歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳るび> Girls’ Night - Loossemble:ルセンブル (ガールズ・ナイト)

当サイトはリンクフリーです。

Girls’ Night
ガールズ・ナイト
Loossemble
ルセンブル
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: All, Go Won, ViVi, YeoJin, *HyunJin*, (HyeJu)]


がーるずないと, あいうぉんとぅすたーと (おーおー)
Girls' night, I want to start (Oh-oh)
女の子たちの夜を始めよう、わくわくするね (オー)

いぇー, ゆーのー, れっつめーくあないとふぉーあす
Yeah, you know, let's make a night for us
そうだよね、あたしたちだけの特別な夜を作ろうよ

ゆーがっとしあらいと
You got it see the light
明るい未来が見えてきたよ

ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

むむ, いぇー
Mm-mm, yeah
うん、そうだね

*おー, れっつごー*
*Oh, let's go*
*さあ、出かけよう*






 


[Verse 1: HyeJu, ViVi, HyunJin, (Go Won)]


なる かれっとん おどむる じな
날 가렸던 어둠을 지나
暗いところを抜け出して

ぱどちょろむ みるりょわ
파도처럼 밀려와
波みたいにやってきたね

おぬん たいぷ? (あーあー)
원하는 type? (Ah-ah)
どんなタイプが好き? (アー)

ばっと あい どんと まいんど (おー, のー, のー, のー)
But I don't mind (Oh, no, no, no)
でも、それは気にしないの (オー、ノー、ノー、ノー)

た ぼーよ じょ ね まむ そらぷ そけ いうぉーるりあるわーるど
다 보여 줘 네 맘 서랍 속에 your real world
心の中全部見せて、本当の自分を

どぅりょうむ たうぃ おわ おぅりじあな
두려움 따위 너와 어울리지 않아
怖がることなんて、キミには似合わないよ

ぬが むら へど けーぐれ らうだー
누가 뭐라 해도 크게 louder
誰が何を言おうと、もっと大きな声で叫ぼう






 


[Pre-Chorus: Go Won, YeoJin, HyunJin]


うー, てるみーわい, いるおっとん くむどる
Ooh, tell me why, 잃었던 꿈들
ねえ、なぜか教えてよ、忘れてた夢たち

どぅのぴ どぅ うぃどぅいっとおーる
더 높이 더 we do it all
もっと高く、もっと、あたしたちは何でもできるの

たぶだぶはん せさんえ どんじょ ば, おー
답답한 세상에 던져 봐, oh
息苦しい世界に向かって叫んでみよう、オー

じなちん くわんしむ ぼりゅーむおふ
지나친 관심 volume off
うるさいほどの注目はもういらない

せろうん むに いるりょ うりる うぃはん
새로운 문이 열려 우릴 위한
新しい扉が開いて、あたしたちのために

げろに かちゃぷ!
그러니 catch up!
だから、追いついてきて!






 


[Chorus: HyeJu, Go Won, ViVi, YeoJin]


がーるずないと しじゃけへ ば (あーあー)
Girls' night 시작해 봐 (Ah-ah)
女の子たちの夜を始めてみない? (アー)

おぬはみょん ていきんぐ
원하면 taking
欲しいものがあれば、手に入れようよ

どぅりに とぇじるとぅはん てんしょん
들리니 터질듯한 tension
聞こえる? ドキドキするような緊張感

とぅるりじ あな いごん ふゅーちゃー
틀리지 않아 이건 future
間違いじゃない、これが未来なの

うー, じゃすと あいうぉなふぁいと (ふぁいと)
Ooh, just I wanna fight (Fight)
うん、ただ、立ち向かいたいの (戦うの)

ぶほんげん なっしんぐ
뻔하겐 nothing
ありふれたことには興味ない

すてっぷばいすてっぷ, かち ごるおが
Step by step, 같이 걸어가
一歩一歩、一緒に歩いていこう

こちん せさん そぐ うりん おぬおぶあかいんど
거친 세상 속 우린 one of a kind
荒れた世界の中で、あたしたちはとっても特別






 


[Post-Chorus: All, ViVi, Go Won, HyunJin, (HyeJu)]


ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

ななななな, なな, なな (おーおー, おーおー)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (Oh-oh, oh-oh)
ラララララ、ララ、ララ (オー、オー)

あいむあ だいあもんどいんざらふ (おーおー)
I'm a diamond in the rough (Oh-oh)
あたしはまだ磨かれていないダイヤモンド (オー)

あいま, あいま, あいまおー
I'ma, I'ma, I'ma-oh
あたしは、あたしは、あたしは-オー

びちゅる ばるひるげ (おーおー)
빛을 밝힐게 (Oh-oh)
光を放つの (オー)

ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

ななななな, なな, なな (おーおー, おーおー)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (Oh-oh, oh-oh)
ラララララ、ララ、ララ (オー、オー)

すてっぷばいすてっぷ, かち ごるおが
Step by step, 같이 걸어가
一歩一歩、一緒に歩いていこう

こちん せさん そぐ うりん おぬおぶあかいんど
거친 세상 속 우린 one of a kind
荒れた世界の中で、あたしたちはとっても特別






 


[Verse 2: Go Won, ViVi, HyeJu, YeoJin & Hyunjin, *YeoJin*]


ゆあーまいしゅーてぃんぐすたー
You're my shooting star
キミはあたしの導く星

なる いぐぬん がいどらいん (うーふ)
날 이끄는 guideline (Uh-huh)
あたしを正しい方向に導いてくれる (うん)

わん, つー, ていくあしょっと
One, two, take a shot
ワン、ツー、チャンスをつかもう

おどん はねるえ とぇじぬん ぱーる (あーうー)
어둔 하늘에 터지는 pearl (Ah-ooh)
暗い空に輝く真珠みたい (アー)

しむじゃんぬん っぱらじょ ど ぱどちょろむ
심장은 빨라져 더 파도처럼
心臓の鼓動が速くなって、波のように

ぶーむぶーむぶーむ, ぶーむぶーむ, ぶーむぶーむ
Boom-boom-boom, boom-boom, boom-boom
バンバンバン、バンバン、バンバン

っすろじょ ぬもじょど っとだし ご
쓰러져 넘어져도 또다시 go
倒れても、また立ち上がるの

*いっちゅじゅすとゆ, ゆ, ゆ, ゆ*
*It's just you, you, you, you*
*それはキミだけ、キミだけ、キミだけ、キミだけ*






 


[Pre-Chorus: ViVi, Go Won, HyeJu, HyunJin]


うー, てるみーなう いじぇや ちゃじょん (なう, ちゃじょん)
Ooh, tell me now 이제야 찾은 (Now, 찾은)
ねえ、今教えて、やっと見つけた (今、見つけた)

なる うぃはん はーと, っとぅごぷけ ばーん (っとぅごぷけ ばーん)
날 위한 heart, 뜨겁게 burn (뜨겁게 burn)
あたしのための心、熱く燃えてる (熱く燃えてる)

ばっちゃご いろな だりょ ば (あーおー)
박차고 일어나 달려 봐 (Ah-oh)
蹴り上げて立ち上がって、走ってみよう (アー)

もくそりる のぷひょ, ぼりゅーむあっぷ
목소릴 높여, volume up
声を大きくして、ボリュームアップ

せろうん むに いるりょ じぎみや
새로운 문이 열려 지금이야
新しい扉が開いて、今がその時

げろに かちゃぷ
그러니 catch up
だから、追いついてきて






 


[Chorus: HyunJin, ViVi, HyeJu, Go Won]


がーるずないと しじゃけへ ば (あーあー)
Girls' night 시작해 봐 (Ah-ah)
女の子たちの夜を始めてみない? (アー)

おぬはみょん ていきんぐ
원하면 taking
欲しいものがあれば、手に入れようよ

どぅりに とぇじるとぅはん てんしょん
들리니 터질듯한 tension
聞こえる? ドキドキするような緊張感

とぅるりじ あな いごん ふゅーちゃー
틀리지 않아 이건 future
間違いじゃない、これが未来なの

うー, じゃすと あいうぉなふぁいと (ふぁいと)
Ooh, just I wanna fight (Fight)
うん、ただ、立ち向かいたいの (戦うの)

