Klaxon
クラクション
(G)I-DLE
アイドゥル
のかなルビと歌詞和訳
[Intro: ソヨン]
ほわっと たいむ いず なう?
What time is now?
ねぇ、今何時?
たいむ いず さまー, んー
Time is summer, mm
夏の暑さの中、ほら、
わん、つー
One, two
ワン、ツー!
[Verse 1: ソヨン]
ちょむ みちん そり がっちまん なん ねげ ぱねっそ
좀 미친 소리 같지만 난 네게 반했어
ちょっと頭おかしいって思われるかもしれないけど、もうあなたに夢中なの!
(おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー)
(Oh-oh, ooh-oh, oh-oh, ooh-oh)
(あぁ、あぁ、もうダメ、もうダメ!)
ちゃく ぬんうろ よっ はじま ど ねげ ぱじょっそ
자꾸 눈으로 욕 하지마 더 네게 빠졌어
その目で見つめないで!ますます好きになっちゃうでしょ!
(おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー、おー)
(Oh-oh, ooh-oh, oh-oh, ooh-oh)
(あぁ、あなたしか見えない!あなたしか見えない!)
[Pre-Chorus: ミンニ、ウギ]
いぇ、よんふぁぼだ もっちん どぅらまちっ ろまんちっ しょー
Yeah, 영화보다 멋진 드라마틱 romantic show
そうよ、映画よりもドラマチックな恋の始まりよ!
な ちょうむ ぼん すんがん わんじょん よんうぉなん ぱんちょぎんごる
나 처음 본 순간 완전 영원한 반쪽인걸
あなたを見た瞬間、運命の人だってわかったの!
と もっ ぼん ちょっ もっ どぅるん ちょっ のもがりょ はじ おりもっそ
또 못 본 척 못 들은 척 넘어가려 하지 어림없어
もう、聞こえないフリ、見てないフリなんて通用しないわよ!
ちゃ とながら そりちる ごや
차 떠나가라 소리칠 거야
車が揺れるくらい大声で気持ちを伝えたいんだから!
[Chorus: ミヨン、シュファ、ソヨン]
あい らぶ ゆー、べいびー
I love you, baby
愛してるわ、ベイビー!
や な ちょむ ばじょ、れいでぃ
야 나 좀 봐줘, lady
ねぇ、こっちを見て、お姫様!
ど ひっと ざ くらくしょん
더 hit the klaxon
もっとクラクション鳴らして!
ほーほーほーほーほーほんく
Ho-ho-ho-ho-ho-honk
プップッ、プップッ、プップッ、プップー!
と ひっと ざ くらくしょん
또 hit the klaxon
もっとクラクション鳴らして!
ほーほーほーほーほーほんく
Ho-ho-ho-ho-ho-honk
プップッ、プップッ、プップッ、プップー!
へい、ほっぴん、すうぃーてぃー ぼーい
Hey, hop in, sweetie boy
ねぇ、一緒に乗って、ハニー!
[Post-Chorus: ミンニ、ウギ]
おー、おーあ、おー、おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、ドキドキする!ドキドキが止まらない!
おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、もう我慢できない!
ほんく、ほんく、ひっと ざ くらくしょん
Honk, honk, hit the klaxon
プップッ、プップッ、クラクション鳴らして!
おー、おーあ、おー、おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、ドキドキする!ドキドキが止まらない!
おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、もう我慢できない!
ほんく、ほんく、ひっと ざ くらくしょん
Honk, honk, hit the klaxon
プップッ、プップッ、クラクション鳴らして!
[Verse 2: ソヨン、ミヨン、シュファ]
いぇ、おぷんか たご どぅらいぶぬん おって?
Yeah, 오픈카 타고 드라이브는 어때?
ねぇ、オープンカーでドライブしない?
“わなび” ばい すぱいす がーるず とぅるご、おけい?
"Wannabe" by Spice Girls 틀고, okay?
スパイス・ガールズの「Wannabe」をかけながら、どう?
