歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

I LUV IT:アイ・ラブ・イット - Camila Cabello:カミラ・カベロ【歌詞和訳】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

I LUV IT
アイ・ラブ・イット
Camila Cabello
カミラ・カベロ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Camila Cabello]



Supersonic (Yeah, ooh)
超高速でキミに夢中になっていて(ああ、ううん)


In your orbit (Yeah, ah)
キミの世界の中心で輝きたい(ああ、ああ)


And I'm bad (Uh)
あたしはキミにとって魅力的で、


Diabolic (Uh)
誘惑的な存在(ううん)


Bottle rocket (Ooh, yeah)
ロケット花火のように、キミに夢中で舞い上がる(ううん、ああ)


On the carpet (Yeah)
カーペットの上で、キミとイチャイチャしたい(ああ)


Threw it back and he caught it
キミが投げた愛を、あたしは受け止める(ううん)


I go soprano, baby, go down low
あたしは高い声でも低い声でも、キミを誘惑できる(ベイビー)


And when he leads, I gotta follow (Ooh)
キミがリードすれば、あたしはどこまでもついていく(ううん)


I'm blackin' out, I'm on a spiral (Yeah)
あたしはキミに夢中で、意識がもうろうとしてる(ああ)


I need you now and tomorrow
今と明日、ずっとキミが必要






 


[Chorus: Camila Cabello]



I love it, I love it, I love it, I love it
キミを大好きすぎて、言葉にならない(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it
キミのことが頭から離れない(大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it, I love it
キミのすべてが愛おしい(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it
キミの笑顔を見ると、心が溶ける(大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it, I love it
キミのそばにいると、世界が輝いて見える(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, ooh
キミを愛する気持ちは、永遠に変わらない(大好き、大好き、ううん)


I love it, I love it, I love it, I love it
キミを大好きすぎて、この愛は止められない(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it
キミを愛していることが、あたしのすべて(大好き、大好き、大好き)






 


[Post-Chorus: Choir & Gucci Mane]



Lemons on the chain with the V-cuts (Yeah, yeah, brr)
あたしの魅力でキミを誘惑する(V字型のネックレスにレモンを飾って、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on the chain with the V-cuts (Yeah, yeah, brr)
あたしのセクシーさでキミを圧倒する(V字型のネックレスにレモンを飾って、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on their face, watch 'em freeze up (Ah, ah, brr, brr)
キミの心を奪って、キミを虜にする(彼らの顔にレモンをかけて、凍りつくのを見る、ああ、ああ、ぶるる、ぶるる)


Lemons on their face, watch 'em freeze up (Ah, ah, brr)
キミの期待を裏切って、キミを驚かせる(彼らの顔にレモンをかけて、凍りつくのを見る、ああ、ああ、ぶるる)






 


[Verse 2: Camila Cabello]



Super twisted, sick, addicted (Addicted)
キミのひねくれた性格がたまらない。


Kiss me hard, someday, you'll miss this
キミのキスが大好き。


Meteor shower in your power
キミの魅力に圧倒される。


Seein' stars, oh my god
キミの魅力に目がくらむ。






 


[Chorus: Camila Cabello]



I love it, I love it, I love it, I love it
キミを大好きすぎて、言葉にならない(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it
キミのことが頭から離れない(大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it, I love it
キミのすべてが愛おしい(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it
キミの笑顔を見ると、心が溶ける(大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it, I love it
キミのそばにいると、世界が輝いて見える(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, ooh
キミを愛する気持ちは、永遠に変わらない(大好き、大好き、ううん)


I love it, I love it, I love it, I love it
キミを大好きすぎて、この愛は止められない(大好き、大好き、大好き、大好き)


I love it, I love it, I love it
キミを愛していることが、あたしのすべて(大好き、大好き、大好き)






 


[Post-Chorus: Choir & Gucci Mane]



Lemons on the chain with the V-cuts (Yeah, yeah, brr)
俺の魅力でぶっ飛ばしてやるぜ(Vネックにレモン飾って、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on the chain with the V-cuts (Yeah, yeah, brr)
俺のセクシーさでぶっ飛ばしてやるぜ(Vネックにレモン飾って、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on their face, watch 'em freeze up (Ah, ah, brr, brr)
お前のハートを奪って、虜にしてやるぜ(奴らの顔にレモンかけて、凍りつくの見て、ああ、ああ、ぶるる、ぶるる)


