歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Domodachi - RM (BTS):アールエム(バンタン) (トモダチ)

当サイトはリンクフリーです。

Domodachi
トモダチ
RM (BTS)
アールエム(バンタン)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: RM]


むふぁっかす わんと あ びがー ぐらうる, むふぁっかす にーど あ だむ ぱとろーる
Mufuckas want a bigger growl, mufuckas need a damn patrol
ちょっと ちゃんと監視しておかないと、やりたい放題の奴らがうようよいるんだよ

あい びん すりっぴん するー おーる かいんだ ぶるしっと, いじょっそ なえ ちゅるしん
I been slipping through all kinda bullshit, 잊었어 나의 출신
さまざまな面倒なことを上手く回避してきたけど、自分の出自はずっと忘れていたな

おーる さかーず わんな げっと いっと, てーく あ しっぷ く じゃんえ ぶお まれっし
All suckers wanna get it, take a sip 그 잔에 부어 말없이
欲しがる奴らがいるけど、そいつらの分はこっそり注ぐぜ

おーる ざ さかーず わんな ひっと いっと, あいま りーど ゆー とぅ ざ へぶん ぷるお ぴり
All the suckers wanna hit it, I'ma lead you to the heaven 불어 피리
欲しがる奴らがいるけど、俺が天国に連れて行ってやるよ、笛でも吹いて

おーる まい ふれんず わんな げっと あらうんど いん おーず, おーる まい ふれんず わんな てーく あなざー ぽーず
All my friends wanna get around in O's, all my friends wanna take another pose
俺の仲間たちは集まりたがって輪になり、もう一度撮影のポーズを取りたがるよ

いぇー, あいむ なっくと あうと, わっと あ ぶるしっと (げっと ざ ふぁっく だうん)
Yeah, I'm knocked out, what a bullshit (Get the fuck down)
あーもう、やられちまったよ、ホントにくだらねー(このバカ)

むはっか, わんと あ どぅーむ しっと
Muhfucka, want a doom shit
おい バカ野郎、最悪な事態になるぞ

のー もあ ぐーふぃん あらうんど, あい わんと くーる しっと
No more goofin' around, I want cool shit
もう冗談はやめにしよう、カッコイイことを やりたいんだ

あいま すてい かーむ うぇん でい かむ あっぷ うぃず ざっと にゅー しっと
I'ma stay calm when they come up with that new shit
新しいものが出てきたら、冷静に対応しないと

く じょ ぶちょ い もだくぶるえ ぶるっし ちんぐでぅるん もよ ね じゅうい はなどるっしぱ
그저 붙여 이 모닥불의 불씨 친구들은 모여 내 주위 하나둘씩
でも、ここの焚き火はずっと燃え続けさせないとな、友達が どんどん集まってくる

げっと はい, げってぃん ふぁいあ, うぃ いん さうでぃ, れっと み ごう えいぷ, げっと だうん うぃず ざ ぱーてぃ
Get high, gettin' fire, we in Saudi, let me go ape, get down with the party
高く燃え上がれ、俺たちはサウジアラビアにいるんだぜ、ゴリラみたいに暴れ狂って、パーティーに没頭しよう

いぇー, あいむ なっくと あうと, むはふか, わっと あ ぶるしっと (げっと ざ ふぁっく だうん)
Yeah, I'm knocked out, muhfucka, what a bullshit (Get the fuck down)
あーもう、やられちまったよ、バカ野郎、ホントにくだらねー(このバカ)






 


[Chorus]


がん ちょでるが ぶるしえ
걍 쳐들어가 불시에
急に押し寄せてくるんだよ

みんなともだちここでおどりましょう(おどりますらいとなう)
みんな友達ここで踊りましょう(踊りますRight now)
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ(今すぐ踊ろう)

みんなともだちここでおどりましょう
みんな友達ここで踊りましょう
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ

