歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> SICKUHH - NMIXX:エンミックス (シクー)

当サイトはリンクフリーです。

SICKUHH
シクー
NMIXX
エンミックス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Chorus: Sullyoon]


びっぐ すてっぱー
Big stepper
堂々と前に進む人だよ

ごー あん げりっ うぃあー のっ ちぇいさー
Go and get it, we're not chaser
目標に向かってどんどん行こう、追われる側じゃないんだ

ごー げったー
Go getter
目標をしっかり達成する人

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って






 


[Verse 1: Kyujin]


ぴょんぎょん あぺ らにん おん ざ ふろー
편견 앞에 runnin' on the floor
人の悪口に負けずに前に進むよ

わっ ゆー うぇいてぃん おん
What you waitin' on
何をぐずぐずしてるの?

びちょじる しがにや れっ いっ ごー
비춰질 시간이야, let it go
輝く時が来たんだ、思い切ってやってみよう

ね しむじゃねん くろむ
내 심장은 chrome
あたしの心はピカピカ光ってる

ちちる じゅる もるじ はう いっ ごーず
지칠 줄 모르지 how it goes
疲れなんて知らないよ、そういうものさ

むはんでる けっとりょ
무한댈 깨뜨려
できないなんてありえない、限界を超えちゃうよ

めむちょらぬん まれん てれむ のー
‘멈춰'라는 말엔 tell 'em no
「やめろ」って言われても、絶対に聞かないからね

ちゅんぎょぐる ぷれぜんと
충격을 present
みんなをびっくりさせちゃうよ

ぷる あっ うぃず ざ りず
Pull up with the rizz
魅力たっぷりで登場するんだ






 


[Pre-Chorus: Jiwoo]


はう どぅ ゆー しんく
How do you think
どう思う?

ごちん はりけーん
거친 hurricane
すごい勢いの台風みたいだろ

きうぬん ばらんす げーむ
기우는 balance game
バランスを崩しそうになりながらも進むゲームさ

わんす あげん
Once again
もう一回言うよ

でぃ どんと のー ふー でぃ ぷれいいん うぃず
They don't know who they playin' with
相手が誰だか気づいてないみたいだね

なん きゅじょぐる けぬん ぶらっく しーぷ
난 규칙을 깨는 black sheep
あたしはみんなと違う、ルールなんて破っちゃうよ

まっ てんぽ ぬんぼだ ぱり
Mad tempo 눈보다 빨리
目が追いつかないくらいの速さで動くんだ

まっ まっくす いぇー ちぇっく あうっ まい うぃーる
Mad max, yeah, check out my wheel
映画のマッドマックスみたいに、ほら、あたしの車を見てよ

ね きれそ びきょじょ もり
내 길에서 비켜줘 멀리
あたしの道を邪魔しないで、遠くに行ってよ

とぅー しっく
Too sick
めちゃくちゃかっこいいんだから






 


[Chorus: Bae]


びっぐ すてっぱー
Big stepper
堂々と前に進む人だよ

ごー あん げりっ うぃあー のっ ちぇいさー
Go and get it, we're not chaser
目標に向かってどんどん行こう、追われる側じゃないんだ

ごー げったー
Go getter
目標をしっかり達成する人

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って






 


[Verse 2: Kid Milli]


でぃす ざっ ひーと そー
This that heat though
これこそ本当にすごいことだよ

どぅ まい さん とぅるる け ね ぺねろ
Do my thang 틀을 깨 내 pen으로
自分のやり方で当たり前を壊すんだ、ペンを使って

ねげ ぴさちょろむ きうん しそんどぅるん
내게 Pisa처럼 기운 시선들은
ピサの斜塔みたいに傾いた目で見られても

じょ びっぐ びっぐ びっぐ いーごー
줘 big, big, big, ego
それが俺の自信を大きくするんだ

てぃーじん まち おりないちょろむ くるじ
Teasing 마치 어린아이처럼 굴지
子供みたいにからかってくるけど

ぬるろでど あいむ ぐっ なん えいす かーど
눌러대도 I'm good 난 ace card
押し付けられても平気さ、俺が一番強いカードなんだから

やんすたーず くらいみん ひーるず じゅお どぅ そん
Youngsters climbing heels 쥐어 두 손
若い子たちがハイヒールで登ってくる、両手でしっかりつかんで

でぃす ざっ ひーと そー
This that heat though
これこそ本当にすごいことだよ

でぃす ざっ ひーと そー
This that heat though
これこそ本当にすごいことだよ






 


[Pre-Chorus: Haewon]


