歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】7 Years:セブン・イヤーズ - Lukas Graham:ルーカス・グラハム

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
7 Years:
セブン・イヤーズ -
Lukas Graham:
ルーカス・グラハム

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Chorus]



Once, I was seven years old, my mama told me
7才の時 母が言った


"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
友達を作りなさい"さもないと淋しくなるわよ


Once, I was seven years old
昔、7歳の時






 

[Verse 1]



It was a big, big world, but we thought we were bigger
世界は広い、広い、でも自分たちはもっと広いと思ってた


Pushing each other to the limits, we were learning quicker
互いを限界まで追い込むことで、より早く学ぶことができた


By eleven, smoking herb and drinking burning liquor
11歳になると、ハーブを吸い、焼酎を飲むようになった


Never rich, so we were out to make that steady figure
決して裕福ではなかったから、安定した収入を得ようとした






 

[Chorus]



Once, I was eleven years old, my daddy told me
11歳の時 父に言われた


"Go get yourself a wife, or you'll be lonely"
妻を持て さもないと" "孤独になる "とね


Once, I was eleven years old
11歳の時だった






 

[Verse 2]



I always had that dream like my daddy before me
僕はずっと、父と同じように夢を持ってた


So I started writing songs, I started writing stories
だから歌を書いたり物語を書いたりした


Something about that glory just always seemed to bore me
栄光の何かがいつも僕を退屈させるようだった


'Cause only those I really love will ever really know me
本当に愛する人だけが 僕を知ることができるのだから






 

[Chorus]



Once, I was twenty years old, my story got told
20歳の時 僕の物語が語られた


Before the morning sun, when life was lonely
朝日の前、人生が孤独だったとき


Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
かつて僕は二十歳だった






 

[Verse 3]



I only see my goals, I don't believe in failure
僕は自分の目標しか見てない、失敗を信じない


'Cause I know the smallest voices, they can make it major
だって、小さな声でも、それが大きな力になることを僕は知ってるから


I got my boys with me, at least those in favor
息子たちも一緒だ、少なくとも賛成してくれる人たちはね


And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
そして、もし僕が帰る前に会えなかったら、後で会えるといいね






 

[Chorus]



Once, I was twenty years old, my story got told
20才の頃 僕の物語が語られた


I was writing 'bout everything I saw before me
目の前にあるものすべてを 書いてた


Once, I was twenty years old
かつて僕は20歳だった






 

[Bridge]



Soon, we'll be thirty years old, our songs have been sold
もうすぐ30歳になる、僕らの曲は売れた


We've traveled around the world and we're still roaming
世界中を旅して、まだ放浪してる


Soon, we'll be thirty years old
そして何人かは、僕が残してかなきゃならなかった、僕の兄弟、僕はまだ残念に思ってる






 

[Verse 4]



I'm still learning about life, my woman brought children for me
まだ人生勉強中だ、僕の女が子供を連れてきた


So I can sing them all my songs, and I can tell them stories
だから、僕は彼らに僕の歌をすべて歌うことができ、物語を話すことができる


Most of my boys are with me, some are still out seeking glory
ほとんどの子供たちは僕と一緒にいる、何人かはまだ栄光を求めて外にいる


And some I had to leave behind, my brother, I'm still sorry
そして何人かは、僕が残してかなきゃならなかった、僕の兄弟、僕はまだ残念に思ってる






 

[Chorus]



Soon, I'll be sixty years old, my daddy got sixty-one
もうすぐ僕は60歳 父さんは61歳でなくなった


Remember life and then your life becomes a better one
人生を思い出せば、より良い人生になる


I made a man so happy when I wrote a letter once
以前、手紙を書いたとき、ある人をとても喜ばせたことがある


I hope my children come and visit once or twice a month
月に一度か二度、子供たちが訪ねてきてくれるといいんだけど






 

[Breakdown]



Soon, I'll be sixty years old, will I think the world is cold?
もうすぐ、僕は60歳になるが、世の中は寒いと思うのだろうか


Or will I have a lot of children who can warm me?
それとも、僕を温めてくれるたくさんの子供たちがいるのだろうか


Soon, I'll be sixty years old
もうすぐ、僕は六十歳になる


Soon, I'll be sixty years old, will I think the world is cold?
もうすぐ、僕は60歳になる、世界は寒いと思うだろうか?


Or will I have a lot of children who can hold me?
それとも、僕を抱きしめてくれる子どもたちがたくさんいるのだろうか


Soon, I'll be sixty years old
もうすぐ、僕は六十歳になる






 

[Chorus]



Once, I was seven years old, my mama told me
僕が7歳の時 母が言った


"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
友達を作りなさい"さもないと淋しくなるわよ と


Once I was seven years old
かつて僕は7歳だった


Once I was seven years old
かつて僕は7歳だったんだ



 

この曲の画像

【歌詞和訳】7 Years:セブン・イヤーズ - Lukas Graham:ルーカス・グラハム

【歌詞和訳】7 Years:セブン・イヤーズ - Lukas Graham:ルーカス・グラハム



 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