歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Moon Tour - TAEYONG :テヨン(NCT)【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Moon Tour
ムーン・ツアー
TAEYONG (태용)
テヨン(NCT)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Chorus]


ゆー あんど あい
You and I
僕と君で

ごー おん あ むーん つあー
Go on a moon tour
月までの小旅行に行こうよ

いふ ゆーあー ふぁいん
If you're fine
君がOKなら

ばるる まっちゅよ
발을 맞춰요
一緒に歩こう

あ みにっと ふぃーるず らいく あわーず
A minute feels like hours
1分が何時間も感じるくらい

ゆー がっと そーらー ぱわー
You got solar power
君は太陽みたいに明るいね

うぃ しゃわー いん すたーらいと
We shower in starlight
星の光の下でシャワーを浴びて

いっつ まい ごーるでん あわー
It's my golden hour
これは僕にとって特別な時間

ゆー あんど あい
You and I
僕と君で

ごー おん あ むーん つあー
Go on a moon tour
月までの小旅行に行こうよ






 


[Verse 1]


いぇー, いごせ うり いるむる
Yeah, 이곳에 우리 이름을
ねえ、もし僕たちの名前をここに刻んだら

せぎんだみょん よんうぉんはるかよ
새긴다면 영원할까요
それは永遠に残るかな?

うり とぅるまに あぬん
우리 둘만이 아는
僕たちだけ

びみり どぇ じゅるかよ
비밀이 돼 줄까요
僕たちだけの秘密になるかな?

ばんじゃぎぬん い すんがに
반짝이는 이 순간이
このキラキラする瞬間が

よんうぉんはぎる うぉね
영원하길 원해
ずっと続いてほしい

おぬるまんくめん
오늘만큼은
今日だけは

ねいり とぅぇみょん
내일이 되면
明日になったら

うりん さらじる てにか, のー
우린 사라질 테니까, no
僕たちはいなくなるから、ダメ






 


[Pre-Chorus]


そー れっつ ごー おん あ むーん つあー
So let's go on a moon tour
だから月までの小旅行に行こうよ

のが そんこっか きだりん なる
너가 손꼽아 기다린 날
君がずっと待ってた日

いーぶん いふ でぃす つあー いず おーばー
Even if this tour is over
この旅行が終わっても、月まで行って戻ってくるくらい

あいる すてぃる らぶ ゆー とぅ ざ むーん あんど ばっく
I'll still love you to the moon and back
君のことを愛してるよ

らいく いたーなる すたーらいと
Like eternal starlight
永遠に輝く星のように

そろる まじゅはん ちぇ
서로를 마주한 채
お互いを見つめて

じぐむ い すんがぬる ぎおけ
지금 이 순간을 기억해
この瞬間を忘れないで






 


[Chorus]


ゆー あんど あい
You and I
僕と君で

ごー おん あ むーん つあー
Go on a moon tour
月までの小旅行に行こうよ

いふ ゆーあー ふぁいん
If you're fine
君がOKなら

ばるる まっちゅよ
발을 맞춰요
一緒に歩こう

あ みにっと ふぃーるず らいく あわーず
A minute feels like hours
1分が何時間も感じるくらい

ゆー がっと そーらー ぱわー
You got solar power
君は太陽みたいに明るいね

うぃ しゃわー いん すたーらいと
We shower in starlight
星の光の下でシャワーを浴びて

いっつ まい ごーるでん あわー
It's my golden hour
これは僕にとって特別な時間

ゆー あんど あい
You and I
僕と君で

ごー おん あ むーん つあー
Go on a moon tour
月までの小旅行に行こうよ






 


[Verse 2]


