歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> Zillionaire - Flo Rida:フロー・ライダー (ジリオネア)

当サイトはリンクフリーです。

Zillionaire
ジリオネア
Flo Rida
フロー・ライダー
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



I gotta ask where you been hiding
どこに隠れてたの?聞かせてよ。


You're like a twenty-karat diamond (Diamond)
君はまるで20カラットのダイヤモンドみたいだね(ダイヤモンド)


The finer things in life were shining
人生の素晴らしいものが輝いてる


How 'bout that late night wine and dining? (Dining)
夜更けのワインと食事はどうだい?(食事)






 


[Pre-Chorus]



You want that expensive clutch
高いバッグが欲しいんだよね?


And I'ma give that five-star experience (Yeah)
俺は5つ星の体験をあげるよ(うん)


Show you the kinda love
こんな愛の形を見せてあげる


That you can only get when you give enough
君がたくさん愛をくれたら、それに応える愛を見せてあげる






 


[Chorus]



I spend it all on you, baby, baby, just watch
全部君に使うよ、ベイビー、見ててよ


A BMW, a Bugatti, thick rock
BMWに、ブガッティ、大きなダイヤ


Get you a fancy yacht any chance I got
チャンスがあれば豪華なヨットも手に入れてあげる


When I become a zillionaire
俺がジリオネア(超金持ち)になったらね


I'll spend it all on shoes for you, take your own pick
靴も全部君のために買うよ、好きなの選んでいいから


McQueen or Jimmy Choo and I'll get 'em real quick
マックイーンにジミーチュウ、すぐに手に入れてあげる


Get you a fancy yacht any chance I got
チャンスがあれば豪華なヨットもね


When I become a zillionaire (That was perfect)
俺がジリオネアになったら(それは完璧だった)






 


[Verse 2]



I'm gonna work it to impress you
君を感動させるために頑張るよ


Get you that dress and then undress you
そのドレスを手に入れて、そして脱がせてあげる


Oh, we'll do things only the best do (Best do)
ああ、最高のことだけをしよう(最高のことを)


Do what you want because I'll let you (I'll let you, let you)
君のしたいことをさせてあげるから(させてあげるよ、させてあげる)






 


[Pre-Chorus]



You want that expensive clutch
高いバッグが欲しいんだよね?


And I'ma give that five-star experience (Yeah)
俺は5つ星の体験をあげるよ(うん)


Show you the kinda love
こんな愛の形を見せてあげる


That you can only get when you give enough
君がたくさん愛をくれたら、それに応える愛を見せてあげる






 


[Chorus]



I spend it all on you, baby, baby, just watch
全部君に使うよ、ベイビー、見ててよ


A BMW, a Bugatti, thick rock
BMWに、ブガッティ、大きなダイヤ


Get you a fancy yacht any chance I got
チャンスがあれば豪華なヨットも手に入れてあげる


When I become a zillionaire
俺がジリオネア(超金持ち)になったらね


I'll spend it all on shoes for you, take your own pick
靴も全部君のために買うよ、好きなの選んでいいから


McQueen or Jimmy Choo and I'll get 'em real quick
マックイーンにジミーチュウ、すぐに手に入れてあげる


Get you a fancy yacht (It's me) any chance I got (I got)
チャンスがあれば豪華なヨットもね


When I become a zillionaire (Uh-huh, come on)
俺がジリオネアになったら(うん、来て)






 


[Bridge]



Abracadabra, I got the magic
アブラカダブラ、魔法を手に入れたんだ


I hope you can handle
この豪華な生活、


Living this lavish
君も楽しめるといいね


Let's blow a zillion, zillion, baby
お金を思いっきり使って、楽しもうよ、ベイビー


If you got a passion for fashion
もしファッションや高級車、


Engines and platinum
プラチナに夢中なら


I got the answers to questions
答えはここにあるよ


So let me tell you what's happening, baby (What's happening, baby)
だから、今何が起きているか教えてあげるよ、ベイビー(何が起きているの?、ベイビー)






 


[Chorus]



I spend it all on you, baby, baby, just watch
全部君に使うよ、ベイビー、見ててよ


A BMW, a Bugatti, thick rock
BMWに、ブガッティ、大きなダイヤ


Get you a fancy yacht any chance I got
チャンスがあれば豪華なヨットも手に入れてあげる


When I become a zillionaire (Alright, big checks)
俺がジリオネアになったら(いいね、大きな小切手)


I'll spend it all on shoes for you, take your own pick (Uh-huh)
靴も全部君のために買うよ、好きなの選んでいいから(うん)


McQueen or Jimmy Choo and I'll get 'em real quick (Rida, Rida)
マックイーンにジミーチュウ、すぐに手に入れてあげる(フロー、フロー)


Get you a fancy yacht any chance I got (Ayy, I got it)
チャンスがあれば豪華なヨットも手に入れてあげる(ああ、持ってるよ)