みんなともだちここでおどりましょう(おどりますらいとなう)
みんな友達ここで踊りましょう(踊りますRight now)
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ(今すぐ踊ろう)

みんなともだちここでおどりましょう
みんな友達ここで踊りましょう
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ

むふぁっかす わんと あ びがー ぐらうる, むふぁっかす わんと とぅ てーく こんとろーる
Mufuckas want a bigger growl, mufuckas want to take control
バカ野郎どもがもっと大きな吠え声を求めている、バカ野郎どもが支配権を手に入れたがっている

おーる まい ふれんず くらいん いん あ ろー, ゆー わんと げっと いっと, ふりー そうる, ゆー べった かむ あっぷ うぃず いっと
All my friends cryin' in a row, you won't get it, free soul, you betta come up with it
俺の仲間たちが列を作って泣いているけど、お前にはわかるまい、自由な魂よ、お前がそれを生み出せ






 


[Verse 2: Little Simz]


るっく, あい すてっぷ おん ざ ぷれーす あんど でい いぇる ごー ふぃがー
Look, I step on the place and they yell "Go figure"
見ろよ、あたしがそこに立つと「まさか」って言われるんだ

うぉっち, あいま ごー おーる あうと ふぉー まい ひった
Watch, I'ma go all out for my hitta
見ろよ、あたしは全力で自分のパートナーのためにやるぜ

あい おーれでぃ とーる でむ, あいま ごりら, しず あんど あーるえむ まん, いっと どんと げっと びがー
I already told them, I'ma gorilla, Simz and RM man, it don't get bigger
あたしはもう言ったろ、あたしはゴリラだって、Simzとアールエムなら、それ以上のものはないって

きゃっち み いん ざ ばっく うぃず まい じーず でむ, ぐりーと でむ うぃず りすぺくと うぇん ゆー しー でむ
Catch me in the back with my G's dem, greet them with respect when you see them
あたしの仲間たちの後ろにいるところを見つけろよ、会ったら敬意を払って挨拶しろよ

るん み あっぷ あ ちぇっく, あいま にーど ざっと, あんど ぎぶ まい こー でぃ あ すたっく
Run me up a check, I'ma need that, and give my co dee a stack
小切手を振り込んでくれよ、それが必要なんだ、そしてコディーにも束を渡してやれ

かーず ざっつ まい どっぐ, ざっつ まい ほーみ, ゆー あんど あい のう あい どん どぅ ふぉにー
'Cause that's my dog, that's my homie, you and I know I don't do phoney
あいつはあたしの仲間だからな、お前らにはわからないだろう

あい せっと ざ とーん りすん あっぷ くろーすりー, ゆー のう まい ねーむ ばっと ゆー どぅ なっと のう みー, あい ごっと
I set the tone listen up closely, you know my name but you do not know me, I got
あたしは調子を整えるぞ、よく聞いておけよ、お前はあたしの名前は知っているかもしれないが、あたしのことは知らないだろう、あたしには

ごっと まい ぶろすきーず ばっく てぃる ざ えんど, ゆー かんと ぷっと わん はんど おん まい ふれんど
Got my broski's back til the end, you can't put one hand on my friend
あたしの仲間の後ろ盾になり続けるよ、お前がその仲間に手を出せるわけがない

うぃ じゃすと ひあ ふぉー あ ぐっど たいむ えぶりでい, ね すねん ぬむじ もたえ
We just here for a good time everyday, 내 선은 넘지 못해
毎日、楽しい時間を過ごすためにここにいるんだ、あたしの線は越えられちゃいない






 


[Chorus]


みんなともだちここでおどりましょう(おどりますらいとなう)
みんな友達ここで踊りましょう(踊りますRight now)
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ(今すぐ踊ろう)

みんなともだちここでおどりましょう
みんな友達ここで踊りましょう
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ

みんなともだちここでおどりましょう(おどりますらいとなう)
みんな友達ここで踊りましょう(踊りますRight now)
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ(今すぐ踊ろう)

