歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Crown On My Head:クラウン・オン・マイ・ヘッド - YEJI:イェジ

当サイトはリンクフリーです。

 

Crown On My Head
クラウン・オン・マイ・ヘッド
YEJI
イェジ
の歌詞の意味と解説

イェジ(YEJI)の最新曲「Crown On My Head」は、彼女の力強い個性と芸術的なビジョンが溢れる楽曲です。
この歌は、自己肯定感と決意のメッセージを込めて、イェジのキャリアとアイデンティティを象徴しています。
ここでは、この歌詞の背後にある意味を探り、イェジのファンである私たちがどのように彼女のメッセージに共感できるかを見ていきましょう。

[Verse 1] 「定められた道を捨てて 私だけの道を作っていく」というフレーズは、イェジが自らの道を切り開く決意を表しています。
彼女は「Someone said I'm like a leopard Hell yeah, I'm untamable」と自己の野性的な魅力を誇示し、既存の枠にとらわれない自由な精神を示しています。
イェジの独特な個性と自立心が、ここに顕著に表れています。

[Pre-Chorus] 「우아한 장미의 미소만을 바래」の部分で、彼女は外見の美しさだけではなく、内面の強さを重視していることが分かります。
隠れたトゲのように見えない強さを持つことで、困難に立ち向かう力を得ているのです。

[Chorus] 「私は自分の道を照らす 暗闇の中で新しい炎を灯して」という歌詞は、イェジが自己の光で道を照らし、自分自身の可能性を信じていることを示しています。
そして「私の頭には王冠が」と繰り返されるフレーズは、彼女が自信を持ち、リーダーシップを発揮していることを強調しています。

[Verse 2] 「恐れない、それが何であれ 頭を高く持つのよ」という歌詞は、イェジがどんな困難にも立ち向かう勇気を持っていることを示します。
彼女は「自分の道を知ってる、限界はない」と歌い、自己の限界を超えて成長する姿勢を表現しています。

この楽曲は、イェジのアーティストとしての成長と、彼女が目指す強く独立した女性像を見事に表しています。
彼女の歌詞には、困難に立ち向かい、自分自身を信じることの重要性が込められており、多くの人々に勇気とインスピレーションを与えています。
イェジの「Crown On My Head」は、彼女の個性と芸術性が融合した、心に響く一曲です。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Crown On My Head
クラウン・オン・マイ・ヘッド
YEJI
イェジ
のかなルビと歌詞和訳


[Verse 1]


じょんへじん ぎるうる ぼりご
정해진 길을 버리고
定められた道を捨てて

なまんうぃ ごりるる まんどぅるお が
나만의 거리를 만들어 가
あたしだけの道を作っていく

ˈさむわん せど あいむ らいく あ ˈれぱど
Someone said I'm like a leopard
誰かが言った「豹みたいだ」って

へる いぇあ, あいむ あんˈていまぶる
Hell yeah, I'm untamable
そうよ、あたしは手なずけられない

あい みーん あいむ ぼーん とぅー びー わいるど
I mean I'm born to be wild
生まれつき野生そのもの






[Pre-Chorus]


うあはん じゃんみうぃ みそまんうる ばれ
우아한 장미의 미소만을 바래
優雅なバラの微笑みを望むけど

ぼいじ あどぅん がしどぅるい ちるろでぬんで
보이지 않는 가시들이 찔러대는데
見えないトゲが刺してくる

おるまどぅんじ だちょど じょあ
얼마든지 다쳐도 좋아
どれだけ傷ついてもいいの

"うぉっと だずんと きる みー めいくす みー ˈすとろんが"
"What doesn't kill me makes me stronger"
「あたしを殺さないものは、あたしを強くする」






 


[Chorus]


ˈあいま らいと まい うぇい
I'ma light my way
あたしは自分の道を照らす

おどぅむ そくえそ ぴうぉね にゅー ふれいむ
어둠 속에서 피워내 new flame
暗闇の中で新しい炎を灯して

ぬりる す いっお こず あい ぺいど ざ ぷらいす
누릴 수 있어 'cause I paid the price
楽しめるのは 'あたしがその代償を払ったから

くっかじ ぷむうぃるる じきょねにか
끝까지 품위를 지켜내니까
最後まで品位を守り抜いているから

あい ごっと あ くらうん おん まい へど
I got a crown on my head
あたしの頭には王冠が

くらうん おん まい へど
Crown on my head
王冠があるの

ˈちょーずん まい らいふ とぅー しゃいん
Chosen my life to shine
あたしの人生を輝かせるために選んだ

くらうん おん まい へど
Crown on my head
あたしの頭には王冠が

くらうん おん まい へど
Crown on my head
王冠があるの

ずぃ ˈおーんり すぃんぐ ざつ おん まい まいんど, おー
The only thing that's on my mind, oh
あたしの心にある唯一のもの






[Verse 2]


あい どーんと ふぃあ, ぐげ むぉらど
I don't fear, 그게 뭐라도
恐れない、それが何であれ

ごげる せうぉ らいく あい とーるど や
고갤 세워 like I told ya
頭を高く持つのよ、言ったでしょう

"きーぷ よー ちん あっぷ"
"Keep your chin up"
「顔を上げて」

こくうりょ へど あいむ いんˈヴぃんさぶる
꺾으려 해도 I'm invincible
折れることはないわ、不屈のあたし

ね ぬん あぷえ だし ぼらんどぅっい と ぴおな
네 눈 앞에 다시 보란듯이 또 피어나
また花開くように、目の前で証明する

ぶでぃっひょど あいむ のっと あˈふれいど, ぐぁがむはげ, あい
부딪혀도 I'm not afraid, 과감하게, ay
ぶつかっても怖くない、大胆に

あい のー まい うぇい, ごっと のー ˈりみっと, あい ごー すとれいと, えい
I know my way, got no limit, I go straight, aye
自分の道を知ってる、限界はない、真っ直ぐに進む

ふぃーる ざ ぺいん ぜん あい げいん ざっと あい ぺいど
Feel the pain then I gain that I paid
痛みを感じて、その代償で得る

いぇあ, あいむ おん まい うぇい とぅー すろーん
Yeah, I'm on my way to throne
そう、あたしは王座への道を行くの






 


[Chorus]


あい ごっと あ くらうん おん まい へど (あ ぴーす おヴ みー)
I got a crown on my head (A piece of me)
あたしの頭には王冠が (あたしの一部)

くらうん おん まい へど (あ ぴーす おヴ みー)
Crown on my head (A piece of me)
王冠が (あたしの一部)

ˈちょーずん まい らいふ とぅー しゃいん
Chosen my life to shine
あたしの人生を輝かせるために選んだ

くらうん おん まい へど (へい, いぇあ)
Crown on my head (Hey, yeah)
あたしの頭には王冠が (ねえ、そう)

くらうん おん まい へど
Crown on my head
王冠が

ずぃ ˈおーんり すぃんぐ ざつ おん まい まいんど, おー, (おー)
The only thing that's on my mind, oh, (Oh)
あたしの心にある唯一のもの
更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Crown On My Head:クラウン・オン・マイ・ヘッド - YEJI:イェジ

【歌詞和訳/るび】Crown On My Head:クラウン・オン・マイ・ヘッド - YEJI:イェジ

他の記事を検索する

" "