Lemons on their face, watch 'em freeze up (Ah, ah, brr)
お前の期待をぶっ壊して、驚かせてやるぜ(奴らの顔にレモンかけて、凍りつくの見て、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on the chain with the V-cuts (V-cuts, yeah, yeah, brr)
俺の魅力でぶっ飛ばしてやるぜ(Vネックにレモン飾って、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on the chain with the V-cuts (V-cuts, yeah, yeah, brr)
俺のセクシーさでぶっ飛ばしてやるぜ(Vネックにレモン飾って、ああ、ああ、ぶるる)


Lemons on their face, watch 'em freeze up (Ah, ah, brr, brr)
お前のハートを奪って、虜にしてやるぜ(奴らの顔にレモンかけて、凍りつくの見て、ああ、ああ、ぶるる、ぶるる)


Lemons on their face, watch 'em freeze up (Ah, ah, brr)
お前の期待をぶっ壊して、驚かせてやるぜ(奴らの顔にレモンかけて、凍りつくの見て、ああ、ああ、ぶるる)






 


[Bridge: Playboi Carti & Camila Cabello]



Uh, uh, uh, uh (Ah, ah, brr)
お前の魅力にやられて、どうしたらいいかわかんねぇ。


Uh, uh, uh, uh (Ah, ah)
お前の魅力にやられて、ぶっ飛んでる。


Uh, uh, uh, uh, uh (Ah, ah, brr)
お前の魅力にやられて、わけわかんなくなってる。


Slow down, baby (Ah)
落ち着いて、お前の魅力に浸ってたい。






 


[Verse 3: Playboi Carti & Camila Cabello]



Oh, you on the road now?
お前今、自分の道探してんの?


Oh, you grown now? Oh, you too grown now
お前成長したのか?ああ、大人になりすぎた?


You tryna take your time by your 'lone
お前は自分を見つめ直そうとしてる


All this novocaine got 'em numb to the drugs now
この薬はみんなを麻痺させてる


Movin' on Mary Jane, I feel burnt out like the sun now
大麻に夢中になって、自分が燃え尽きていくような気がする


Aventador, SVJ, I'm ridin' 'round with her perm out
アヴェンタドール、SVJ、俺は彼女と一緒に派手に遊んでる


Aventador, SVJ, I'm ridin' 'round with her perm out
アヴェンタドール、SVJ、俺は彼女と一緒に派手に遊んでる


Pink cups, the big worm out
ピンク色のカップに、レアンが入ってるよ。その中に、大きなワーム(エクスタシーの錠剤)が入ってるよ。


High as fuck, got the sherm out
エクスタシーを摂取して、めちゃくちゃハイになってるよ。


I'm with two of 'em like Clermont
2人の女性と一緒にいて、まるでバスケットボールチームのクラーモントみたいだよ


Leave a nigga face down, fuck around, bitch nigga gon' find out
黒人の顔を下に向けてふざけてたら、痛い目に遭うぞ


I hope you know you need a flashlight, tryna follow 'round this ho
この女性を追いかけようとしているなら、懐中電灯が必要になるだろう


Told ya like high up, hol' up, hol' up, huh, I'm out of control (Out of control)
とても高いところにいるようで、制御できなくなってるよ(もう制御できないよ)


Yeah, I love it
俺は彼女が好き


She says I'm way too young, wait right here
彼女は俺が若すぎるから、ここにいてほしいって言う


Yeah, I love it
俺は彼女が好き


She says I'm way too young, wait right here
彼女は俺が若すぎるから、ここにいてほしいって言う、ここにいてほしいって言う


I LUV IT
アイ・ラブ・イット
Camila Cabello
カミラ・カベロ
の歌詞の意味と解説

カミラ・カベロの「アイ・ラブ・イット」:恋の魔法と宇宙的な興奮

カミラ・カベロの「アイ・ラブ・イット」は、恋愛の興奮と情熱を宇宙的な比喩で描いた歌です

彼女の歌詞は、恋に落ちた時の心の高揚を超音速の飛行や流星群のような壮大な現象に例えています

この曲では、恋する心が時空を超えるほどの力を持つというメッセージが込められており、リスナーにもその感覚を共有させようとしています

歌詞の中では、「Supersonic」や「Meteor shower」といった固有名詞がキーワードとして使われ、恋の感情がどれほど強烈であるかを表現しています

また、「Bottle rocket」や「Lemons on the chain with the V-cuts」といったスラングや比喩表現は、恋愛の興奮や贅沢な気分を色鮮やかに描き出しています

