歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Kidz Zone - ZEROBASEONE:ゼロベースワン【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Kidz Zone
キッズ・ゾーン
ZEROBASEONE
ゼロベースワン
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Zhang Hao, Park Gunwook]


うりん かとぅん くむる くぉ
우린 같은 꿈을 꿔
みんなで一つの目標を目指そう

しこんかんる のも ご
시공간을 넘어 go
手を取り合ってどこへでも行こう

あむど もるぬん ごっ
아무도 모르는 곳
まだ見ぬ場所で冒険しよう

もどぅ もよ ば よぎろ
모두 모여 봐 여기로
ここへ来て、一緒にワクワクしよう






 


[Pre-Chorus: Han Yunjin, Kim Gyuvin, Kim Jiwoong, Ricky]


うりまぬぺいじ しじゃくどぅぬん すていじ
우리만의 page, 시작되는 stage
自分たちの世界を作って、新しい冒険を始めよう

わんびょくへじん ぷれいりすと くっち おぷぬん まじっく
완벽해진 playlist, 끝이 없는 magic
お気に入りの曲でいっぱいのプレイリスト、終わらないワクワク

ちゃるなまだ ぽすと いっと かち ぬるろ らいく いっと
찰나마다 post it, 같이 눌러 like it
大切な時をみんなでシェアしよう、一緒に盛り上がろう

らいく あ ぷれいぐらうんど うりまぬ あじっと
Like a playground, 우리만의 Agit
自由に遊べる、僕たちだけの秘密基地で






 


[Chorus: All, Sung Hanbin, Kim Taerae, Kim Gyuvin]


(あーあーあーあーあー) かもん おそ た もよ
(Ah-ah-ah-ah-ah) Come on 어서 다 모여
(アー、アー、アー、アー、アー)さあ、みんなで集まろう

(あーあーあーあーあー) かとぅん くっそけ うりん
(Ah-ah-ah-ah-ah) 같은 꿈속에서 우린
(アー、アー、アー、アー、アー)一緒に夢を見ているんだ

まんこっ そりちょ のらる ぶるろ ぽっぷ ろっく だんす
맘껏 소리쳐, 노랠 불러 pop, rock, dance
大声で歌って、好きな曲に合わせて踊ろう

ちゅむちょ ばんせどろっく
춤춰, 밤새도록
夜が明けるまで一緒に遊ぼう

(あーあーあーあーあー) うぃる び きっず ふぉればー
(Ah-ah-ah-ah-ah) We'll be kids forever
(アー、アー、アー、アー、アー)ずっと子供の心を忘れないで






 


[Verse 2: Kim Taerae, Sung Hanbin]


びみるするん い こんがん
비밀스런 이 공간
ここは誰にも言えない特別な場所

おぬんだえろ ろっく あんど ろる
원하는 대로 rock and roll
好きな曲をかけて、音楽で自由を感じよう

ちんぐが とぅん い すんがん
친구가 된 이 순간
ここで出会って友達になったんだ

ぶるがぬん おぷそ おる ないと ろんぐ
불가능은 없어 all night long
朝まで何でもできるんだよ






 


[Pre-Chorus: Ricky, Seok Matthew, Kim Jiwoong, Kim Taerae]


そろ たるん らんぐいじ さんぐわぬん えいじ
서로 다른 language, 상관없는 age
言葉の違いも、年齢も気にしないで

じょまだうい すたいる はな どぅぬん ふれんどしっぷ
저마다의 style, 하나 되는 friendship
自分らしさで、友達ともっと仲良くなろう

もどぅ はむけ とらすと いっと こじょん たうぃん すとぷ いっと
모두 함께 trust it, 걱정 따윈 stop it
みんなで一緒に、悩みなんて忘れて

らいと なう まんこっ のらぼるっか
Right now, 맘껏 놀아볼까
今、楽しいことをやってみようよ






 


[Chorus: All, Zhang Hao, Kim Gyuvin, Han Yujin]


(あーあーあーあーあー) かもん おそ た もよ
(Ah-ah-ah-ah-ah) Come on 어서 다 모여
(アー、アー、アー、アー、アー)さあ、みんなで集まろう

