歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

GODS:ゴッズ - NewJeans:ニュージーンズ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

GODS
ゴッズ
League of Legends & NewJeans
ニュージーンズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ

ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ






 


[Verse 1: Haerin, Minji]


(えい) これすいずわっとゆーけいむふぉー
(Ayy) This is what you came for
(ああ) これはキミが待ち望んでいた瞬間だね

ぶらっどおんざげーむぼーる
Blood on the game ball
競争の中での熱い戦いが始まってる

えぶりばでぃどろっぴんらいくれいんふぉーる
Everybody droppin' like rainfall
みんなが次々と脱落していくけど、キミは違う

(あ) これすいずよーもーめんと
(Uh) This is your moment
(うん) 今がキミが輝く時だよ

あいずおんざぷるぴっときっど
Eyes on the pulpit, kid
みんなの目がキミに集中してる

あいしんくちゃーちじゃすとおーぷん
I think church just opened
大切なイベントが始まるよ、今こそがその時だ






 


[Pre-Chorus: Hyein, Danielle]


あんでぃあーしんぎんよーぷれいじずららら
And they're singin' your praises, la-la-la
みんながキミのすごさを歌ってるよ、ラララ

すくりーみんよーねーむあうとらららうど
Screamin' your name out la-la-loud
キミの名前がどこからでも聞こえてくる、ラララウド

わんもあすてっぷゆあいもーたるなうこーず
One more step, you're immortal now 'cause
もう少しでキミは誰にも負けない強さを手に入れるんだ






 


[Chorus: Hanni, Danielle & Haerin]


わんすゆーぷれいごっどわんすゆーぷれいごっど
Once you play God, once you play God
一度トップに立てば、一度トップに立てば

であごなくらんぶるわんばいわん
They're gonna crumble one by one
他のみんなは道を譲るしかない

でんうぃごんらいどらいといんとざさん
Then we gon' ride right into the sun
そしてあたしたちは目標に向かってひたすら進む

らいくいつざでいまいきんがむかむ
Like it's the day my kingdom come
まるであたしたちの夢が叶う日のように

べいびーわー
Baby, we're
ベイビー、あたしたちは






 


[Post-Chorus: Hyein]


ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ

いぇーうぃあー
Yeah, we're
ええ、あたしたちは

ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ






 


[Verse 2: Hyein, Minji]


(えい) うぇるかむとざびっぐしょー
(Ayy) Welcome to the big show
(ああ) これから始まる大切なチャンスに挑戦するんだ

ねくすとおんざらだー
Next on the ladder
新しい目標に向かって一歩踏み出す時が来た

いずいっちょあねーむいんざらふたーず
Is it your name in the rafters?
キミの努力がみんなに認められるかな?

ぶりーふぶりーふぶりーふもーめんとおぶさいれんす
Brief, brief, brief moment of silence
少しの間、周りが静まり返る

ばっどがーるうぉーくあっぷあんどちょーずばいおれんす
Bad girl woke up and chose violence
でも、キミは立ち上がって、困難に立ち向かうんだ






 


[Pre-Chorus: Danielle, Haerin]


あんでぃあーしんぎんよーぷれいじずららら
And they're singin' my praises, la-la-la
みんながキミのすごさを歌ってるよ、ラララ

すくりーみんよーねーむあうとらららうど
Screamin' my name out la-la-loud
キミの名前がどこからでも聞こえてくる、ラララウド

でぃすいずわいうあいもーたるなうこーず
This is why we're immortal now 'cause
もう少しでキミは誰にも負けない強さを手に入れるんだ






 


[Chorus: Hanni, Danielle & Haerin]


わんすゆーぷれいごっどわんすゆーぷれいごっど
Once you play God, once you play God
一度トップに立てば、一度トップに立てば

であごなくらんぶるわんばいわんくらんぶるわんばいわん
They're gonna crumble one by one (Crumble one by one)
他のみんなは道を譲るしかない

でんうぃごんらいどらいといんとざさん
Then we gon' ride right into the sun
そしてあたしたちは目標に向かってひたすら進む

らいくいつざでいまいきんがむかむ
Like it's the day my kingdom come
まるであたしたちの夢が叶う日のように

べいびーわー
Baby, we're
ベイビー、あたしたちは






 


[Post-Chorus: Hyein]


ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ

いぇーうぃあー
Yeah, we're
そう、あたしたちは

ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ






 


[Bridge: Haerin, Danielle, Hanni]


あいむおんまいにーずぷれいふぉーぐろーり
I'm on my knees, pray for glory
あたしはここにひざまずいて、栄光を手に入れることを願っているんだ

えにわんりーどずあんだーどっぐすとーりー
Anyone read this underdog story?
この困難を乗り越えた話が、誰かに伝わっているかな?

あいきゃんるーずまいせるふあげいん
I can't lose myself again
二度と自分を見失うわけにはいかない

へるぷみれいずずぃすはーと
Help me raise this heart
あたしの心を強く持ち続けさせてくれ

はーとあんぶれいかぶる
Heart, unbreakable
この心は、絶対に折れないんだから






 


[Chorus: Haerin, Hanni, Minji, Danielle]


わんすゆーぷれいごっどわんすゆーぷれいごっど
Once you play God, once you play God
一度トップに立てば、一度トップに立てば

であごなくらんぶるわんばいわんくらんぶるわんばいわん
They're gonna crumble one by one (Crumble one by one)
他のみんなは道を譲るしかない

