YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
Lips
リップス
IVE
アイブ
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: Rei, Leeseo]
らいつ あうと
Lights out
明かりが消えて
じゃむ もっ とぅぬん ばむ
잠 못 드는 밤
また眠れない
いろん なるど みょっ ぼんじんじ
이런 날도 몇 번짼지
夜が来た
の だうと
No doubt
疑う余地はないね
あい のゆ らい
I know you lie
キミの嘘はもうばれてる
おんじぇな さらんぅん おりょぷじ
언제나 사랑은 어렵지
でも愛はいつだって難しいんだ
[Pre-Chorus: Liz, Wonyoung]
まんせりじま おったぇ?
망설이지마 어때?
迷わないで、どうしようかな?
そるじかん け じょうぬんで
솔직한 게 좋은데
正直になるのが一番だよね
とうみょんはん ね まみ た ぼよ (おー)
투명한 네 맘이 다 보여 (Oh)
キミの心が透明で見えるんだ (あぁ)
なん こじっまるる じゃる もっへ
난 거짓말을 잘 못해
あたしは嘘がつけないんだよ
そるじかん こっぷにんで
솔직한 것뿐인데
本当のことしか言えないんだ
はんすんがん ね まむる ぱっじ
한순간 네 맘을 뺏지
それでキミの心を掴めたら最高だな
[Chorus: Yujin, Liz]
むる じゃっく こみんはご いっそ?
뭘 자꾸 고민하고 있어?
どんなことで悩んでるの?
こっく たむん りっぷす さい
꼭 다문 lips 사이
強がって唇を閉じても
たるこまん く まり
달콤한 그 말이
つい漏れ出る甘い言葉
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
せお なおご いっそ
새어 나오고 있어
隠してた本音も
こっく かんじかん まみ
꼭 간직한 맘이
キミを見ると
のるる ぼん く すんがん
너를 본 그 순간
隠しきれなくて
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
[Post-Chorus: Rei, Gaeul]
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
おん み, おん み, おん み, べいび
On me, on me, on me, baby
ねえ、あたしだけを見ててよ、ベイビー
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
あいる び, あいる び, あいる び おねすと
I'll be, I'll be, I'll be honest
あたし、本当のことを話すから、約束するよ
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
ごっ み, ごっ み, ごっ み らいく "う"
Got me, got me, got me like "ooh"
キミに会うと、ドキドキが止まらないんだ
(うーおお, うーおお)
(Uh-oh-oh, uh-oh-oh)
(ウー・オー、ウー・オー)
[Verse 2: Rei, Gaeul]
おーけい, ねげ じょむじょむ かかわ
Okay, 네게 점점 가까워
大丈夫、キミのところに向かってるよ
うぃてろうん きぶん じゃえみっそ
위태로운 기분 재밌어
ちょっと心配だけど、ワクワクしてるんだ
きだえ うり さい ばっくる とでい
기대해 우리 사이 바뀔 today
もしかしたら、今日であたしたちの関係が変わるかもね
うーお, うーお
Ooh-oh, ooh-oh
ウー・オー、ウー・オー
らら, ならん かち ごるっか? ねいる ぼあ
La-la, 나랑 같이 걸을까? 내일 봐
ララ、一緒に歩こうよ、また明日
あら など じょあ むる じゃご いっそ いじぇ くまん
알아 나도 좋아 뭘 재고 있어 이제 그만
あたしもキミのことが好きだから、悩むのはもうやめよう
[Pre-Chorus: Liz, Yujin]
まんせりじま おったぇ?
망설이지마 어때?
迷わないで、どうしようかな?
そるじかん け じょうぬんで
솔직한 게 좋은데
素直になるのが一番だよね
とうみょんはん ね まみ た ぼよ (おー)
투명한 네 맘이 다 보여 (Oh)
キミの心が透明で見えるんだ (あぁ)
なん こじっまるる じゃる もっへ
난 거짓말을 잘 못해
あたしは嘘がつけないんだよ
そるじかん こっぷにんで
솔직한 것뿐인데
本当のことしか言えないんだ
はんすんがん ね まむる ぱっじ
한순간 네 맘을 뺏지
それでキミの心を掴めたら最高だな
[Chorus: Wonyoung, Leeseo]
むる じゃっく こみんはご いっそ?
뭘 자꾸 고민하고 있어?
どんなことで悩んでるの?