はう どぅ ゆー しんく ごちん はりけーん
How do you think? 거친 hurricane
どう思う?すごい勢いの台風みたいだろ

きうぬん ばらんす げーむ
기우는 balance game
バランスを崩しそうになりながらも進むゲームさ

わんす あげん
Once again
もう一回言うよ

でぃ どんと のー ふー でぃ ぷれいいん うぃず
They don't know who they playin' with
相手が誰だか気づいてないみたいだね

なん きゅじょぐる けぬん ぶらっく しーぷ
난 규칙을 깨는 black sheep
あたしはみんなと違う、ルールなんて破っちゃうよ

まっ てんぽ ぬんぼだ ぱり
Mad tempo 눈보다 빨리
目が追いつかないくらいの速さで動くんだ

まっ まっくす いぇー ちぇっく あうっ まい うぃーる
Mad max, yeah, check out my wheel
映画のマッドマックスみたいに、ほら、あたしの車を見てよ

ね きれそ びきょじょ もり
내 길에서 비켜줘 멀리
あたしの道を邪魔しないで、遠くに行ってよ

とぅー しっく
Too sick
めちゃくちゃかっこいいんだから






 


[Chorus: Kid Milli, Lily]


びっぐ すてっぱー
Big stepper
堂々と前に進む人だよ

ごー あん げりっ うぃあー のっ ちぇいさー
Go and get it, we're not chaser
目標に向かってどんどん行こう、追われる側じゃないんだ

ごー げったー
Go getter
目標をしっかり達成する人

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って

びっぐ すてっぱー
Big stepper
堂々と前に進む人だよ

ごー あん げりっ うぃあー のっ ちぇいさー
Go and get it, we're not chaser
目標に向かってどんどん行こう、追われる側じゃないんだ

ごー げったー
Go getter
目標をしっかり達成する人

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って

ゆー おーれでぃ のー しくー
You already know, "sickuhh"
みんなもわかるよね、「めちゃくちゃかっこいい」って






 


[Interlude]


てんぱれちゃー はず りーちど くりてぃかる れべる
(Temperature has reached critical level)
(熱さがピークに達しました)

てんぱれちゃー はず りーちど くりてぃかる れべる
(Temperature has reached critical level)
(熱さがピークに達しました)






 


[Bridge: Kid Milli, Sullyoon]


あー あうった まい うぇい
Uh, outta my way
どいてよ

あいむ とぅー しっく しっく しっく しっく いぇー
I'm too sick, sick, sick, sick, yeah
あたしはめちゃくちゃかっこいい、かっこいい、かっこいい、かっこいい、イェーイ

あー あい どぅ まい さん
Uh, I do my thang
自分らしくやるんだ

あいむ とぅー しっく しっく しっく しっく いぇー
I'm too sick, sick, sick, sick, yeah
あたしはめちゃくちゃかっこいい、かっこいい、かっこいい、かっこいい、イェーイ

おー うぃ おー うぃ おー
Oh, we oh, we oh
オー、ウィー オー、ウィー オー

いごすぇ しーん すてぃーらー
이곳의 scene stealer
ここでみんなの注目を集めちゃうよ

おー うぃ おー うぃ おー
Oh, we oh, we oh
オー、ウィー オー、ウィー オー

うー ざっ そー しっく しっく
Ooh, that's so sick, sick
うわー、本当にかっこいい、かっこいい






 


[Outro: Jiwoo, Kid Milli, Lily]


ぷる あっぷ ぷる あっぷ ぷる あっぷ ぷる あっぷ ぷる あっぷ
Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up
来い、来い、来い、来い、来い

よんせぶとー わん はんな
0에서부터 one hunna
ゼロからトップまで一気に

ぱるん そくどろ とぅいぬん はーと
빠른 속도로 뛰는 heart
心臓がドキドキ速く打つ

とぅー しくー しくー きょんごうみ ぶりーぷ あー
Too "sickuhh", "sickuhh", 경고음이 bleep, uh
めちゃくちゃ「かっこいい」、「かっこいい」、警報音がピーって鳴るよ、あー

あー おー うぃ おー うぃ おー
(Ah) Oh, we oh, we oh
オー、ウィー オー、ウィー オー

いごすぇ しーん すてぃーらー
이곳의 scene stealer
ここでみんなの注目を集めちゃうよ

おー うぃ おー うぃ おー
Oh, we oh, we oh
オー、ウィー オー、ウィー オー

うー ざっ そー しっく しっく
Ooh that's so sick, sick
うわー、本当にかっこいい、かっこいい


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

SICKUHH
シクー
NMIXX
エンミックス
の歌詞の意味と解説

「SICKUHH」が伝える、イケてる自信とぶっ飛びパワー💥

NMIXXの新曲「SICKUHH」、めちゃくちゃカッコいいよね!😆✨
この曲が伝えたいメッセージ、一緒に掘り下げてみよう!🕵️‍♀️

まず、タイトルの「SICKUHH」って、スラングで"めちゃくちゃイケてる"って意味なんだ。
つまり、この曲全体が自信に満ち溢れたアティチュードを表現してるんだよね。🔥

