてくれてる。💪😄

さて、LE SSERAFIMの「Crazier」、いかがだった?😊
一見シンプルな歌詞に見えて、実は現代社会や若者の悩みを鋭く切り取った名曲だったよね!

この曲を聴くたびに、新しい発見があるかも。
「もっと狂おう!」...なんて言葉、
日常生活で使うのは要注意だけど(笑)、
たまには自分の情熱に素直になるのもいいかもね。🔥💃

LE SSERAFIMの歌詞に隠された深イイ意味、
これからも一緒に探っていこう!👀✨

🎵 「Crazier」から見る、LE SSERAFIMのギャップ萌え戦略!? 😳

みんな、LE SSERAFIMの「Crazier」聴いた?
この曲、めっちゃヤバいんだよね!🔥

🎭 アイドルの「あるある」をぶち壊す!?

LE SSERAFIMって、デビュー前から「怖いもの知らずの新人」って
呼ばれてたの知ってた?👀

この「Crazier」っていう曲、まさにそのイメージにピッタリ!
でも、よく聴いてみると、実は超意外な一面が隠されてるんだよね。😲

普通、アイドルっていうと「かわいい」「清純」なイメージじゃない?
でもLE SSERAFIM、「そんなの全部ぶっ壊してやる!」って
感じで攻めてきてる!🤘

「Get crazier, crazier, crazier」って歌詞、
一見すると「ヤバい」って思うかもしれないけど、
実はこれ、「もっと自分らしく、熱く生きよう!」って意味なんだって。
なんか、アツくない?😆💦

でも、ここがLE SSERAFIMのすごいところ!
強気な歌詞の中に、実は「自分らしさを見失うのが怖い」って
弱さも隠されてるんだよね。

これって、まさに現代の若者のリアルな気持ちじゃない?
SNSで「インスタ映え」を気にしつつ、本当の自分はどこにいるんだろう...
なんて悩んでる人、多いよね。😅

LE SSERAFIMは、そんな現代っ子のジレンマをバッチリ掴んで、
音楽にしちゃったんだ!さすが、天才だわ〜✨

結局、「Crazier」って曲は、
「強がりと弱さのギャップ」がめっちゃエモい💖
そのギャップに、思わずキュン死しちゃうかも...😍

みんなも、もう一回「Crazier」聴いてみない?
きっと、新しい発見があるはずだよ!🎧🕵️‍♀️
この曲の画像

<和訳るび> Crazier - LE SSERAFIM:ルセラフィム (クレイザー)

<和訳るび> Crazier - LE SSERAFIM:ルセラフィム (クレイザー)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