や たっ ぱど ぐ よじゃぬん ぶるごんじょんへ
야 딱 봐도 그 여자는 불건전해
ちょっと見ただけでも、あの女、あなたにふさわしくないわ。
ぐまん ひるくんでご べるとな ま よぺ
그만 힐끔대고 벨트나 매 옆에
もうあっちを見ないで!シートベルトして、あたしの隣に来て!
ぷりてぃー はっと すたっふ、はっと すたっふ、びゅーてぃふる
Pretty hot stuff, hot stuff, beautiful
あなたはすごく魅力的で、セクシーで、かっこいいけど…
ばっと どん うぉりー、あい どん と うぉん と ぼーい とい
But don't worry, I don't want a boy toy
心配しないで、あたしは遊び相手が欲しいわけじゃないの。
ちゃむっかん がっぎれ もむちょ
잠깐 갓길에 멈춰
ちょっと路肩に車を停めて…
かんぱぎど あん きょご どぷちょ
깜빡이도 안 켜고 덮쳐
ウィンカーも出さずに、あなたを奪っちゃう!
[Pre-Chorus: ウギ、シュファ]
ひぱぷぼだ もっちん ばらどぅてぃっく ろまんちっ しょー
힙합보다 멋진 발라드틱 romantic show
ヒップホップよりもスイートなバラードみたいな恋の始まりよ!
の ちょうむ ぼん すんがん わんじょん たっ ちょんせんよんぶにんごる
너 처음 본 순간 완전 딱 천생연분인걸
あなたを見た瞬間、運命の人だってわかったの!
と もっ ぼん ちょっ もっ どぅるん ちょっ のもがりょ はじ おりもっそ
또 못 본 척 못 들은 척 넘어가려 하지 어림없어
もう、聞こえないフリ、見てないフリなんて通用しないわよ!
ちゃ とながら そりちる ごや
차 떠나가라 소리칠 거야
車が揺れるくらい大声で気持ちを伝えたいんだから!
[Chorus: ミヨン、シュファ、ソヨン]
あい らぶ ゆー、べいびー
I love you, baby
愛してるわ、ベイビー!
や な ちょむ ばじょ、れいでぃ
야 나 좀 봐줘, lady
ねぇ、こっちを見て、お姫様!
ど ひっと ざ くらくしょん
더 hit the klaxon
もっとクラクション鳴らして!
ほーほーほーほーほーほんく
Ho-ho-ho-ho-ho-honk
プップッ、プップッ、プップッ、プップー!
と ひっと ざ くらくしょん
또 hit the klaxon
もっとクラクション鳴らして!
ほーほーほーほーほーほんく
Ho-ho-ho-ho-ho-honk
プップッ、プップッ、プップッ、プップー!
へい、ほっぴん、すうぃーてぃー ぼーい
Hey, hop in, sweetie boy
ねぇ、一緒に乗って、ハニー!
[Bridge: ミンニ]
へい、あい らぶ ゆー
Hey, I love you
ねぇ、本当に愛してるの。
あい うぉんと どぅ いんたびゅー
I want to do interview
もっとあなたのことを知りたい!
あー、いぇ、なん のえ
Ah, yeah, 난 너의
そうよ、あたしはあなたの
わんびょっかん ざ とぅるー らばー
완벽한 the true lover
理想の恋人よ。
へい、あい らぶ ゆー
Hey, I love you
ねぇ、本当に愛してるの。
あい うぉんと どぅ いんたびゅー
I want to do interview
もっとあなたのことを知りたい!
あー、いぇ、なん のえ
Ah, yeah, 난 너의
そうよ、あたしはあなたの
わんびょっかん ざ とぅるー らばー
완벽한 the true lover
理想の恋人よ。
[Chorus: ウギ、シュファ、ミンニ]
あい らぶ ゆー、べいびー
I love you, baby
愛してるわ、ベイビー!
や な ちょむ ばじょ、れいでぃ
야 나 좀 봐줘, lady
ねぇ、こっちを見て、お姫様!
ど ひっと ざ くらくしょん
더 hit the klaxon
もっとクラクション鳴らして!
