この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
Curtain
カーテン
U-KNOW
ユノ・ユンホ
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
あるむだぶげ ねりん まくい
아름답게 내린 막이
美しく降った幕が
ふんどぅるりみょん なん ぐてろ
흔들리면 난 그때로
揺れれば僕はその時
じゅいんごん だんどぅるいん ぐ よんふぁ
주인공 단둘인 그 영화
主人公二人だけのあの映画
おるぬん ˈきょるたん
오르는 curtain
昇る幕
びんなぬん ね ぎおく
빛나는 네 기억
輝く君の記憶
[Verse 2]
はむけらみょん ぬる じゅるごぶどん
함께라면 늘 즐겁던
一緒にいればいつも楽しかった
のわ なん はん ぴょんうぃ ろーˈまんす
너와 난 한 편의 romance
君と僕は一編のロマンス
ぎん くむまん がっあっどん すぃんうん くんなご
긴 꿈만 같았던 scene은 끝나고
長い夢のようだったシーンは終わり
ね ちゅおく あんえ なむうん の
내 추억 안에 남은 너
僕の記憶の中に残った君
じょんまる いぇぽっおっじ
정말 예뻤었지
本当に綺麗だったな
[Chorus]
あるむだうぉっどん
아름다웠던
美しかった
ぐ じゃんみょん そくうぃ うり ぐでろ
그 장면 속의 우리 그대로
そのシーンの中の僕たちそのまま
じゃむしまん ぐりょ のる
잠시만 그려 널
ちょっとだけ描いた君
ふりっはん ふぃるむ
흐릿한 film
ぼんやりとした映画
な ほんじゃ あんじゃ のるる どぅぇがむあ
나 혼자 앉아 너를 되감아
一人で座って君を巻き戻して
なる はんさん びちぅぉじゅん さらむ
날 항상 비춰준 사람
いつも僕を照らしてくれた人
[Bridge]
と ひょんしるうぃ しょー ばんぼくどぅぇ
또 현실의 show 반복돼
また現実のショーが繰り返される
じゃむかん ちゅおくど さちが どぅぇ
잠깐 추억도 사치가 돼
ちょっと思い出も贅沢になる
まくい だ ねりん ばむ
막이 다 내린 밤
幕が下りた夜
なる じきょじゅぬん ばんちゃくいむ
날 지켜주는 반짝임
僕を守ってくれるきらめき
ぐて うり
그때 우리
あの時の僕ら
い ˈきょるたん さいろ
이 curtain 사이로
このカーテンの間から
[Chorus]
がじゃん じょあっどん
가장 좋았던
一番好きだった
ぐ じゃんみょん そくうぃ うりる とおるりょ
그 장면 속의 우릴 떠올려
あのシーンの中の僕らを思い出して
おんじぇな ぐでろ
언제나 그대로
いつものように
まくい おるご
막이 오르고
幕が上がって
と だるん さるみ しじゃくどぅぇおど
또 다른 삶이 시작되어도
別の人生が始まっても
がんじくはる うりうぃ よんふぁ
간직할 우리의 영화
大切にしたい僕らの映画