歌詞の中で繰り返される"Big stepper""Go getter"という言葉。
これって、自分の目標に向かって堂々と進む人のことを指してるんだ。
まさに、今どきの若者の野心を表してるよね!👊😎

曲に込められた、挑戦と革新のスピリット🚀

この曲のストーリーは、まるで常識を打ち破る冒険みたいなもの。
"편견 앞에 runnin' on the floor"(偏見の前で走り続ける)って歌詞が象徴的だよね。
世間の目なんて気にしない!って感じがビシバシ伝わってくる。😤💪

そして、"난 규칙을 깨는 black sheep"(私はルールを破る異端児)
この部分、超エモい...!🥺✨
みんなと同じじゃつまらない。自分らしさを貫くことの大切さを教えてくれてる。

最後に、"Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up"
この繰り返しがマジでアガる!🕺💃
まるで、自分の限界に挑戦し続けるパワーを感じさせるよね。

結局のところ、この曲は自信を持って自分らしく生きることの素晴らしさを伝えてるんだ。
NMIXXらしい、パワフルでクールな曲になってると思わない?😍🎵

みんなも、この曲を聴いて元気をもらおう!
そして、自分なりの"SICKUHH"な生き方を見つけよう!🌟💖

NMIXXの「SICKUHH」:ヤバめなスラングと比喩表現を徹底解説!😎🔥

1. "Big stepper" - デカい歩幅で進む、野心の塊💪
この曲のコーラスで何度も出てくる "Big stepper" って、マジでクールな表現よね。
意味は、大きな一歩を踏み出す人、つまり野心的で自信に満ち溢れた人のことだよ。

最近のヒップホップシーンでよく使われる言葉で、成功を目指す若者たちの間で流行ってるんだ。
似たような表現だと "go-getter" とか "high roller" なんかがあるね。
要するに、「俺たちは普通じゃない、特別なんだ!」っていう自信満々な態度を表してるわけ。🌟

2. "Go getter" - 目標を追いかけるハングリー精神🏃‍♀️💨
"Go getter" も "Big stepper" と同じくらいイケてる表現だよね。
これは、積極的に目標を追求する人、つまり野心家のことを指してるんだ。

ビジネス界隈でよく使われる言葉で、特に起業家精神を持つ若者たちの間で人気なんだよね。
「やりたいことがあるなら、とにかく行動しろ!」っていうアグレッシブな姿勢を表現してる。💯
似たような言葉だと "hustler" とか "self-starter" なんかがあるね。

3. "sickuhh" - めっちゃヤバい、超イケてる🔥👌
この曲のタイトルにもなってる "sickuhh" は、もはや説明不要のスラングだよね。
意味は、とてもクールである素晴らしいっていう感じ。

元々は「病気」を意味する "sick" から来てるんだけど、若者の間で「ヤバいくらい凄い」って意味で使われるようになったんだ。
特に音楽やスポーツのシーンでよく聞くよね。
「それマジでsickだわ〜」みたいな感じで使うんだ。😎

さて、NMIXXの歌詞にはまだまだクールな表現がたくさん出てくるよ。次は何が出てくるかな?🤔✨

NMIXXの歌詞で学ぶ、最新トレンド表現🎵🔍

4. "runnin' on the floor" - 困難に立ち向かう姿勢🏃‍♂️💨
"편견 앞에 runnin' on the floor"(偏見の前で床を走る)って、めちゃくちゃカッコいい表現だよね。
これは、偏見に立ち向かって走り続ける、つまり困難を乗り越えようとする姿勢を表してるんだ。

最近の若者たちの間で、社会の偏見や固定観念に立ち向かう姿勢を表す時によく使われるフレーズなんだよ。
「壁にぶつかっても、這ってでも前に進む」みたいな強い意志を感じるよね。💪
似たような表現だと "push through the pain" とか "keep grinding" なんかがあるかな。

5. "내 심장은 chrome" - 輝く情熱の心臓✨❤️
"내 심장은 chrome"(私の心臓はクローム)って、めっちゃポエティックな表現だよね。
これは、心臓がクロームのように強く輝いている、つまり情熱的で強い心を持っているってことを表してるんだ。

