歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.com - K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供。3500曲以上の豊富なラインナップで、新曲も速報で更新。アニメやテレビ主題歌、カラオケの人気曲など、幅広いジャンルの歌詞を網羅

記事内のYoutubeの下にあるボタンをタップすると
画面上部に固定表示できます。
できない場合は別ブラウザで試してみてください。
また、当サイトはリンクフリーです。

【歌詞和訳/るび】What kind of future:ワット・カインド・オブ・フューチャー - WOOZI (SEVENTEEN):ウジ(セブンティーン)

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

What kind of future
ワット・カインド・オブ・フューチャー
WOOZI (SEVENTEEN)
ウジ(セブンティーン)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse]


あむ いる おぶどん ごっちょろむ
아무 일 없던 것처럼
何も起こらなかったかのように

い もどぅん げ なん だ くむいる ごらご
이 모든 게 난 다 꿈일 거라고
これが全て夢だと思って

ぬんうる だし がむご とっうる てん
눈을 다시 감고 떴을 땐
目を閉じて、再び開けたとき

あんしむはみょ ける あちむいぎる ばれっお
안심하며 깰 아침이길 바랬어
安心して目覚める朝であることを願った






 


[Pre-Chorus]


おぐんな ぼりん うり みれうぃ
어긋나 버린 우리 미래의
狂ってしまった僕たちの未来

しがんうる ごするろ がる す いっだみょん
시간을 거슬러 갈 수 있다면
時間を戻せるなら

ごちるぎぼだん たとぅっはげ のる
거칠기보단 따뜻하게 널
荒々しくなく、優しく君を

ぶるみょ ぼねじゅる す いっうるか?
부르며 보내줄 수 있을까?
呼んで送り出せたらいいのに






 


[Chorus]


うりん あじく くんなじ あんなっだん
우린 아직 끝나지 않았단
まだ終わってないと

じゃくうん しる くっ はなるる ぶっじゃぶご
작은 실 끝 하나를 붙잡고
細い糸の端をつかんで

ばるぼどぅん ちどん なる のぁぼりん のる
발버둥 치던 날 놔버린 널
もがいていた僕を手放した君

ぼぎ しるうんでど ぼご しぷお
보기 싫은데도 보고 싶어
嫌いなのに会いたくて

みうんでど ぐりうぉはぬん
미운데도 그리워하는
憎いのに恋しくて

など なる ある すが おぶどら
나도 날 알 수가 없더라
自分でも自分が分からない






 


[Pre-Chorus]


おぐんな ぼりん うり みれうぃ
어긋나 버린 우리 미래의
狂ってしまった僕たちの未来

しがんうる ごするろ がる す いっだみょん
시간을 거슬러 갈 수 있다면
時間を戻せるなら

ごちるぎぼだん たとぅっはげ のる
거칠기보단 따뜻하게 널
荒々しくなく、優しく君を

ぶるみょ ぼねじゅる す いっうるか?
부르며 보내줄 수 있을까?
呼んで送り出せたらいいのに






 


[Chorus]


うりん あじく くんなじ あんなっだん
우린 아직 끝나지 않았단
まだ終わってないと

じゃくうん しる くっ はなるる ぶっじゃぶご
작은 실 끝 하나를 붙잡고
細い糸の端をつかんで

ばるぼどぅん ちどん なる のぁぼりん のる (うぉー)
발버둥 치던 날 놔버린 널 (Woah)
もがいていた僕を手放した君

ぼぎ しるうんでど ぼご しぷお
보기 싫은데도 보고 싶어
嫌いなのに会いたくて

みうんでど ぐりうぉはぬん
미운데도 그리워하는
憎いのに恋しくて

など なる ある すが おぶどら
나도 날 알 수가 없더라
自分でも自分が分からない






 


[Bridge]