(あーあーあーあーあー) かとぅん くっそけ うりん
(Ah-ah-ah-ah-ah) 같은 꿈속에서 우린
(アー、アー、アー、アー、アー)一緒に夢を見ているんだ

まんこっ そりちょ のらる ぶるろ ぽっぷ ろっく だんす
맘껏 소리쳐, 노랠 불러 pop, rock, dance
大声で歌って、好きな曲に合わせて踊ろう

ちゅむちょ ばんせどろっく
춤춰, 밤새도록
夜が明けるまで一緒に遊ぼう

(あーあーあーあーあー) うぃる び きっず ふぉればー
(Ah-ah-ah-ah-ah) We'll be kids forever
(アー、アー、アー、アー、アー)ずっと子供の心を忘れないで






 


[Bridge: All, Park Gunwook]


(あーあーあーあーあー) うー かもん おそ た もよ
(Ah-ah-ah-ah-ah) Ooh, come on 어서 다 모여
(アー、アー、アー、アー、アー)さあ、みんなで集まろう

(あーあーあーあーあー) いぇ うぃる び きっず ふぉればー
(Ah-ah-ah-ah-ah) Yeah, we'll be kids forever
(アー、アー、アー、アー、アー)そう、ずっと子供の心を持ち続けよう






 


[Chorus: All, Ricky, Zhang Hao, Sung Hanbin]


(あーあーあーあーあー) かもん おそ た もよ
(Ah-ah-ah-ah-ah) Come on 어서 다 모여
(アー、アー、アー、アー、アー)さあ、みんなで集まろう

(あーあーあーあーあー) かとぅん くっそけ うりん
(Ah-ah-ah-ah-ah) 같은 꿈속에서 우린
(アー、アー、アー、アー、アー)一緒に夢を見ているんだ

まんこっ そりちょ のらる ぶるろ ぽっぷ ろっく だんす
맘껏 소리쳐, 노랠 불러 pop, rock, dance
大声で歌って、好きな曲に合わせて踊ろう

ちゅむちょ ばんせどろっく
춤춰, 밤새도록
夜が明けるまで一緒に遊ぼう

(あーあーあーあーあー) きおくへ ふぉればー
(Ah-ah-ah-ah-ah) 기억해 forever
(アー、アー、アー、アー、アー)この思い出をずっと覚えていよう



この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

Kidz Zone
キッズ・ゾーン
ZEROBASEONE
ゼロベースワン
の歌詞の意味と解説


永遠の子供たち:ZEROBASEONEが伝える「キッズ・ゾーン」の世界

ZEROBASEONEの「Kidz Zone」は、まるで魔法のようなプレイグラウンドを舞台にした歌です

彼らは、言葉や年齢の壁を越えて、夢中で遊ぶ子供たちのように、音楽を通じて自由を謳歌し、友情を育むことの喜びを共有しています

この曲は、私たちが持つ内なる子供の心を忘れずに、日常の束縛から解放される瞬間を大切にしようというメッセージを込めています

歌詞の中では、「page」「stage」「playlist」「magic」などのキーワードが登場し、それぞれが新しい始まり、無限の可能性、個性的なスタイル、そして終わりなき友情を象徴しています