ほーほーほーほーほーほんく
Ho-ho-ho-ho-ho-honk
プップッ、プップッ、プップッ、プップー!
と ひっと ざ くらくしょん
또 hit the klaxon
もっとクラクション鳴らして!
ほーほーほーほーほーほんく
Ho-ho-ho-ho-ho-honk
プップッ、プップッ、プップッ、プップー!
へい、ほっぴん、すうぃーてぃー ぼーい
Hey, hop in, sweetie boy
ねぇ、一緒に乗って、ハニー!
[Post-Chorus: ミンニ、ミヨン、ソヨン]
おー、おーあ、おー、おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、ドキドキする!ドキドキが止まらない!
おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、もう我慢できない!
ほんく、ほんく、ひっと ざ くらくしょん
Honk, honk, hit the klaxon
プップッ、プップッ、クラクション鳴らして!
おー、おーあ、おー、おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh, ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、ドキドキする!ドキドキが止まらない!
おー、おーあ、おー
Ooh, ooh-ah, ooh
あぁ、もう我慢できない!
ほんく、ほんく、ひっと ざ くらくしょん
Honk, honk, hit the klaxon
プップッ、プップッ、クラクション鳴らして!
この曲の収録アルバム
Klaxon
クラクション
(G)I-DLE
アイドゥル
の歌詞の意味と解説
💖クラクション鳴らしちゃお!🚗💨 (G)I-DLEが歌う「強気な恋」って?💖
みんなー!聞いて聞いてー! (G)I-DLEの新曲「Klaxon」が最高に catchy なの!😍 この曲、好きな人にガツンとアピールする、まさに「現代の恋の応援歌」って感じなんだよね!💪
気になる男の子に一目惚れしちゃった女の子の気持ち🔥が、車のクラクション🔊みたいに鳴り響く歌詞になってて、もう聴いててこっちまでドキドキワクワクしちゃうわけ!🤩
「ちょっとクレイジーに聞こえるかもしれないけど、あなたに恋しちゃったの!」
なんて歌詞もあるんだけど、もう、わかるぅ~!💖って共感の嵐だよね!🤣
しかも、ただ気持ちを伝えるだけじゃなくて、
* オープンカーでドライブデート🚗💨
* ライバルが現れたら牽制しちゃう😎
* 「私を見て!」って全力アピール💖
みたいに、積極的で行動派な女の子の姿が描かれてて、もう最高にかっこいいわけ!✨
「Klaxon」を聴いたら、あなたも恋のクラクション鳴らしたくなっちゃうかも…!?😉💕
💖「Klaxon」の歌詞をもっと深く味わっちゃお!💖
「Klaxon」の魅力は、 catchy なメロディーだけじゃないんです!🤩 実は、使われている言葉にも、女の子の可愛い💕一面がたっくさん詰まってるんです!😍
たとえば…
💖一目惚れしたとき💖
* 좀 미친 소리 같지만 난 네게 반했어
→「ちょっと狂ったように聞こえるかもしれないけど、あなたに恋しちゃったの!」💖
まさに心臓を撃ち抜かれた🏹💘瞬間って感じ!🤣
* 자꾸 눈으로 욕 하지마 더 네게 빠졌어
→「目で悪口言わないで、もっとあなたにハマっちゃうじゃん…」///
見つめられるだけでドキドキ💓しちゃう様子が伝わってくるよね!🙈
💖彼を誘いたいとき💖
* 영화보다 멋진 드라마틱 romantic show
→「映画より素敵な、ドラマチックなロマンスを始めようよ!」
彼をデートに誘う時のキラーフレーズ!✨ こんな風に言われたら、誰でもOKしちゃいそう!🤣
* 나 처음 본 순간 완전 영원한 반쪽인걸
→「初めて見た瞬間、完全に運命の人だって思ったの」💖