カミラ・カベロ自身の背景や音楽的な経歴がこの曲にも反映されており、彼女のラテンのルーツとポップ音楽のセンスが融合して、独特のリズムと情熱を生み出しています

この曲を通じて、カミラ・カベロは恋愛の美しさとその瞬間の魔法を、リスナーに伝えているのです

スラングと比喩表現の解説

カミラ・カベロの「I LUV IT」に登場するスラングや比喩表現は、歌詞の情熱的なテーマを強調するために使われています

ここでは、それらの表現を直訳と共に、歌詞での意味を簡単に説明します

  • Supersonic (スーパーソニック): 直訳すると「音速を超える速さ」ですが、この歌詞では「非常に速い展開」や「心拍数が上がるほどの興奮」を表しています

  • Diabolic (ディアボリック): 「悪魔のような」という意味ですが、ここでは「とても悪い影響」や「破壊的な魅力」を指しています

  • Bottle rocket (ボトルロケット): 通常は「花火の一種」を意味しますが、歌詞では「突然の活動や行動を始めること」を表しています

  • Soprano (ソプラノ): 歌の声域の一つで、ここでは「高い声」や「感情の高まり」を示しています

  • Meteor shower (流星群): 文字通り「流星群」を意味しますが、歌詞では「美しいものや壮大なものを見る経験」を指しています

  • Lemons on the chain with the V-cuts: これは具体的な意味は不明ですが、おそらく「高価なジュエリーやステータスシンボル」を指していると考えられます

  • Aventador, SVJ: ランボルギーニの高級スポーツカーのモデル名ですが、ここでは「贅沢なライフスタイル」や「速さ」を象徴しています

  • Clermont (クレアモント): 有名な双子のクレアモント姉妹を指していますが、歌詞では「セレブリティや注目を集める人物」を意味しています

  • Sherm (シャーム): 薬物の一種で、ここでは「薬物の影響」や「現実逃避」を指している可能性があります

  • Novocaine (ノボケイン): 麻酔薬の一種で、歌詞では「感覚を麻痺させること」や「現実からの逃避」を表しています

  • Mary Jane (メアリージェーン): 俗に大麻を指す言葉で、ここでは「薬物による高揚感」や「現実からの逃避」を意味しています

  • Pink cups, the big worm out: この表現の意味は不明ですが、おそらくパーティーや楽しい時間を過ごしている様子を表していると考えられます

  • Flashlight (フラッシュライト): 文字通り「懐中電灯」を意味しますが、歌詞では「道を照らすもの」や「真実を明らかにするもの」として使われています

カミラ・カベロの新曲「I LUV IT」に対する考察

カミラ・カベロが2024年3月27日にリリースした新曲「I LUV IT」は、彼女の音楽キャリアにおける新たな一歩を示しています

この曲は、彼女の4枚目のスタジオアルバム「C, XOXO」からのリードシングルとして発表されました

特に注目すべきは、この曲がハイパーポップとアヴァンポップの要素を取り入れている点です

「I LUV IT」のリリースは、カミラが以前のアルバム「Familia」で見せたラテン音楽の影響から一歩進んで、より実験的でエッジの効いたサウンドに挑戦していることを示しています

この曲は、ゲストアーティストとしてプレイボーイ・カルティを迎え、グッチ・メインの「Lemonade」をサンプリングしており、カミラの音楽的な探求心と革新性を強調しています

また、カミラはこの曲を通じて、恋愛における情熱と混沌を表現しています

彼女は「I LUV IT」について、「人間界の特定のことが、私を宇宙空間にいるように感じさせる

それは、誰かと信じられないほどの化学反応を起こしたときだ」と述べています

この発言は、彼女が曲の中で描いている感情の高まりとドラマを反映していると言えるでしょう

この曲のミュージックビデオは、カミラがガソリンを飲むシーンや、矢が心臓を貫通するシーンなど、カオスとシュールな要素が満載です

これらのビジュアルは、彼女が表現したい感情の混沌とした美しさを視覚的に表現しています

最後に、これらはあくまで個人的な見解であり、カミラ・カベロ自身や他のリスナーが持つ「I LUV IT」に対する考えや感想とは異なるかもしれません

この曲の画像

I LUV IT:アイ・ラブ・イット - Camila Cabello:カミラ・カベロ【歌詞和訳】

I LUV IT:アイ・ラブ・イット - Camila Cabello:カミラ・カベロ【歌詞和訳】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