あじくうん いろはん ぎだりむい
아직은 이러한 기다림이
まだこんな待ち続けるのは

ぎょんでぃぎ すぃぶじ あちまん
견디기 쉽지 않지만
耐えがたいけれど

おぬせ いっおぼりごん
어느새 잊어버리곤
いつかは忘れて

あむろじ あんぬる ごらん
아무렇지 않을 거란
何もかもが平気になると

うり みれが
우리 미래가
僕たちの未来は

ほむはご ど
허무하고 더
空しくて、より

するぷぎまん へ
슬프기만 해
悲しく感じる

のるる いっご しぷうん げ あにんで
너를 잊고 싶은 게 아닌데
君を忘れたいわけじゃない






 


[Chorus]


おご がぬん まうむい はな どぅる
오고 가는 마음이 하나 둘
行き来する思いが一つ二つ

さいみょ へんぼくへっどん うり
쌓이며 행복했던 우리
積み重なり、幸せだった僕たち

いじぇん はむけ いっじ あどぅん のる
이젠 함께 있지 않는 널
今は一緒にいない君

ぼぎ しるうんでど ぼご しぷお
보기 싫은데도 보고 싶어
嫌いなのに会いたくて

みうんでど ぐりうぉはぬん
미운데도 그리워하는
憎いのに恋しくて

など なる ある すが おぶどら
나도 날 알 수가 없더라
自分でも自分が分からない






 


[Post-Chorus]


うりえげ ぐぁよん
우리에게 과연
果たして僕たちに

おとん みれが?
어떤 미래가?
どんな未来が待ってるの?

おるばるん ごんじ
올바른 건지
正しいのかどうか

はぬるい だぶうる じゅじ あなそ
하늘이 답을 주지 않아서
空は答えをくれないし

ほくうん ねが ちゃむ もんちょんへそ
혹은 내가 참 멍청해서
それとも僕がただ愚かで

どじょひ ある すが おぶどら
도저히 알 수가 없더라
どうしても分からない






 


[Outro]


おー-うー-うぉー, おー, おー-うー-うぉー, おー
Oh-ooh-woah, oh, oh-ooh-woah, oh


おー-うー-うぉー, おー-おー, おー-うー-うぉー, おー
Oh-ooh-woah, oh-oh, oh-ooh-woah, oh


おー-うー-うぉー, うぉー, うぉー
Oh-ooh-woah, woah, woah


うぉー
Woah


うー
Ooh


うー-うー
Ooh-ooh


うー-うー, うー, うー-うー, うー
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh


うー
Ooh


うー
Ooh


うー-うー
Ooh-ooh


うー-うー, うー, うー-うー, うー
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh


うー
Ooh


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

What kind of future
ワット・カインド・オブ・フューチャー
WOOZI (SEVENTEEN)
ウジ(セブンティーン)
の歌詞の意味と解説

WOOZI(ウジ)とその楽曲背景
ウジはSEVENTEEN(セブンティーン)のメンバーで、歌手、ソングライター、音楽プロデューサーとして活躍しています。

彼は2024年に「What kind of future」という楽曲をリリースしました。

この曲は、故アストロ(ASTRO)のムンビンの誕生日を記念して公開され、ムンビンへの敬意を表したものです。

ムンビンは25歳で亡くなり、ウジは彼の死を悼んでこの曲を作ったと言われています​​​​。


歌詞の背景と表現のニュアンス
「What kind of future」は、失った友人への悲しみと追悼の感情が込められた楽曲です。

歌詞は、失恋や失われた関係に対する深い感情を表現しており、ウジの心情が反映されています。

曲は、愛と失意、そして未来に対する疑問と希望を織り交ぜながら、彼の音楽的才能と感情的な深さを示しています。

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】What kind of future:ワット・カインド・オブ・フューチャー - WOOZI (SEVENTEEN):ウジ(セブンティーン)

【歌詞和訳/るび】What kind of future:ワット・カインド・オブ・フューチャー - WOOZI (SEVENTEEN):ウジ(セブンティーン)

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