こんな風に思わせるなんて、彼も相当なイケメンなんでしょうね…😎✨
* 차 떠나가라 소리칠 거야
→「車が揺れるくらい叫んじゃうよ!」
もう、好きっていう気持ちが爆発🌋しちゃってる感じ!🤣
* hit the klaxon
→「クラクション鳴らして!」
ここでは、ただクラクションを鳴らすだけじゃなくて、「私の気持ちに気づいて!」📢「早くこっちに来て!」🏃♀️💨っていう意味も込められてるんだ!😉
* Hey, hop in, sweetie boy
→「ねえ、乗って、可愛い坊や」
二人のドライブデートを想像しちゃいますね!💖 まるで青春映画のワンシーンみたい!🎬✨
💖ライバルに牽制!🔥💖
* 야 딱 봐도 그 여자는 불건전해
→「ちょっと!あの子、絶対いいコじゃないよ!」😠
彼に近づく他の女の子を牽制!🔥 可愛いだけじゃなく、ちょっとヤキモチ焼きな一面も…!?🤭
* boy toy
→「遊び相手」🙅♀️
「私はあなたと真剣に付き合いたい!」っていう強い気持ちが伝わってくる!💪
* Pretty hot stuff, hot stuff, beautiful
But don't worry, I don't want a boy toy
→「あなたはすごく魅力的で、素敵で、美しい
でも心配しないで、私は遊び相手は欲しくないの」
彼を褒めつつも、遊びはダメ🙅♀️と釘を刺すあたり…
小悪魔的な魅力も感じますね😈✨
* 깜빡이도 안 켜고 덮쳐
→「合図なしで襲っちゃう」😈🔥
ここでは比喩表現として、自分の気持ちをストレートに伝える様子を表しています⚡️
かなり積極的ですね…😳💖
* 힙합보다 멋진 발라드틱 romantic show
→「ヒップホップより素敵な、バラードのようなロマンチックなショー」
「Klaxon」はアップテンポな曲調ですが、
二人の関係はもっと深く、感情的なものにしたい…💕
そんな気持ちが表現されているのかも…😌✨
* 너 처음 본 순간 완전 딱 천생연분인걸
→「あなたを初めて見た瞬間、完全に運命の人だって思ったの」💖
この歌詞、1番にも出てきましたよね!?
それだけ彼女が彼にゾッコン😍💖っていうこと!
* Hey, I love you
I want to do interview
Ah, yeah, 난 너의
완벽한 the true lover
→「ねえ、愛してる
インタビューしたい
ああ、そう、私はあなたの
完璧な恋人」
「インタビューしたい」ってどういうこと?🤔
って思いますよね?
これは、世界中に二人の愛を叫びたい!🎤🌎💕
そんな気持ちの表れなんです!😆💖
このように、「Klaxon」の歌詞には、女の子の恋する気持ち💕が、スラングや比喩表現を通してリアルに表現されているんです!✨ 歌詞の意味を知ると、もっともっとこの曲が大好きになっちゃいますね!🥰
🔥実は奥が深い!?「Klaxon」に隠された(G)I-DLEの成長🔥
(G)I-DLEといえば、これまでも「Tomboy」や「Nxde」みたいに、
強烈🔥で自立した女性👩🎤のイメージの曲が魅力的だったよね?😎✨
でも今回の「Klaxon」はちょっと違う!😳
歌詞を見てみると、好きな人の前で可愛くアピール💖 しちゃったり、
ヤキモチ🔥を焼いちゃう姿が描かれてるの!🤭
これはもしかして…
(G)I-DLEが今まで見せてくれた強い女性💪から、
恋する乙女🥰な部分も見せるようになった…
そんな成長を表してるのかも…!?✨
だって、デビュー曲の「LATATA」の頃は、
好きな人を自分の魅力で虜にする😈💖 みたいな歌詞が多かったけど、「Klaxon」では、
「あなたが好きでたまらない!」💖 って気持ちが
ストレート⚡に表現されてるんだもん!😳
(G)I-DLEの音楽を通して、
恋のドキドキ💓だけじゃなく
彼女たちの新しい一面✨ も感じられるなんて…
ファンとしては、これからも目が離せないよね!👀💖