K-POPの歌詞でよく見られる、メタリックな素材を使った比喩表現の一つだよ。
クロームの持つ輝きや強さを、自分の情熱や強さに重ねてるんだね。
「私の心は燃え盛ってる🔥」みたいな、熱い思いを表現してるってわけ。

6. "Pull up with the rizz" - 魅力全開で登場😎✨
"Pull up with the rizz" って、最近めっちゃ流行ってるスラングだよね。
これは、魅力や自信を持って現れるっていう意味なんだ。

"rizz" は "charisma"(カリスマ性)から来てて、主にオンラインのデーティング文化から広まったんだよ。
TikTokとかで爆発的に広まって、今じゃ若者の日常会話でもよく使われてる。
「魅力全開でパーティーに登場する」みたいな、自信満々な態度を表現するんだ。🌟

NMIXXの歌詞、まだまだヤバいフレーズが続くよ!次は何が来るか楽しみだね〜😆🎶

NMIXXの歌詞で学ぶ、ストリートな比喩表現🎤🌪️

7. "거친 hurricane" - 荒々しい勢いを表す自然の力🌀💨
"거친 hurricane"(荒々しいハリケーン)って、めちゃくちゃパワフルな表現だよね。
これは、激しい勢いや情熱を表現してるんだ。

自然の力を使って自分たちの勢いを表すのは、ヒップホップやK-POPでよく見られるテクニックなんだよ。
「俺たちの勢いは止められない!」みたいな、圧倒的な存在感を表現してるってわけ。💯
似たような表現だと "storm the stage" とか "tsunami of talent" なんかがあるね。

8. "기우는 balance game" - 危うい均衡を保つチャレンジ🎭⚖️
"기우는 balance game"(傾くバランスゲーム)って、めっちゃ興味深い表現だよね。
これは、困難なバランスを取る状況、つまりチャレンジングな状況を指してるんだ。

最近のK-POPアイドルたちが直面する、fame(名声)と pressure(プレッシャー)のバランスを上手く表現してるよね。
「綱渡りしてるみたいでスリリング!」っていう緊張感のある状況を描写してるんだ。😰
似たような言い方だと "walking on a tightrope" とか "juggling act" なんかがあるかな。

9. "black sheep" - ルールを破る異端児🐑🖤
"난 규칙을 깨는 black sheep"(私はルールを破るブラックシープ)って、超クールな自己表現だよね。
これは、常識やルールに縛られない異端児っていう意味なんだ。

元々は家族や集団の中で浮いた存在を指す言葉だったんだけど、最近は「個性的でユニーク」っていうポジティブな意味合いで使われることが多いんだ。
「普通じゃつまらない、俺は違うんだ!」っていう反骨精神を表現してるってわけ。🤘
K-POPアイドルたちが、既存のアイドル像に縛られない自由な姿勢を表現する時によく使うフレーズだよ。

まだまだNMIXXの歌詞には隠れた名フレーズがたくさん!次は何が出てくるかな?😎🔍

NMIXXの歌詞に隠された、ディープな表現とその背景🕵️‍♀️🎭

10. "불안한 선" - 不安定な境界線を越える勇気📊🚀
"불안한 선"(不安定な線)って、めちゃくちゃ深い意味を持つ表現だよね。
これは、安全圏と挑戦の間の不安定な境界線を表してるんだ。

K-POPアイドルたちが直面する、comfort zone(快適圏)を出るか留まるかの葛藤を上手く表現してるよね。
「安全な場所から一歩踏み出すのは怖いけど、それが成長につながる」みたいな複雑な心境を描写してるんだ。😰💪
似たような概念を表す英語の表現だと "stepping out of your comfort zone" なんかがあるね。

11. "넘어 너머" - 限界を超えていく決意🏃‍♀️🌈
"넘어 너머"(越えて、その向こうへ)って、超ポジティブな表現だよね。
これは、限界を超えて更なる高みを目指すっていう意味なんだ。

K-POPアーティストたちがよく使う、自己成長と挑戦を表す表現の一つだよ。
「できないなんて言わせない、もっと上を目指すんだ!」っていう強い意志が感じられるよね。🚀
英語で似たようなニュアンスを持つ表現だと "push the boundaries" や "go above and beyond" なんかがあるかな。

12. "I'm in my moment" - 今この瞬間に生きる🌟⏱️
"I'm in my moment" って、めっちゃ意味深な表現だよね。
これは、今この瞬間を完全に楽しんでいる状態を表してるんだ。

