歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳るび> UNTOUCHABLE - ITZY:イッチ (アンタッチャブル)

当サイトはリンクフリーです。

UNTOUCHABLE
アンタッチャブル
ITZY
イッチ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Ryujin]


あっは
Uh-huh
あぁ

わん つー すりー れっつ ごー
One, two, three, let's go
一つ、二つ、三つ、行こう






 


[Verse 1: Ryujin, Yeji, Chaeryeong, Yuna]


なる と こんでりょ
날 또 건드려
あたしに触れてみてもいいよ

ぬん あぷる かりょ ぼじまん (あーうー)
눈 앞을 가려 보지만 (Ah-ooh)
目を隠しても、あたしはちゃんと見えるから (あー)

ね ばるごるむ あぺ
내 발걸음 앞에
あたしの前に立っても

ゆあ ごな のう, ゆあ おる ごな のう
You're gonna know, you're all gonna know
みんな気づくよ、

ねが むをる はどんじ
내가 무얼 하든지
あたしが何をしていても

なう, ゆ じゃすと きーぷ ゆあ あいず おん みー
Now, you just keep your eyes on me
今は、ずっとあたしを見てて

なん もっ こんでりょ, じょるで もっ こんでりょ
난 못 건드려, 절대 못 건드려
あたしは触れられないんだ、絶対にね

おでぃ なる はん ぼん じきょぼあ
어디 날 한 번 지켜봐
どこかであたしを見守っててね






 


[Pre-Chorus: Yeji, Yeji & Yuna, Ryujin, Chaeryeong]


ぶろう, いみ なん
Blow, 이미 난
強く吹き飛ばすよ、あたしはもう

もらちょ, あいむ おん ふぁいあ
몰아쳐, I'm on fire
熱くなってる、止めようとしても無駄

なるる まくぬん ごん ぬぐどぅん
나를 막는 건 누구든
誰が何を言おうと

ねげん あむるん ういみ おぷる ぷにや
내겐 아무런 의미 없을 뿐이야
あたしには関係ないんだ

わい なっと? なん じゃしん いっそ むおでん
Why not? 난 자신 있어 뭐든
なぜかって?自信があるから

しょう わっ あい はぶ, なる あるすろっ のらわ (あー)
Show what I have, 날 알수록 놀라워 (Ah)
あたしの持ってるものを見せるよ、知れば知るほど驚くはず (あー)

むちゅる せんがん たうぃん おぷごどぅん
멈출 생각 따윈 없거든
止まるなんて考えてない

ひあ うぃ ごう なう
Here we go now
さあ、始めよう






 


[Chorus: Yeji, Yuna, Ryujin]


あいむ あんたちゃぶる
I'm untouchable
あたしは触れられないんだ

まかせじ もっへ, しじゃっけっそ (むむ)
막아서지 못해, 시작됐어 (Mm-mm)
止められない、もう始まってる (んーん)

じげん ふろうでろ
지금 flow대로
今の流れに乗って

じゃすと (じゃすと) ごいん (ごいん) おん あんど おん
Just (Just) going (Going) on and on
ずっと (ずっと) 続けるんだ

でお めす いっと あっぷ なう, ぬん しきぇ なっくあうと
더 mess it up now, 넌 쉽게 knockout
もっとごちゃごちゃさせて、キミはすぐに負けちゃう

おっとん ごっと あい どん けあ あばうと (むむ)
어떤 것도 I don't care about (Mm-mm)
何もかも気にしない (んーん)

あいむ あんたちゃぶる
I'm untouchable
あたしは触れられないんだ

けじじ あなぬん ふぉーむ (あーあ)
깨지지 않는 form (Ah-ah)
壊れない姿勢だから (あーあ)






 


[Post-Chorus: Chaeryeong]


ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

まくる す おぷそ, のばでぃ
막을 수 없어, nobody
止められないよ、誰にも

ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

なっしん ごん すとっぷ みー, のーのばでぃ, いぇー
Nothing gon' stop me, no-nobody, yeah
何もあたしを止められない、誰にも、そう






 


[Verse 2: Ryujin, Chaeryeong, Yeji, Yuna]


なまに ね びじょん (いぇー), ごぷなじ あぬる みっしょん (おー)
나만이 내 vision (Yeah), 겁나지 않을 mission (Oh)
あたしだけの夢がある (そう)、怖くない目標がある (おっ)

どりょうる け おぷたご (むむ)
두려울 게 없다고 (Mm-mm)
恐れることはないんだ (んーん)

いぇー, あい ごった ごー
Yeah, I gotta go
そう、あたしは進まなきゃ

べいびー, きーぷ ゆあ あいず おん みー
Baby, keep your eyes on me
ベイビー、あたしを見てて

じど たうぃん あん ぼあ なん
지도 따윈 안 봐 난
地図なんていらないの

くるりん てろ が まんじょっかる たえっかじ
끌린 대로 가 만족할 때까지
引き寄せられるままに進む、満足するまで

はんさん ねが おんはん きるろ
항상 내가 원한 길로
いつもあたしが望んだ道だから

ゆ のう あいむ なっ すけあど
You know I'm not scared
あたしは怖くないの






 