でんうぃごんらいどらいといんとざさん
Then we gon' ride right into the sun
そしてあたしたちは目標に向かってひたすら進む

らいくいつざでいまいきんがむかむ
Like it's the day my kingdom come
まるであたしたちの夢が叶う日のように

わんすゆーぷれいごっどわんすゆーぷれいごっど
Once you play God, once you play God
一度トップに立てば、一度トップに立てば

であごなくらんぶるわんばいわん
They're gonna crumble one by one
他のみんなは道を譲るしかない

でんうぃごんらいどらいといんとざさん
Then we gon' ride right into the sun
そしてあたしたちは目標に向かってひたすら進む

らいくいつざでいまいきんがむかむ
Like it's the day my kingdom come
まるであたしたちの夢が叶う日のように

べいびーわー
Baby, we're
ベイビー、あたしたちは






 


[Post-Chorus: Hyein, Haerin]


ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ

いぇーうぃあーごっず
Yeah, we're (Gods)
そう、あたしたちは

ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ

ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ

いぇーうぃあーごっず
Yeah, we're (Gods)
そう、あたしたちは

ごーごーごーごーごーごっず
Go-Go-Go-Go-Go-Gods
ゴーゴーゴーゴーゴーゴッズ






 


[Outro: Hanni]


わんすゆーぷれい
Once you play
一度トップに立てば

GODS
ゴッズ
League of Legends & NewJeans
ニュージーンズ
の歌詞の意味と解説


「GODS:ゴッズ」- 神々の如く不朽の栄光を掴む

League of LegendsとNewJeansがコラボレーションした「GODS:ゴッズ」は、ただの歌ではありません

これは、自分の運命を自らの手で切り開き、神のような存在になることで得られる永遠の名声と栄光についての物語です

歌詞は、成功への道を歩む主人公たちの挑戦を描いており、困難を乗り越えて自分たちの王国を築き上げることで、不朽の存在となることを目指しています

この曲には、「Gods」や「Kingdom」、「Sun」などの強力なキーワードが散りばめられており、それぞれが力強さや成功、そして勝利の象徴として機能しています

また、「Blood on the game ball」や「Ride right into the sun」などのスラングや比喩表現が用いられ、リスナーに強い印象を与えるとともに、歌詞のメッセージをより深く伝えています

「GODS:ゴッズ」は、ただの勝利の歌ではなく、自分自身の力で運命を変え、神話のような伝説を作り上げることのできる力を持っていることを教えてくれます

それは、私たち一人一人が内に秘めた無限の可能性を解き放つための賛歌なのです

「GODS:ゴッズ」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現の解説

League of LegendsとNewJeansによる「GODS:ゴッズ」は、ただの歌詞以上の意味を持つフレーズで溢れています

ここでは、その中でも特に印象的なスラングと比喩表現をピックアップし、それぞれの直訳と歌詞での意味を簡単に解説します

  • Blood on the game ball - 直訳:ゲームボールに血がついている

    意味:競争や戦いでの努力や犠牲を表す

  • Droppin' like rainfall - 直訳:雨のように落ちる

    意味:多くの人が次々と脱落していく様子

  • Eyes on the pulpit, kid - 直訳:説教壇を見る子供

    意味:注目される立場にいること

  • Bad girl woke up and chose violence - 直訳:悪い女の子が目覚めて暴力を選んだ

    意味:困難に立ち向かう決意

  • Ride right into the sun - 直訳:太陽に向かって乗る

    意味:大胆に挑戦すること

  • Day my kingdom come - 直訳:私の王国が来る日

    意味:自分の理想を実現する日

  • Play God - 直訳:神を演じる

    意味:絶対的な力を持つこと

  • Go-Go-Go-Go-Go-Gods - 直訳:神々のように進む

    意味:自分たちが強力で不可侵な存在であることを強調する

  • Next on the ladder - 直訳:次の段階に

    意味:成功への次のステップに進むこと

  • Is it your name in the rafters? - 直訳:あなたの名前は屋根裏にあるのか?意味:名声が高まり、記憶に残るかどうか

  • Brief moment of silence - 直訳:短い沈黙の瞬間

    意味:重要な出来事や決断の前の静けさ

  • Underdog story - 直訳:不利な立場の物語

    意味:期待されていない状況からの逆転や成功

  • Heart, unbreakable - 直訳:壊れない心

    意味:どんな困難にも負けない強い意志

これらの表現は、歌詞全体のテーマである力と成功への渇望を強調し、リスナーに深い印象を与えるために用いられています

「GODS:ゴッズ」の意外な考察とその影響

League of Legendsの世界大会「2023 World Championship」のテーマ曲としてリリースされた「GODS:ゴッズ」は、K-POPグループNewJeansによって歌われ、eスポーツと音楽の融合という新たな地平を切り開きました

この曲は、競技の世界におけるプレイヤーの神話的な旅路と、彼らが直面する圧倒的な挑戦を象徴しています

しかし、この曲が持つ意外性は、単なるテーマ曲を超えた文化的影響力にあります

NewJeansという若いグループが、世界的なイベントの顔となることで、彼らの音楽的アイデンティティだけでなく、eスポーツの世界における新しいアイコンとしての地位も確立しました

また、この曲は、プロプレイヤーであるKim “Deft” Hyuk-kyuの物語を通じて、不屈の精神と下馬評を覆す力を描いており、リスナーに勇気とインスピレーションを与えています

このように「GODS:ゴッズ」は、ただのゲームのテーマ曲ではなく、世界中の人々に影響を与えるカルチャーアイコンとなり得るポテンシャルを秘めていると考察できます

これはあくまで個人的な見解ですが、音楽とeスポーツの枠を超えた、新たなエンターテイメントの形がここにあると言えるでしょう


この曲の画像

GODS:ゴッズ - NewJeans:ニュージーンズ【歌詞和訳/るび】

GODS:ゴッズ - NewJeans:ニュージーンズ【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