こっく たむん りっぷす さい
꼭 다문 lips 사이
強がって唇を閉じても
たるこまん く まり
달콤한 그 말이
つい漏れ出る甘い言葉
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
せお なおご いっそ
새어 나오고 있어
隠してた本音も
こっく かんじかん まみ
꼭 간직한 맘이
キミを見ると
のるる ぼん く すんがん
너를 본 그 순간
隠しきれなくて
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
[Post-Chorus: Rei, Gaeul]
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
おん み, おん み, おん み, べいび
On me, on me, on me, baby
ねえ、あたしだけを見ててよ、ベイビー
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
あいる び, あいる び, あいる び おねすと
I'll be, I'll be, I'll be honest
あたし、本当のことを話すから、約束するよ
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
ごっ み, ごっ み, ごっ み らいく "う"
Got me, got me, got me like "ooh"
キミに会うと、ドキドキが止まらないんだ
(うーおお, うーおお)
(Uh-oh-oh, uh-oh-oh)
(ウー・オー、ウー・オー)
[Bridge: Liz, Wonyoung]
いぱん かでぅく のげん ふぃりん
입안 가득 녹은 feeling
口の中でとろけるような気持ち
たるこまん のらる ぶるろじょ
달콤한 노랠 불러줘
甘いメロディをキミに聴かせてほしいな
ね いぷん いぷする ねげまん
내 예쁜 입술은 네게만
あたしの唇からはキミにだけ
さらんる まらへ, あい らぶ いっ, いぇ
사랑을 말해, I love it, yeah
愛を伝えるんだ、だってキミのことが大好きだから
[Chorus: Yujin, Leeseo]
むる じゃっく こみんはご いっそ?
뭘 자꾸 고민하고 있어?
どんなことで悩んでるの?
こっく たむん りっぷす さい
꼭 다문 lips 사이
強がって唇を閉じても
たるこまん く まり
달콤한 그 말이
つい漏れ出る甘い言葉
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
せお なおご いっそ
새어 나오고 있어
隠してた本音も
こっく かんじかん まみ
꼭 간직한 맘이
キミを見ると
のるる ぼん く すんがん
너를 본 그 순간
隠しきれなくて
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
[Post-Chorus: Rei, Gaeul]
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
おん み, おん み, おん み, べいび
On me, on me, on me, baby
ねえ、あたしだけを見ててよ、ベイビー
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
あいる び, あいる び, あいる び おねすと
I'll be, I'll be, I'll be honest
あたし、本当のことを話すから、約束するよ
(うーお)
(Uh-oh)
(ウー・オー)
ごっ み, ごっ み, ごっ み らいく "う"
Got me, got me, got me like "ooh"
キミに会うと、ドキドキが止まらないんだ
(うーおお, うーおお)
(Uh-oh-oh, uh-oh-oh)
(ウー・オー、ウー・オー)
[Outro: Yujin]
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
こっく たる どぅる まるどぅ
꼭 닿을 듯 말듯
もうちょっとで触れられそうな
かかうん りっぷす さい
가까운 lips 사이
こんなに近い唇から
(まい りっぷす どんと らい)
(My lips don't lie)
(あたしの唇は嘘なんてつかないんだ)
この曲の収録アルバム
Lips
リップス
IVE
アイブ
の歌詞の意味と解説
IVE「Lips」の魅力:真実の愛を語る
「Lips」は、心の中にある真実の愛を勇敢に表現することの大切さを歌ったIVEの楽曲です
夜通し眠れないほどの恋心や、愛の言葉が唇からこぼれ落ちる瞬間を描いています
この歌は、恋するすべての人々に、自分の感情を隠さずに正直に生きることの美しさを伝えます
歌詞の中では、「Lights out」というフレーズで、恋愛の不確かさや複雑さを表現しています
また、「My lips don't lie」と繰り返すことで、自分の感情に正直であることの重要性を強調しています
IVEは、この曲を通じて、愛の言葉は唇を通して最も純粋に伝わるというメッセージを伝えています