最近のポップカルチャーでよく使われる表現で、特にSNSの時代に合った「今を生きる」っていう感覚をうまく捉えてるんだよね。
「過去も未来も関係ない、今この瞬間が最高!」みたいな現在志向の姿勢を表現してるってわけ。✨
似たような表現で "living my best life" っていうのもあるけど、これはもっと長期的な幸福感を表すときに使うんだ。

NMIXXの歌詞、まだまだ奥が深いよ!最後のセクションも楽しみだね〜😆🎶

NMIXXの歌詞から学ぶ、最新の若者言葉とその背景🗣️🌈

13. "We're living in a K-world" - K-POPの世界的影響力🌍🎵
"We're living in a K-world" って、めちゃくちゃ自信に満ちた表現だよね。
これは、K-POPが世界中で大きな影響力を持っているっていう現状を表してるんだ。

最近の K-POP のグローバルな人気を反映した表現で、韓国のソフトパワーの広がりを意味してるんだよ。
「K-POPがもう世界を制覇したよ!」みたいな誇らしい気持ちが伝わってくるよね。🏆
似たような表現で "K-wave" っていうのもあるけど、これはもっと広く韓国文化全般の世界的な人気を指すんだ。

14. "I'm feeling high" - ハイテンションな気分を表現🎉🚀
"I'm feeling high" って、超ポジティブな気分を表す定番フレーズだよね。
これは、とてもテンションが高く、幸せな状態を意味してるんだ。

もともとは薬物の影響を指す言葉だったんだけど、今じゃ単に「めちゃくちゃ楽しい」「最高の気分」っていう意味で使われることが多いんだ。
「今の気分、マジでヤバい!」みたいなエキサイティングな感情を表現してるってわけ。😆
似たような表現で "on cloud nine" っていうのもあるね。これも極度の幸福感を表すときに使うよ。

15. "You can't stop me" - 止められない自信と決意💪🔥
"You can't stop me" って、超パワフルな宣言だよね。
これは、誰も自分を止められないっていう強い自信と決意を表してるんだ。

ヒップホップやポップミュージックでよく使われるフレーズで、アーティストの揺るぎない自信を表現するのに最適なんだよね。
「俺の勢いは誰にも止められないぜ!」みたいな強烈な自己主張が感じられるよね。💯
似たような表現で "unstoppable" っていうのもあるけど、これは形容詞として使われることが多いんだ。

これでNMIXXの「SICKUHH」に出てくるスラングと比喩表現の解説は終わりだよ!彼女たちの歌詞には若者文化や最新トレンドが詰まってて、本当に面白いよね。😎✨
この記事を読んで、みんなもK-POPの歌詞をもっと深く理解できるようになったんじゃないかな?これからも新しい表現に注目して、どんどん楽しんでいこう!🎵🌈

NMIXXの「SICKUHH」:時代を映す鏡👀✨

みんな、NMIXXの「SICKUHH」って曲、聴いたことある?🎧
この曲、マジでヤバいんだよね!😆

まず、タイトルの「SICKUHH」って、若者言葉の「シクー」をもじってるんだって。
「シクー」は「すごい」「やばい」みたいな意味で使われてて、
NMIXXがこれを曲名に使うなんて、めっちゃクールじゃない?😎

時代を映す歌詞の世界🌈🎭

歌詞を見てみると、今の若者の気持ちがバッチリ表現されてるんだよね。
例えば、"I'm in my moment"って部分。
これ、まさに「今を生きる」ってことだよね。

SNSの時代に生きる私たちにとって、
「今この瞬間」がめっちゃ大事になってるんだ。
「インスタ映え」とか「TikTok」の流行を見ても分かるよね!📱✨

それに、"You can't stop me"っていうフレーズ。
これって、まさにZ世代の「推し活」精神を表してるよね。
「誰にも止められない!」って感じで、自分の好きなことに全力投球する姿勢。
カッコよくない?💪🔥

NMIXXって、デビューしてまだ日が浅いグループなんだけど、
こんな風に時代の空気をバッチリ掴んでる。
これからどんな曲を出してくるのか、マジで楽しみだよね!🎵

みんなも「SICKUHH」聴いてみて、
自分なりの解釈を見つけてみてね。
きっと、新しい発見があるはず!🕵️‍♀️💖

ってことで、NMIXXの音楽世界、もっと深掘りしていこうぜ!🚀✨
この曲の画像

<和訳るび> SICKUHH - NMIXX:エンミックス (シクー)

<和訳るび> SICKUHH - NMIXX:エンミックス (シクー)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