[Pre-Chorus: Chaeryeong, Chaeryeong & Ryujin, Yuna, Yeji]


ぶろう, いみ なん
Blow, 이미 난
強く吹き飛ばすよ、あたしはもう

もらちょ, あいむ おん ふぁいあ
몰아쳐, I'm on fire
熱くなってる、止めようとしても無駄

なるる まくぬん ごん ぬぐどぅん
나를 막는 건 누구든
誰が何を言おうと

ねげん あむるん ういみ おぷる ぷにや
내겐 아무런 의미 없을 뿐이야
あたしには関係ないんだ

わい なっと? なん じゃしん いっそ むおでん (ばむばむばむばり)
Why not? 난 자신 있어 뭐든 (Bam-bam-bam-ba-ri)
なぜかって?自信があるから (バンバンバンバリ)

しょう わっ あい はぶ, なる あるすろっ のらわ (まくる す おぷそ, のばでぃ)
Show what I have, 날 알수록 놀라워 (막을 수 없어, nobody)
あたしの持ってるものを見せるよ、知れば知るほど驚くはず (止められない、誰にも)

むちゅる せんがん たうぃん おぷごどぅん (ばむばむばむばり)
멈출 생각 따윈 없거든 (Bam-bam-bam-ba-ri)
止まるなんて考えてない (バンバンバンバリ)

へい
Hey
ねえ






 


[Chorus: Chaeryeong, Ryujin, Yeji]


あいむ あんたちゃぶる
I'm untouchable
あたしは触れられないんだ

まかせじ もっへ, しじゃっけっそ (むむ)
막아서지 못해, 시작됐어 (Mm-mm)
止められない、もう始まってる (んーん)

じげん ふろうでろ
지금 flow대로
今の流れに乗って

じゃすと (じゃすと) ごいん (ごいん) おん あんど おん
Just (Just) going (Going) on and on
ずっと (ずっと) 続けるんだ

でお めす いっと あっぷ なう, ぬん しきぇ なっくあうと
더 mess it up now, 넌 쉽게 knockout
もっとごちゃごちゃさせて、キミはすぐに負けちゃう

おっとん ごっと あい どん けあ あばうと (むむ)
어떤 것도 I don't care about (Mm-mm)
何もかも気にしない (んーん)

あいむ あんたちゃぶる
I'm untouchable
あたしは触れられないんだ

けじじ あなぬん ふぉーむ (あーあ)
깨지지 않는 form (Ah-ah)
壊れない姿勢だから (あーあ)






 


[Post-Chorus: Yuna, Yeji, Ryujin]


ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

まくる す おぷそ, のばでぃ
막을 수 없어, nobody
止められないよ、誰にも

ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

なっしん ごん すとっぷ みー, のーのばでぃ, いぇー
Nothing gon' stop me, no-nobody, yeah
何もあたしを止められない、誰にも、そう

でお くけ しゃうと いっと あうと, ごぷなる け おぷじゃな
더 크게 shout it out, 겁날 게 없잖아
もっと大きな声で叫ぼう、怖がることなんてない

おんへおん くでろ ていく いっと
원해온 그대로 take it
望んでいた通りに受け取ろう

ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

なっしん ごん すとっぷ みー, のーのーのばでぃ, いぇー
Nothing gon' stop me, no-no-nobody, yeah
何もあたしを止められない、誰にも、そう






 


[Bridge: Chaeryeong, Yuna, All]


へい, いぇー
Hey, yeah
ねえ、そう

のばでぃ, いぇー
Nobody, yeah
誰にも、そう

のー わん きゃん すとっぷ みー, はんげ おぷしぃ るん (はんげ おぷしぃ るん, べいびー)
No one can stop me, 한계 없이 run (한계 없이 run, babe)
誰もあたしを止められない、限界なく走る (限界なく走る、ベイビー)

ひあ うぃ ごう なう
Here we go now
さあ、行くわよ






 


[Chorus: Yeji, Chaeryeong, Yuna]


あいむ あんたちゃぶる
I'm untouchable
あたしは触れられないんだ

まかせじ もっへ, しじゃっけっそ (むむ)
막아서지 못해, 시작됐어 (Mm-mm)
止められない、もう始まってる (んーん)

なう ふろうでろ (おー, いぇー)
나의 flow대로 (Oh, yeah)
あたしの流れに乗って (おっ、そう)

じゃすと (じゃすと) ごいん (ごいん) おん あんど おん (おん あんど おん)
Just (Just) going (Going) on and on (On and on)
ずっと (ずっと) 続けるんだ (ずっと)

でお めす いっと あっぷ なう, ぬん しきぇ なっくあうと
더 mess it up now, 넌 쉽게 knockout
もっとごちゃごちゃさせて、キミはすぐに負けちゃう

そうようないそ, あい どん けあ あばうと (むむ)
소용없어, I don't care about (Mm-mm)
無駄だよ、気にしない (んーん)

あいむ あんたちゃぶる (うー)
I'm untouchable (Ooh)
あたしは触れられない (おっ)

