歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Poster Child:ポスター・チャイルド - Red Hot Chili Peppers:レッド・ホット・チリ・ペッパーズ

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
Poster Child:
ポスター・チャイルド -
Red Hot Chili Peppers:
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Verse 1]



Melle Mel and Richard Hell were dancing at the Taco Bell
メル・メルとリチャード・ヘルはタコベルで踊ってた


When someone heard a rebel yell, I think it was an infidel
誰かが反抗的な叫びを聞いたとき、それは異教徒だったと思う


Adam Ant and Robert Plant were center of a sycophant
アダム・アントとロバート・プラントは、お調子者の中心だった


Used to buy Ulysses Grant to record at the Record Plant
ユリシーズ・グラントを買ってレコード工場で録音してたこと


Islamabad is on the nod, Havana at the riot squad
イスラマバードはうなぎ登り、ハバナは機動隊で


And if you want to be a Mod, you'll have to meet me at the quad
そして、流行りの最先端になりたければ、四つ角で待ち合わせをしなければならない






 

[Refrain]



You got the best of my loco
お前は俺のロコが一番だ


I'll take the rest of your showboat
残りは俺がもらうわ


You got the best of my Yoko
俺のヨーコは君のもの


I'll take the rest of your low note
君の低音の残りをいただく






 

[Verse 2]



Parliament's Atomic Dog that hats were filling up a fog
帽子が霧を満たしていた国会のアトミックドッグ


We talk about the life and death of everything in analog
あらゆるものの生死をアナログで語り合う


The seventies were such a win, singing the Led Zeppelin
70年代はレッド・ツェッペリンを歌って、そんな勝利だった


Lizzy lookin' mighty thin, the Thompson's had another twin
リジーは痩せこけ、トンプソンズにはもう一人の双子がいた


I thought I won the lottery, the numbers never thought of me
宝くじが当たったと思ったが、番号は俺のことなど考えもしなかった


Ramones had a lobotomy, so spin me like a pottery
ラモーンズはロボトミー手術を受けたから、陶器のように俺を回転させる






 

[Chorus]



I will be your poster child
俺は君の申し子となる


You know the world is ours for a little while
世界は俺たちのものだ少しの間だけだ


And then I will be your poster child tonight, ow
そして今夜、俺は君の申し子になる


La-da-da-da, bum-bum-budum







 

[Verse 3]



A funky piece, the Sandinista, me and minor Mona Lisa
ファンキーな作品、サンディニスタ、俺とマイナーなモナリザ


Judas Priest has whipped the beast, the mother love was named Teresa
ジューダス・プリーストは獣に鞭打つ、愛の母の名はテレサ


Bubble gum, a cup of soup, dirty dandy nanda loop
バブルガム、スープのカップ、ダーティダンディなナンダループ


A small banana in your hoop, and now I know the band is group
君のフープに小さなバナナ、そして今、俺はバンドがグループであることを知ってる


Bernie Mac and Caddyshack were dusty as the bric-a-brac
バーニー・マックとキャディ・シャックは、ブリッコのように埃をかぶってた


And if you ask me for the time, I tell you that the preacher's back
そして時間を聞けば伝道師が帰ってきたと言う






 

[Refrain]



You got the best of my loco
俺のロクでなし魔術師


I'll take the rest of your showboat
俺は君のショーボートの残りを取るだろう


You got the best of my Yoko
君は俺のヨーコのベストを得た


I'll take the rest of your low note
君の低音の残りをいただく



メリー・クイーンはあらゆるプレティーン雑誌に登場した


 

[Verse 4]



Steve Miller and Duran Duran, the Joker dancing in the sand
スティーブ・ミラーとデュラン・デュラン、砂の上で踊るジョーカー


Van Morrison, the Astral man, the festival of hurricanes
ヴァン・モリソン、アストラルマン、ハリケーンの祭典


Speak of Chico and the Man, the silence of a certain lamb
チコと男を語れ、ある子羊の沈黙


MC5 kick out the jam, a poncho full of contraband
MC5がジャムを蹴り出す、禁制品だらけのポンチョ


Merry Queen was on the scene on every preteen magazine
メリー・クイーンはあらゆるプレティーン雑誌に登場した


The Motörhead and mystic queen, I must've needed Valvoline
モトールヘッドとミスティッククイーン、バルボリンが必要だったに違いない






 

[Chorus]



I will be your poster child
俺は君の申し子になる


You know the world is ours for a little while
しばらくは俺たちのものだ


And then I will be your poster child tonight
そして俺は今夜 君の申し子になる


La-da-da-da, bum-bum-budum







 

[Bridge]



You got me on this
これで俺を捕まえたんだな


But then I can't get off
でも、もう降りられない


With no one else but you
君しかいないのに


You turn me on too
君も俺を興奮させる


Well, then I can't get up, ooh
じゃあ、俺は立ち上がれない、ああ


For no one else but you
君以外の誰もいないために






 

[Verse 5]



Creem magazine, A Love Supreme, the ballad of a Billie Jean
雑誌「Creem」、「A Love Supreme」、「Billie Jeanのバラード」


And now we know the Status Quo, but God would never save the Queen
そして今、俺たちはステータス・クオを知ってる、しかし神は決してクイーンを救わないだろう


Hear me shakin', Copenhagen, cop a ghost of Ronald Reagan
コペンハーゲン、ロナルド・レーガンの亡霊を聴け


All I say was Flavor Flav the cosmic rays were power saving
フレイバー・フレーバーは宇宙線に救われたんだ


And my fist, it double kissed a listed number purple
そして俺の拳は、リストされたナンバーパープルにダブルキスをした


Mr Chubby Checker do the twist, and everyone's a narcissist
チャビー・チェッカーがツイストして みんなナルシストだ






 

[Refrain]



You got the best of my loco
君は俺のロコで一番を取った


I'll take the rest of your showboat
君のショーボートの残りは俺がもらうよ


You got the best of my Yoko
俺のヨーコはお前のものだ


I'll take the rest of your low note
君の低音の残りをいただく






 

[Verse 6]



The waterbed was takin' meds, a beaver with the house of red
ウォーターベッドはタキンで、ビーバーはハウス・オブ・レッドと


 

[?] with a pocket full of Talking Heads
トーキング・ヘッズをポケットに忍ばせて


M.I.A.'s making paper planes, addiction to the ways of Janes
MIAは紙飛行機を作り、ジャニーズのやり方にハマってる


My stuff is made of purple rain, ten fingers in the lion's mane
俺のものは紫の雨でできてる、ライオンのたてがみの中に10本の指がある


Giant squid, Karate Kid, Sid Vicious and the pain we did
ダイオウイカ、空手キッド、シド・ヴィシャス、そして俺らがした痛み


The planet that we must defend is
 

[?] in Madrid
俺たちが守らなければならない惑星はマドリッドにある






 

[Chorus]



I will be your poster child
俺は君の申し子になる


You know the world is ours for a little while
少しの間、世界は俺たちのものだ


And then I will be your poster child tonight
そして今夜、俺は君の申し子になる


La-da-da-da, bum-bum-budum



I will be your poster child
俺は君の申し子になる


You know the world is ours for a little while
少しの間、世界は俺たちのものだ


And then I will be your poster child tonight
そして、今夜は君の申し子になるんだ


La-da-da-da, bum-bum-budum




 

この曲の画像

【歌詞和訳】Poster Child:ポスター・チャイルド - Red Hot Chili Peppers:レッド・ホット・チリ・ペッパーズ

【歌詞和訳】Poster Child:ポスター・チャイルド - Red Hot Chili Peppers:レッド・ホット・チリ・ペッパーズ



 

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