みんなともだちここでおどりましょう
みんな友達ここで踊りましょう
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ

みんなともだちここでおどりましょう
みんな友達ここで踊りましょう
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ

みんなともだちここでおどりましょう
みんな友達ここで踊りましょう
みんなで仲良く、ここで踊ろうぜ


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

Domodachi
トモダチ
RM (BTS)
アールエム(バンタン)
の歌詞の意味と解説

🌟 "Domodachi" - RM (BTS)の心を動かすメッセージ 🌟

テーマ: 友情自己アイデンティティ

RM (BTS)の新曲「Domodachi」は、友情自己アイデンティティの重要性を強調しています

この曲では、困難な状況でも仲間と共にいることの大切さと、自分らしさを守ることの力強さが歌われています

メッセージ: 「Domodachi」は、リアルな友情と、自分自身を信じることの価値を伝える歌です

RMは、仲間との絆と、自分自身のアイデンティティを大切にすることで、人生の困難に立ち向かう勇気を与えてくれます

ストーリー: 歌詞の中で、RMは自分のルーツを忘れずに、真の友達と共に踊る姿を描いています

彼は、友達との時間を楽しみ、自分らしさを表現することで、本当の幸せを見つけることができると教えてくれます

"Domodachi - RM (BTS): アールエム(バンタン)のスラングと比喩表現"

RM (BTS)さんの楽曲「Domodachi」には、斬新でクール 🆒 な表現がたくさん登場します

世代を問わず楽しめるよう、歌詞中のスラングや比喩表現を丁寧に解説しましょう

Mufuckas: これは「mother fuckers」の口語的で強い表現です

相手を侮辱したり、強調して伝えるときに使われます

Bullshit: 「ばかげたこと」「くだらないこと」といった意味の俗語です

RM (BTS)さんは過去の苦労を表現するのに使っています

Doom shit: 「最悪のこと」「抜け出せないひどい状況」を意味する強い表現です

Take a sip: 「一口飲む」という比喩表現で、ゆっくりと楽しむ様子が伝わってきます

Lead you to the heaven: 「天国に導く」という誇張された表現で、楽しい時間を過ごせるようにしてあげるという意味が込められています

Get down with the party: 「パーティーに熱中する」「楽しみに興じる」という意味の比喩表現です

Go ape: 「興奮する」「大暴れする」という比喩表現で、楽しさのあまり理性をなくすほどの様子が伝わってきます

Go figure: 「驚くべきこと」「まさか」といった意味の比喩表現です

I'ma gorilla: 「私はゴリラだ」という強調された表現で、自身の存在感や力強さを表しています

みんなで 👨‍👩‍👧‍👦 楽しく踊りましょう♪ RM (BTS)さんの歌詞にはたくさんの味わい深い表現が隠れています

"Domodachi - RM (BTS):アールエム(バンタン) (トモダチ)"

2022年、世界的なKポップグループ BTSのメンバー RM「Domodachi」をソロ曲としてリリースしました

この曲は、RM自身の生い立ちから影響を受けているとのことで、Kポップファンだけでなく、様々な世代の心を打ちました

BTS 🎶は、2013年に結成された7人組のKポップグループで、2022年現在でも世界中で熱狂的なファンを持つ人気アーティストです

RM 😎は、BTS のリーダーであり、曲の作詞・作曲にも積極的に関与しており、独自の世界観を作り上げています

「Domodachi」は、RM自身の生い立ちや過去の苦労を反映した楽曲で、リスナーの心に響くメッセージが込められています

ファンからも高い評価を得ており、RM 🙌の更なる飛躍が期待されています

この曲の画像

<和訳るび> Domodachi - RM (BTS):アールエム(バンタン) (トモダチ)

<和訳るび> Domodachi - RM (BTS):アールエム(バンタン) (トモダチ)
他の記事を検索する