ぶほんげん なっしんぐ
뻔하겐 nothing
ありふれたことには興味ない

すてっぷばいすてっぷ, かち ごるおが
Step by step, 같이 걸어가
一歩一歩、一緒に歩いていこう

こちん せさん そぐ うりん おぬおぶあかいんど
거친 세상 속 우린 one of a kind
荒れた世界の中で、あたしたちはとっても特別






 


[Post-Chorus: All, HyeJu, ViVi, YeoJin, (HyunJin)]


ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

ななななな, なな, なな (おーおー, おーおー)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (Oh-oh, oh-oh)
ラララララ、ララ、ララ (オー、オー)

あいむあ だいあもんどいんざらふ (おーおー)
I'm a diamond in the rough (Oh-oh)
あたしはまだ磨かれていないダイヤモンド (オー)

あいま, あいま, あいまおー
I'ma, I'ma, I'ma-oh
あたしは、あたしは、あたしは-オー

びちゅる ばるひるげ (おーおー)
빛을 밝힐게 (Oh-oh)
光を放つの (オー)

ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

ななななな, なな, なな (おーおー, おーおー)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (Oh-oh, oh-oh)
ラララララ、ララ、ララ (オー、オー)

すてっぷばいすてっぷ, かち ごるおが
Step by step, 같이 걸어가
一歩一歩、一緒に歩いていこう

こちん せさん そぐ うりん おぬおぶあかいんど
거친 세상 속 우린 one of a kind
荒れた世界の中で、あたしたちはとっても特別






 


[Bridge: Go Won, HyunJin, YeoJin, HyeJu]


おー, おー, おー, おー, おー
Oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

うりる かどん せさんい
우릴 가둔 세상이
あたしたちを閉じ込めていた世界が

なろ いんへ じょぐっしき びょんほる ったえ
나로 인해 조금씩 변할 때
あたしたちの力で少しずつ変わっていくとき

おー, おー, おー, おー, おー
Oh, oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

くむくお おっとん すんがに わ ぱーふぇくととぅないと
꿈꿔 왔던 순간이 와 perfect tonight
ずっと夢見ていた瞬間がやってきた、今夜が完璧

りすんあっぷ!
Listen up!
聞いて!






 


[Chorus: All, HyeJu, YeoJin, ViVi, *Go Won*, **with Go Won**, ***with HyunJin***]


がーるずないと しじゃけへ ば (へい)
Girls' night 시작해 봐 (Hey)
女の子たちの夜を始めてみる? (ヘイ)

**おぬはみょん ていきんぐ**
**원하면 taking**
**欲しいなら手に入れる**

どぅりに とぇじるとぅはん **てんしょん**
들리니 터질듯한 **tension**
聞こえる? ドキドキするような **緊張感**

とぅるりじ あな いごん **ふゅーちゃー**
틀리지 않아 이건 **future**
間違いじゃない、これが **未来**

おー, じゃすと あいうぉなふぁいと (あ)
Oh, just I wanna fight (Ah)
ああ、ただ、立ち向かいたいの (アー)

*ぶほんげん なっしんぐ*
*뻔하겐 nothing*
*ありふれたことには興味ない*

すてっぷばいすてっぷ, かち ***ごるおが***
Step by step, 같이 ***걸어가***
一歩一歩、一緒に ***歩いていく***

こちん せさん そぐ うりん ***おぬおぶあかいんど***
거친 세상 속 우린 ***one of a kind***
荒れた世界の中で、あたしたちは ***とっても特別***






 


[Post-Chorus: All, Go Won, ViVi, HyunJin, *YeoJin*, **HyeJu**]


ななななな, なな, なな (*おー, おーおーおー*)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (*Oh, oh-oh-oh*)
ラララララ、ララ、ララ (*ああ、ああ-ああ-ああ*)

ななななな, なな, なな (*おーおー, おーおー*)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (*Oh-oh, oh-oh*)
ラララララ、ララ、ララ (*ああ-ああ、ああ-ああ*)

あいむあ だいあもんどいんざらふ (*おーおー*) (**らぶいっと!**)
I'm a diamond in the rough (*Oh-oh*) (**Love it!**)
あたしはまだ磨かれていないダイヤモンド (*ああ-ああ*) (**大好き!**)