特に「Agit」という言葉は、韓国語で「隠れ家」を意味し、彼らが作り出す特別な場所であり、ファンとの密接な関係を表しています

「Kidz Zone」は、ただの遊び場ではなく、夢を追いかける場所

そこでは、ポップ、ロック、ダンスを歌い、夜通し踊りながら、私たちは永遠に子供でいられるのです

「キッズ・ゾーン」の言葉遊び:ZEROBASEONEが使うスラングと比喩表現

ZEROBASEONEの楽曲「Kidz Zone」には、若さと自由を象徴するスラングや比喩表現がたくさん使われています

これらの言葉は、歌詞の中で特別な意味を持ち、聴く人にエネルギーと楽観的な気持ちを与えます

以下に、それぞれの表現の直訳と、歌詞での意味をリスト化して説明します

  • 시공간을 넘어 go - 直訳:時間と空間を超えて行く

    歌詞での意味:限界を超えて自由に行動すること

  • 끝이 없는 magic - 直訳:終わりのない魔法

    歌詞での意味:終わることのない楽しさや魅力

  • Like a playground - 直訳:遊び場のように

    歌詞での意味:心配事を忘れて楽しむこと

  • 우리만의 Agit - 直訳:私たちだけの隠れ家

    歌詞での意味:グループだけの特別な場所や空間

  • 맘껏 소리쳐 - 直訳:思いっきり叫ぶ

    歌詞での意味:自由に表現すること

  • 노랠 불러 pop, rock, dance - 直訳:ポップ、ロック、ダンスを歌う

    歌詞での意味:様々な音楽ジャンルを楽しむこと

  • 춤춰, 밤새도록 - 直訳:踊る、夜通し

    歌詞での意味:時間を忘れて楽しむこと

  • We'll be kids forever - 直訳:私たちは永遠に子供でいる

    歌詞での意味:若さや無邪気さを失わないこと

  • 비밀스런 이 공간 - 直訳:秘密のこの空間

    歌詞での意味:他人には知られていない特別な場所

  • 원하는 대로 rock and roll - 直訳:望む通りにロックンロール

    歌詞での意味:自分のスタイルで楽しむこと

  • 불가능은 없어 all night long - 直訳:不可能はない、夜通し

    歌詞での意味:何でもできるという自信

  • 서로 다른 language, 상관없는 age - 直訳:お互いの異なる言語、関係ない年齢

    歌詞での意味:多様性を受け入れること

  • 하나 되는 friendship - 直訳:一つになる友情

    歌詞での意味:団結と仲間意識

  • 모두 함께 trust it, 걱정 따윈 stop it - 直訳:みんなで信じて、心配なんてやめよう

    歌詞での意味:互いを信頼し、前向きになること

  • 기억해 forever - 直訳:永遠に覚えている

    歌詞での意味:忘れられない経験や思い出

  • 찰나마다 post it, 같이 눌러 like it - 直訳:瞬間ごとにポストする、一緒に「いいね!」を押す

    歌詞での意味:共有する楽しい瞬間や、その瞬間を共感し合うこと

  • Right now, 맘껏 놀아볼까 - 直訳:今すぐ、思いっきり遊んでみようか

    歌詞での意味:現在の瞬間を大切にし、楽しむことを提案する

「キッズ・ゾーン」の背後にある考察:ZEROBASEONEのメッセージと時代精神

ZEROBASEONEの「Kidz Zone」は、2023年11月6日にリリースされ、若者たちの自由と夢を讃える歌として多くの人々に愛されています

この曲は、サバイバル番組『BOYS PLANET』から誕生したグループの多様性と団結を象徴しており、異なる文化や言語の壁を超えた友情の大切さを伝えています

考察すると、この曲は単なるポップミュージックの枠を超え、グローバル化が進む現代社会において、若者たちが直面するアイデンティティの問題や、多文化共生の重要性を浮き彫りにしています

また、リリースされた2023年は、世界がパンデミックからの回復を目指していた時期であり、人々が新たな希望を求めていた時でもあります

「Kidz Zone」は、そんな時代の空気を捉え、未来へのポジティブなエネルギーを注入する一曲となったのです

この曲が関連するものとしては、同じく2023年にリリースされたアルバム『MELTING POINT』の他のトラックや、グループの多国籍な背景が挙げられます

特に、グループ名の「ZEROBASEONE」が示す「0から1へ」というコンセプトは、無から有へ、可能性から実現へと進む過程を表しており、それが「Kidz Zone」の歌詞にも反映されていると言えるでしょう

最後に、これらはあくまで個人的な見解であり、曲を聴く人々がそれぞれに異なる感想を持つことは当然です

しかし、音楽が時代を映し出し、人々をつなぐ力を持っていることは間違いありません


この曲の画像

Kidz Zone - ZEROBASEONE:ゼロベースワン【歌詞和訳/るび】

Kidz Zone - ZEROBASEONE:ゼロベースワン【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