歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

記事内のYoutubeの下にあるボタンをタップすると
画面上部に固定表示できます。
できない場合は別ブラウザで試してみてください。
また、当サイトはリンクフリーです。

【かなルビ/歌詞/日本語和訳】Dune:デューン - ATEEZ:エイティーズ

この記事の目次

YouTube

"

 

"

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

Dune:デューン - ATEEZ:エイティーズ
のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Intro]


んん-でい, んん-でい, おー-おー-おー-おー-おー
Mm-day, mm-day, oh-oh-oh-oh-oh


んん-でい, んん-でい, おー
Mm-day, mm-day, oh







 
 




[Verse 1: Wooyoung, Yunho, Seonghwa]


だ まるらぼりん まうむそくえ びっ (ほら, ほら)
다 말라버린 마음속에 빛 (Hala, hala)
枯渇した心の中の光

けじょぼりん ごうるえ びちん (や)
깨져버린 거울에 비친 (Yeah)
割れた鏡に映った( ああ)

ね ぬんびっうん さらじょが でぃˈざいある
내 눈빛은 사라져가 desire
僕の視線は消えていく欲望

ど あれろ あれろ
더 아래로 아래로
もっと下へ下へ

ぽぶんぬん びんむるい ねりょ もりるる ぬるご (ぬるご)
퍼붓는 빗물이 내려 머리를 누르고 (누르고)
降り注ぐ雨水が頭を押さえる(押さえる)

おとげどぅん おるらがりょ あんがんひむうる そ (ひむうる そ)
어떻게든 올라가려 안간힘을 써 (힘을 써)
どうにか上がろうと必死に(力を込めて)

すむい まくひょおね せる す おぶぬん ˈさくらˌふぁいす
숨이 막혀오네 셀 수 없는 sacrifice
息が詰まる、数え切れない犠牲

はよむおぶい ぱじょがご いっお (よじょんひ なん ˈふぁりんぐ だうん)
하염없이 빠져가고 있어 (여전히 난 falling down)
ひたすら落ちていく(それでも僕は落ちていく)






 
 




[Pre-Chorus: San]


だうる す おぶい もるおじょが
닿을 수 없이 멀어져가
届かないほど遠ざかっていく

ˈへヴぁんず どる
Heaven's door
天国の扉

んん-でい, んん-でい, おー (へい)
Mm-day, mm-day, oh (Hey)







 
 




[Chorus: Yeosang, Jongho]


むぉる うぃへ あぱや はぬん ごんが
뭘 위해 아파야 하는 건가
何で病気になるんだろう

すまんぬん さらむ じゅん ないんが わい?
수많은 사람 중 나인가 why?
数多くの人の中でどうして僕なんだろう

ぬぐるる たっへや はぬん ごんが
누구를 탓해야 하는 건가
誰を責めればいいんだろう

よじょんひ どぅるりぬん きぷ ゆある へど だうん
여전히 들리는 keep your head down
まだ聞こえる、頭を下げろ

おー-おー
Oh-oh
ああ-ああ

すむい ちゃ よぎん ˈえヴりˈでい
숨이 차 여긴 everyday
息が詰まる、ここは毎日

おー-おー
Oh-oh
ああ-ああ

ぼっおなる すど おぶお
벗어날 수도 없어
逃げることもできない






 
 




[Verse 2: Mingi, Hongjoong]


や, や
Yeah, yeah
あぁ、あぁ

ˈぶろーかん らいつ, ˈぱにっく (ˈぱにっく)
Broken lights, panic (Panic)
壊れた照明、慌てて( パニック).

むくよ だっひん ちぇいん (へい)
묶여 닫힌 체인 (Hey)
縛られて閉じた鎖(ヘイ)

ゆ くど び まい だる
You could be my doll
君は僕のお人形になれるかもしれない

よくまんうぃ なるえ ぺいん
욕망의 날에 패인
欲望の日に刻まれた

ぱぷ, ぱぷ
Pop, pop
飛び出せ、飛び出せ

がんじぇろ なく, ばっくへ たぱ
강제로 knock, back해 타파
強引に叩き、戻って打ち破る

ふんどぅるりょ ぱど そくうろ ど だうん, だうん (だうん)
흔들려 파도 속으로 더 down, down (Down)
揺れて波の中にさらにダウン、ダウン