かじゃ むーん つあー
가자 moon tour
月までの小旅行に行こう

あむ ばんへど
아무 방해도
邪魔されずに

おぷんん ごってろ なる いっくぬん そんじっ
없는 곳으로 날 이끄는 손짓
どこかへ連れてってくれるその手振り

さらんごりめ ね まうめん とるりょおじ
살랑거림에 내 마음은 떨려오지
風が吹くたびに心が震える

ね しむじゃんえ せんゆるん
내 심장의 선율은
僕の心臓は

のるる うぃへそ てゅじ
너를 위해서 뛰지
君のためにドキドキしてる

おー, のん あるむだうん ぴょりや
Oh, 넌 아름다운 별이야
ああ、君は美しい星だよ

ゆーあー まい がいあ
You're my Gaia
君は僕の地球(ガイア)

のん なえ もどぅん すんがん
넌 나의 모든 순간
君は僕の地球(ガイア)

のん おんじぇな さろぷじ ねげ
넌 언제나 새롭지 내게
君は僕のすべての瞬間

っと なえ まうみ, いらん, いらん
또 나의 마음이, ylang, ylang
いつも新鮮で、僕の心を癒してくれる






 


[Chorus]


ゆー あんど あい
You and I
僕と君で

ごー おん あ むーん つあー
Go on a moon tour
月までの小旅行に行こうよ

いふ ゆーあー ふぁいん
If you're fine
君がOKなら

ばるる まっちゅよ
발을 맞춰요
一緒に歩こう

あ みにっと ふぃーるず らいく あわーず
A minute feels like hours
1分が何時間も感じるくらい

ゆー がっと そーらー ぱわー
You got solar power
君は太陽みたいに明るいね

うぃ しゃわー いん すたーらいと
We shower in starlight
星の光の下でシャワーを浴びて

いっつ まい ごーるでん あわー
It's my golden hour
これは僕にとって特別な時間

ゆー あんど あい
You and I
僕と君で

ごー おん あ むーん つあー
Go on a moon tour
月までの小旅行に行こうよ


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

Moon Tour
ムーン・ツアー
TAEYONG (태용)
テヨン(NCT)
の歌詞の意味と解説

TAEYONG(テヨン)のキャリアと影響

1995年7月1日生まれのTAEYONG(テヨン)さんは、韓国ソウル特別市出身のアーティストで、NCTのメンバーとして広く知られています。メインラッパー、メインダンサー、サブボーカルとしての役割に加え、NCT 127のリーダーも務めています。2016年にNCT Uでデビューし、同年NCT 127でのデビューを果たしました。日本では2018年にデビューし、SuperMのメンバーとしても活動しています。

テヨンさんは、その美しいビジュアルと卓越したパフォーマンススキルで、グローバルなファンを魅了してきました。彼の音楽とダンスへの情熱は、多くの若者に影響を与え、K-POPアーティストとしての地位を確立しています。

「Moon Tour」の歌詞の物語

「Moon Tour」の歌詞は、夢と現実の間の旅を描いています。

テヨンさんは、月明かりの下での冒険を通じて、自己発見と内面の葛藤について探求しています。

この曲では、彼が直面する感情の高まりや、心の奥深くにある願望に焦点を当てています。

 

リスナーは、テヨンさんの詩的な言葉選びと、彼の声の繊細さを通じて、この旅に同行することができます。

歌詞は、夜空の星々や月の神秘的な美しさを称賛し、同時に人生の不確実性と希望についてのメッセージを伝えています。

 

「Moon Tour」の歌詞の物語

「Moon Tour」の歌詞は、夢と現実の間の旅を描いています。

テヨンさんは、月明かりの下での冒険を通じて、自己発見と内面の葛藤について探求しています。

この曲では、彼が直面する感情の高まりや、心の奥深くにある願望に焦点を当てています。

 

リスナーは、テヨンさんの詩的な言葉選びと、彼の声の繊細さを通じて、この旅に同行することができます。

歌詞は、夜空の星々や月の神秘的な美しさを称賛し、同時に人生の不確実性と希望についてのメッセージを伝えています。

 

この曲の画像

Moon Tour - TAEYONG :テヨン(NCT)【歌詞和訳/るび】

Moon Tour - TAEYONG :テヨン(NCT)【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