あいま, あいま, あいまおー
I'ma, I'ma, I'ma-oh
あたしは、あたしは、あたしは-オー

びちゅる ばるひるげ (*おーおー*)
빛을 밝힐게 (*Oh-oh*)
光を放つの (*ああ-ああ*)

ななななな, なな, なな
Na-na-na-na-na, na-na, na-na
ラララララ、ララ、ララ

ななななな, なな, なな (へい, ゆーのー, いぇー, ゆーのー) (*おーおー, おーおー*)
Na-na-na-na-na, na-na, na-na (Hey, you know, yeah, you know) (*Oh-oh, oh-oh*)
ラララララ、ララ、ララ (ねえ、あなたも知ってる、そう、あなたも知ってる) (*ああ-ああ、ああ-ああ*)

すてっぷばいすてっぷ, かち ごるおが
Step by step, 같이 걸어가
一歩一歩、一緒に歩いていく

こちん せさん そぐ うりん おぬおぶあかいんど
거친 세상 속 우린 one of a kind
荒れた世界の中で、あたしたちはとっても特別


Girls’ Night
ガールズ・ナイト
Loossemble
ルセンブル
の歌詞の意味と解説

🌟ガールズ・ナイト - 自由への一歩🌟

Loossemble(ルセンブル)の新曲「Girls' Night(ガールズ・ナイト)」は、ただのパーティーソングじゃない!この曲は、自分たちのルールで生きる勇気と、束縛からの解放を歌っているんだ

歌詞の中では、「私たちは一人一人が未磨のダイヤモンド」って言っていて、それぞれが持つ輝き可能性を信じているの

夜を通じて、自分自身を見つめ直し新しい自分を発見する旅に出るんだ

そして、「Step by step, 同じ道を歩む」って部分は、どんなに世界が荒れていても、仲間と一緒なら乗り越えられるってメッセージが込められているよ

だから、この曲を聴いて、自分だけの道を切り開こう

「Girls' Night」のスラングと比喩表現 - Loossembleの歌詞を解読!

Loossembleの「Girls' Night」には、若者の言葉比喩表現がたくさん!それぞれの意味を見てみよう

  • "Diamond in the rough" - 直訳: 未磨のダイヤモンド

    歌詞での意味: まだ見ぬ可能性を秘めた自分

  • "Shooting star" - 直訳: 流れ星

    歌詞での意味: 希望や夢を導く光

  • "Take a shot" - 直訳: 撃つ

    歌詞での意味: チャンスをつかむ勇気

  • "Volume up" - 直訳: 音量を上げる

    歌詞での意味: 自分の声を大きくして主張すること

  • "One of a kind" - 直訳: 唯一無二

    歌詞での意味: 他にはない特別な存在

これらの言葉は、自分自身を信じて大胆に生きることを教えてくれるね

だから、自分だけの輝きを放とう

Loossembleの輝く夜: 「Girls' Night」の背後にあるストーリー

Loossemble、その名は「今月の少女(LOONA)」「Assemble(集まった)」という意味を持ちます

彼女たちの最新ヒット曲「Girls' Night」は、ただのパーティーソングではありません

この曲は、若々しさ自由を祝うアンセムであり、ファンの間で多くの考察を呼んでいます

2023年9月15日にデビューしたLoossembleは、新しい始まりを告げるグループです

彼女たちは、今月の少女のメンバーから選ばれ、新たな物語を紡ぎ始めました

特に「Girls' Night」のミュージックビデオは、意味深なシーンが多く、ファンによる様々な考察が交わされています

例えば、ビデオの終わりに登場する12個のカプセルは、いつか全員が集まる暗示なのではないかと言われています

これは、Loossemble今月の少女完全な再結集を予告しているのかもしれません

若い世代にとって、これはまるで宇宙船での冒険のようなものです

「Girls' Night」は、Loossembleのメンバーが困難を乗り越え新しい高みに到達したことを象徴しています

彼女たちの決意は、若者たちにとって大きなインスピレーションとなっています

この曲の画像

<歌詞和訳るび> Girls’ Night - Loossemble:ルセンブル (ガールズ・ナイト)

<歌詞和訳るび> Girls’ Night - Loossemble:ルセンブル (ガールズ・ナイト)
他の記事を検索する