あぶばくがむい そんどぅりちぇ がむあ (ほぅ)
압박감이 송두리째 감아 (Hoo)
プレッシャーが押し寄せてくる

よ-よぎ さるりょじゅぉよ, へるぷ み (うあ)
여-여기 살려줘요, help me (Woah)
ここ助けてください、助けてください

そん, そん じょむ じゃぶあじゅぉ なる ほーるど み (うあ)
손, 손 좀 잡아줘 날 hold me (Woah)
手、手を握ってくれ、抱きしめてくれ

むる, むる ぎぇそく まるらが なん ˈすょるすてぃ
물, 물 계속 말라가 난 thirsty
水、水はどんどん乾いていく、僕は喉が渇いてる

あく そりど なおじる あな もむい (えい)
악 소리도 나오질 않아 몸이 (Ayy)
声も出せない体が

ぎぷうん ごっうろ
깊은 곳으로
深いところへ

さらじょが うぃてろうぉ
사라져가 위태로워
消え去りそうで危ない

ぎおくへじゅる す いんなよ
기억해줄 수 있나요
忘れないでくれますか

い だんまるまうぃ びみょんいらど
이 단말마의 비명이라도
この末期の悲鳴でも






 
 




[Pre-Chorus: San]


だうる す おぶい もるおじょが
닿을 수 없이 멀어져가
届かないほど遠ざかっていく

ˈへヴぁんず どる
Heaven's door
天国の扉

んん-でい, んん-でい, おー (へい)
Mm-day, mm-day, oh (Hey)







 
 




[Chorus: Yeosang, Jongho]


むぉる うぃへ あぱや はぬん ごんが
뭘 위해 아파야 하는 건가
何で病気になるんだろう

すまんぬん さらむ じゅん ないんが わい?
수많은 사람 중 나인가 why?
数多くの人の中でどうして僕なんだろう

ぬぐるる たっへや はぬん ごんが
누구를 탓해야 하는 건가
誰を責めればいいんだろう

よじょんひ どぅるりぬん きぷ ゆある へど だうん
여전히 들리는 keep your head down
まだ聞こえる、頭を下げろ

おー-おー
Oh-oh
ああ-ああ

すむい ちゃ よぎん ˈえヴりˈでい
숨이 차 여긴 everyday
息が詰まる、ここは毎日

おー-おー
Oh-oh
ああ-ああ

ぼっおなる すど おぶお
벗어날 수도 없어
逃げることもできない






 
 




[Bridge: Yunho, Mingi, Hongjoong]


じょるまんうぃ そんじっうん なる ゆほくへ
절망의 손짓은 날 유혹해
絶望の手招きは僕を誘惑する

どまんちる す いっうる ごらぬん どぅっい
도망칠 수 있을 거라는 듯이
逃げることができるかのように

らん あˈうぇい, らん あˈうぇい, ふぁる あˈうぇい
Run away, run away, far away
逃げろ、逃げろ、遠くへ

あい きゃんと ていく いっと ˌえにˈもる
I can't take it anymore
もう耐えられない

ˈめいでい, ˈめいでい, ˈめいでい
Mayday, mayday, mayday
メーデー、メーデー、メーデー

ふぇいど あうと, ふぇいど あうと, ふぇいど あうと
Fade out, fade out, fade out
消えろ、消えろ、消えろ、消えろ

でちぇ うぇ なはんて ぐれ うぇ
대체 왜 나한테 그래 왜
何で僕にそんなことするんだ、何で

な さるご しぷお (へい)
나 살고 싶어 (Hey)
僕は生きたい






 
 




[Chorus: Yeosang & Jongho, Jongho]


むぉる うぃへ あぱや はぬん ごんが
뭘 위해 아파야 하는 건가
何で病気になるんだろう

すまんぬん さらむ じゅん ないんが わい?
수많은 사람 중 나인가 why?
数多くの人の中でどうして僕なんだろう

ぬぐるる たっへや はぬん ごんが
누구를 탓해야 하는 건가
誰を責めればいいんだろう

よじょんひ どぅるりぬん きぷ ゆある へど だうん (うあ-おー-おー-おー)
여전히 들리는 keep your head down (Woah-oh-oh-oh)
まだ聞こえる、頭を下げろ

おー-おー
Oh-oh
ああ-ああ

すむい ちゃ よぎん ˈえヴりˈでい
숨이 차 여긴 everyday
息が詰まる、ここは毎日

おー-おー
Oh-oh
ああ-ああ

ぼっおなる すど おぶお (おぶお)
벗어날 수도 없어 (없어)
逃げることもできない






 
 




[Outro: Seonghwa, Wooyoung, San, Jongho]


おー-おー (ˈえヴりˈでい)
Oh-oh (Everyday)
ああ-oh(毎日)

すむい ちゃ よぎん ˈえヴりˈでい (すむい ちゃ, なう)
숨이 차 여긴 everyday (숨이 차, now)
息が詰まった、ここは毎日(息が詰まった、今)

おー-おー (へい)
Oh-oh (Hey)
ああ-ああ(ヘイ)

ぼっおなる すど おぶお
벗어날 수도 없어
逃げることもできない

 

この曲の画像

【かなルビ/歌詞/日本語和訳】Dune:デューン - ATEEZ:エイティーズ

【かなルビ/歌詞/日本語和訳】Dune:デューン - ATEEZ:エイティーズ

"

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