けっきじ あなぬん ふぉーむ (あーあ)
꺾이지 않는 form (Ah-ah)
曲がらない姿勢 (あーあ)






 


[Post-Chorus: Ryujin, Yeji, Chaeryeong]


ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

まくる す おぷそ, のばでぃ
막을 수 없어, nobody
止められないよ、誰にも

ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

なっしん ごん すとっぷ みー, のーのばでぃ, いぇー (なっしん ごん すとっぷ みー, のーのばでぃ, いぇー)
Nothing gon' stop me, no-nobody, yeah (Nothing gon' stop me, no-nobody, yeah)
何もあたしを止められない、誰にも、そう (何もあたしを止められない、誰にも、そう)

ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

まくる す おぷそ, のばでぃ
막을 수 없어, nobody
止められないよ、誰にも

ばむばむばむばり
Bam-bam-bam-ba-ri
バンバンバンバリ

なっしん ごん すとっぷ みー, のーのばでぃ, いぇー
Nothing gon' stop me, no-nobody, yeah
何もあたしを止められない、誰にも、そう


UNTOUCHABLE
アンタッチャブル
ITZY
イッチ
の歌詞の意味と解説

ITZY「UNTOUCHABLE」のメッセージ:自分を信じて突き進め!

ITZY(イッチ)の曲「UNTOUCHABLE」は、自信と決意に満ちたパワフルなアンセムです

彼女たちは、自分の力を信じ、他人の意見に左右されずに自分の目標に向かって進むことの大切さを歌っています

この曲は、社会的な期待や規範を打ち破ることを体現しており、リスナーに大胆で不屈の姿勢を促しています

全体的に、「UNTOUCHABLE」は、自信回復力、そしてどんな挑戦や否定的な影響をも乗り越える決意を伝える、響き渡るメッセージを持っています

歌詞の中では、「I'm on fire」や「Nothing gon' stop me」などのフレーズが、自分自身の価値を信じる強さを表現しています

ITZYは、「私たちは触れられない、止められない、始まったの」と宣言し、限界なく走ることの重要性を強調しています

若い世代に向けて、ITZYは自己肯定自立の精神を伝え、自分の道を恐れずに進む勇気を与えてくれます

だからこそ、この曲は多くの人々にとって、インスピレーションの源となっているのです

ITZY「UNTOUCHABLE」のスラングと比喩表現を解説!

ITZY(イッチ)の曲「UNTOUCHABLE」には、カッコいいスラングや比喩表現がたくさん使われているよ

これらの言葉がどんな意味を持っているのか、一緒に見ていこう!

  • "I'm on fire"
    • 直訳:私は火事だ
    • 歌詞での意味:私はめちゃくちゃ元気で、止められないほどパワフルだよ
  • "Knockout"
    • 直訳:ノックアウト
    • 歌詞での意味:簡単に勝つこと、圧倒すること
  • "Bam-bam-bam-ba-ri"
    • 直訳:バムバムバムバリ
    • 歌詞での意味:このフレーズは音楽的な効果を出すためのもので、「ドンドン進むぞ、誰にも止められない!」っていう強い意志を表しているんだ

  • "Nothing gon' stop me"
    • 直訳:何も私を止められない
    • 歌詞での意味:どんな障害があっても、私は進み続けるよ
  • "Run without limits"
    • 直訳:限界なく走る
    • 歌詞での意味:自由に、自分の道を突き進むこと

これらの言葉は、自分自身を信じて、何があっても前に進むというITZYの強いメッセージを伝えているんだ

だから、この曲を聴いたら、自分も何かに挑戦したくなるよね!

ITZY「UNTOUCHABLE」の背景とメッセージの考察

ITZYの新曲「UNTOUCHABLE」は、2024年1月8日にリリースされたアルバム「Born to Be」のリードシングルとして話題を集めているよ

この曲は、ダンスポップEDMの要素を取り入れた、エネルギッシュでキャッチーなトラックだって

UNTOUCHABLE」は、困難に立ち向かう強さ自己主張のメッセージを伝えているんだ

ITZYのメンバーたちは、MBTI性格診断で見ると、戦略的思考理想主義など、個々の強みを持っていて、それがこの曲のパワフルな雰囲気にも反映されているよ

特に、リュジンはINTJ型(建築家型)で、計画的で戦略的な思考を持つタイプ

チェリョンはINFJ型(提唱者型)で、理想主義者で影響力があるんだ

この曲を通じて、彼女たちの個性チームとしての強さが表現されていると考えられるね

さらに、リアの一時的な活動休止中にリリースされたこの曲は、メンバーたちが四人で録音したことで、団結力逆境を乗り越える力を感じさせるよ

だから、この曲を聴くと、自分も何かに立ち向かう勇気が湧いてくるかもしれないね

この曲の画像

<歌詞和訳るび> UNTOUCHABLE - ITZY:イッチ (アンタッチャブル)

<歌詞和訳るび> UNTOUCHABLE - ITZY:イッチ (アンタッチャブル)
他の記事を検索する