「Lips」は、愛の真実を探求するIVEの音楽的旅路の中で、聴く人々に正直さと勇気を与える一曲となっています
彼女たちの歌声は、愛を語るときのドキドキと、真実を共有する喜びを伝えてくれます
IVE「Lips」に込められたスラングと比喩表現
IVEの「Lips」は、恋愛の甘美さと真実を伝えるために、様々なスラングや比喩表現を用いています
ここでは、それらの表現を直訳と共に、歌詞での意味を解説します
- ""Lights out""
直訳:「明かりを消して」
意味:日常から離れた静かな夜、または問題が起こった状況を指します
この歌詞では、眠れないほどの思いを表しています - ""No doubt""
直訳:「間違いなく」
意味:確信を持っている状態を示します
ここでは、恋愛の難しさに対する確信を表現しています - ""My lips don't lie""
直訳:「私の唇は嘘をつかない」
意味:自分の言葉が真実であることを強調しています
このフレーズは、正直な感情の表出を象徴しています - ""Got me like 'ooh'""
直訳:「私を「ああ」って感じさせる」
意味:何かに心を奪われたり、感動したりする瞬間を表します
歌詞では、恋に落ちたときの感覚を表しています - ""입안 가득 녹은 feeling""
直訳:「口の中で溶ける感覚」
意味:甘くて心地よい感情を意味します
この表現は、恋愛の甘さを表しています - ""꼭 닿을 듯 말듯""
直訳:「ほとんど触れそうで触れない」
意味:非常に近い距離を表します
歌詞では、恋人との距離の近さを表現しています - ""On me, on me, on me, baby""
直訳:「私に、私に、私に、ベイビー」
意味:相手の注意や愛情が自分に向けられていることを表します
歌詞では、相手に集中してほしいという願望を表しています - ""I'll be honest""
直訳:「正直になるよ」
意味:真実を語ることの約束や意志を表します
このフレーズは、誠実さを強調しています - ""Got me, got me, got me like 'ooh'""
直訳:「私を、私を、私を「ああ」って感じさせる」
意味:何かに非常に感動したり、心を奪われたりする瞬間を表します
歌詞では、恋愛の感動を表しています - ""La-la, 나랑 같이 걸을까? 내일 봐""
直訳:「ララ、一緒に歩かない?また明日」
意味:楽しく軽快な気持ちで次に会う約束をする様子を表します
このフレーズは、恋愛の楽しさを表しています - ""기대해 우리 사이 바뀔 today""
直訳:「今日、私たちの関係が変わることを期待して」
意味:関係が進展することへの期待を表します
歌詞では、恋愛が進むことへの希望を表しています - ""내 예쁜 입술은 네게만 사랑을 말해""
直訳:「私の可愛い唇はあなただけに愛を語る」
意味:自分の愛情を一人の人にだけ捧げることを表します
このフレーズは、特別な人への愛を強調しています
IVE「Lips」のリリースとその波紋
IVEの「Lips」は、彼女たちの音楽的旅路において、特別な位置を占める楽曲です
この曲は、2023年4月10日にリリースされた韓国版1stフルアルバム『I’ve IVE』に収録されており1、彼女たちの日本での活動を象徴する作品となっています
また、IVEは2023年11月に日本で「SHOW WHAT I HAVE」ツアーを開催し、その中で「Lips」を披露しています2
「Lips」がリリースされた時期は、IVEが新たなステージに足を踏み入れた瞬間であり、彼女たちの音楽がさらに多くの人々に届くきっかけとなりました
この曲は、恋愛の甘さと真実を歌う内容で、ファンたちに新しい恋の形を提示しています
また、歌詞に登場する「lips」は、世界中の多くの楽曲で使われるモチーフであり、愛の表現として普遍的な魅力を持っています
考察すると、IVEの「Lips」は、単なる恋愛ソングを超え、彼女たちの成長と進化を象徴する楽曲と言えるでしょう
彼女たちの音楽が世界中で愛される理由の一つとして、このような楽曲があるのです
この記事の内容は、あくまで個人的な見解に基づいています
IVE「Lips」のリリースとその波紋
IVEの「Lips」は、彼女たちの音楽的旅路において、特別な位置を占める楽曲です
この曲は、2023年4月10日にリリースされた韓国版1stフルアルバム『I’ve IVE』に収録されており、彼女たちの日本での活動を象徴する作品となっています
また、IVEは2023年11月に日本で「SHOW WHAT I HAVE」ツアーを開催し、その中で「Lips」を披露しています
「Lips」がリリースされた時期は、IVEが新たなステージに足を踏み入れた瞬間であり、彼女たちの音楽がさらに多くの人々に届くきっかけとなりました
この曲は、恋愛の甘さと真実を歌う内容で、ファンたちに新しい恋の形を提示しています
また、歌詞に登場する「lips」は、世界中の多くの楽曲で使われるモチーフであり、愛の表現として普遍的な魅力を持っています
考察すると、IVEの「Lips」は、単なる恋愛ソングを超え、彼女たちの成長と進化を象徴する楽曲と言えるでしょう
彼女たちの音楽が世界中で愛される理由の一つとして、このような楽曲があるのです
この記事の内容は、あくまで個人的な見解に基づいています