この記事の目次
【歌詞和訳】
HaPpY:
ハッピー -
HAN (Stray Kids):
ハン(ストレイ・キッズ/スキズ)
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
I have no more chances
もうチャンスはないんです。
So I feel sad right now
だから今、悲しい気持ちなんだ。
You make me cry, hey
泣かせるね、おい。
How 'bout you?
君はどうなんだ?
[Chorus]
Are you happy out there?
君はそこで幸せかい?
내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길
たとえ僕が側にいなくても、一人で幸せに生きていってほしい。
I'm so glad to see you in my dream
夢の中で君に会えて本当によかった。
내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길
夢に出てきて、ちょっとだけ笑っていて。
네가 없어도
たとえ君が居なくても、、、。
느낄 수 있게
君に伝わりますように。
Please be happy out there 영원히
いつまでも外で幸せでいて
그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
いつもその可愛い笑顔で輝いていて
[Verse]
끝까지 넌 아름다웠고
最後まで君は美しかったし
여전히 멍청한 나만 여기 남았어
相変わらずバカな僕だけがここに残った
그때 더 많이 잘해줄 걸
その時、もっとよくしてあげればよかった。
진부한 말들만 뱉고 한숨 늘어져
陳腐な言葉ばかり吐き出してため息が垂れる
시간을 되돌려 처음부터 다시 시작하고 싶다 벌써
時間を戻して一からやり直したい、 早くも
어지럽게 망가진 이 상황을 재구성
目まぐるしく壊れたこの状況をやりなおす
하고 행복하기만 했던 그때로 가고 싶었지만 너무 멀어
幸せだったあの時に行きたかったけど遠すぎる。
맘이 이제 변했다
心がもう変わった
웃음을 짓지 않았고 그 감정들이 모두 식었다
笑わずに感情がすっかり冷めた
돌아갈 수가 없었다
帰れなかった
슬프게 말을 건네는 널 보며 되려 괜찮다 위로를 해
悲しく話しかける君を見て、かえって大丈夫、慰めてくれる
그거 다 자연스런 일이라고
それは全部自然なことだって。
이건 절대 네 잘못 아니니까 울지 마
これは絶対君のせいじゃないから泣かないで。
눈물 흘리지 말고 그때처럼
涙を流さずにあの時のように
웃어줘 넌 웃을 때가 제일 예쁘니까
笑って 君は笑う時が一番きれいだから
[Pre-Chorus]
내가 널 다시 잡는다면 어떨까?
僕が君をまた捕まえられたらどう?
그때로 우리 돌아갈 수 있을까?
その時に戻れるかな?
[Chorus]
Are you happy out there?
君はそこで幸せかい?
내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길
たとえ僕が側にいなくても、一人で幸せに生きていってほしい。
I'm so glad to see you in my dream
夢の中で君に会えて本当によかった。
내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길
夢に出てきて、ちょっとだけ笑っていて。
네가 없어도
たとえ君が居なくても、、、。
느낄 수 있게
君に伝わりますように。
Please be happy out there 영원히
いつまでも外で幸せでいて
그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
いつもその可愛い笑顔で輝いていて
[Post-Chorus]
I want you, come back to me, baby
君が欲しいんだ 戻ってきてくれ ベイビー
I want you, come back to me, baby
君が欲しいんだ 戻ってきてくれ ベイビー
[Bridge]
여전히 사진 속 넌 너무 눈이 부시고
相変わらず写真の中の君はまぶしくて
여전히 멍청한 난 허공에 널 그려
あいかわらず馬鹿な僕は空に君を描く
새까만 방 안에 너라는 별은 빛나고
真っ黒な部屋の中に君という星は輝いて
그 빛에 눈이 멀어 여전히 그리워해
その光に目がくらんで相変らず懐かしがる
[Pre-Chorus]
내가 널 다시 잡는다면 어떨까?
僕が君をまた捕まえられたらどう?
그때로 우리 돌아갈 수 있을까?
その時に戻れるかな?
[Chorus]
Are you happy out there?
君はそこで幸せかい?
내가 곁에 없어도 혼자 행복하게 살아가주길
たとえ僕が側にいなくても、一人で幸せに生きていってほしい。
I'm so glad to see you in my dream
夢の中で君に会えて本当によかった。
내 꿈에서 나와 잠시라도 웃어주길
夢に出てきて、ちょっとだけ笑っていて。
네가 없어도
たとえ君が居なくても、、、。
느낄 수 있게
君に伝わりますように。
Please be happy out there 영원히
いつまでも外で幸せでいて
그 예쁜 웃음 간직하며 언제나 빛나길
いつもその可愛い笑顔で輝いていて
[Post-Chorus]
I want you, come back to me, baby
君が欲しいんだ 戻ってきてくれ ベイビー
I want you, come back to me, baby
君が欲しいんだ 戻ってきてくれ ベイビー
この曲の画像
関連商品をAmzonで見る