When I become a zillionaire (I'm rich, bitch)
俺がジリオネアになったら(俺は金持ちだ、バカ野郎)






 


[Outro]



A little bit of you, yeah, yeah (Oh, oh)
君のことを少し、うん、うん(おお、おお)


A little bit of me, yeah (Oh, oh)
俺のことを少し、うん(おお、おお)


A little bit of you, yeah, yeah (You and me, it's us, it's we)
君と俺、二人で、私たち


When I become a zillionaire (I'm rich)
俺がすごく金持ちになったら(俺は金持ち)


A little bit of you (Ayy)
君のことを少し(ああ)


Come on, ayy, it's you
ほら、ああ、君だよ


When I become a zillionaire
俺がすごく金持ちになったら


Zillionaire
ジリオネア
Flo Rida
フロー・ライダー
の歌詞の意味と解説

💸 Flo Ridaの「Zillionaire」で夢見る豪華なライフスタイル 🌟

テーマ & メッセージ: Flo Ridaのヒット曲「Zillionaire」は、夢と野望に満ちたトラックです

彼が宝くじに当たったら彼女に何をするか、という想像を歌にしています

この曲は、贅沢な生活、高価な趣味、そして愛する人に人生の良いものを提供することについてです

ストーリー: Flo Ridaは、BMWBugatti、そしてMcQueenJimmy Chooのような高級ブランドの靴を買うことで、彼女に感銘を与えたいと語っています

彼は、ジリオネアになったら、彼女のためにお金を惜しみなく使うと約束しています

🚀 ポイント: 「Zillionaire」は、愛の力と、大切な人のために行く長さを示しています

宝くじに当たることはほとんどの人にとってファンタジーかもしれませんが、この曲の背後にある感情は共感できるものです

愛する人を甘やかし、幸せにする喜びを語っています

🌟 Flo Ridaの「Zillionaire」に込められたスラングと比喩表現の世界 🎶

Zillionaire」の歌詞には、豪華な生活を夢見るフロー・ライダーの心情が込められており、その中には多くのスラングと比喩表現が散りばめられています

それぞれの表現が持つ意味を、若い世代にもわかりやすく解説していきます

  • Twenty-karat diamond: 直訳すると「20カラットのダイヤモンド」

    歌詞では、非常に価値がある人やものを指しています

  • Late night wine and dining: 「夜遅くのワインと食事」

    豪華なデートの夜を意味します

  • Expensive clutch: 「高価なクラッチバッグ」

    高級なアクセサリーやファッションアイテムを指します

  • Five-star experience: 「5つ星の体験」

    最高級のサービスや体験を指します

  • Thick rock: 「分厚い岩」

    ここでは大きなダイヤモンドを指しています

  • Fancy yacht: 「豪華なヨット」

    富裕層の象徴としての贅沢な船を意味します

  • Zillionaire: 「ジリオネア」

    架空の非常に大きな数の富豪を指します

  • Abracadabra: 「アブラカダブラ」

    魔法の言葉で、ここでは夢を実現させる力を指します

  • Blow a zillion: 「ジリオンを吹き飛ばす」

    大量のお金を使うことを意味します

  • Passion for fashion: 「ファッションへの情熱」

    ファッションに対する強い愛を指します

  • Engines and platinum: 「エンジンとプラチナ」

    高級車や貴金属への興味や情熱を指します

  • I'm rich, bitch: 「俺は金持ちだ、バカ野郎」

    自分の富を自慢する際に使われる表現です

これらの表現は、豪華なライフスタイル愛する人への贈り物を描写するために使われており、フロー・ライダーの曲が持つエネルギッシュで楽観的なムードを反映しています

🚗💎🛥️

🔍 Flo Rida「Zillionaire」の深い考察: 豪華な夢と現実の狭間で 🌟

アーティスト情報: Flo Ridaは、2016年に「Zillionaire」をリリースしました

この曲は、ラテンポップとポップラップの要素を取り入れた、エネルギッシュでキャッチーなトラックです

関連する情報: Flo Ridaは、2023年にエナジードリンク会社Celsiusとの裁判で8200万ドルの賠償金を勝ち取りました

これは彼のビジネスセンスと成功への執着を示しています

考察: 「Zillionaire」の歌詞は、ただの贅沢な夢を超えて、Flo Ridaのビジネスと音楽の世界での成功を象徴しています

彼は、自分の努力と才能で夢を現実に変えることができるというメッセージを伝えています

また、彼の音楽は、若い世代に向けて大胆な夢を持ち、それを追い求めることの大切さを教えています

この曲の画像

<歌詞和訳> Zillionaire - Flo Rida:フロー・ライダー (ジリオネア)

<歌詞和訳> Zillionaire - Flo Rida:フロー・ライダー (ジリオネア)
他の記事を検索する