この記事の目次
【歌詞和訳】
Shout Out To My Ex -
Little Mix:リトル・ミックス
リトルミックスから新曲出ましたねー
今回はメンバーの元カレ全員に向けた曲みたいですが
主な方はやはりゼイン・マリクへの所が強いみたいですね
皮肉してディスりまくってますね笑
女の人って怖い( ˙-˙ )
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: Perrie] This is a shout out to my ex
これは元カレへの感謝の気持ち
Heard he in love with some other chick
誰か他のかわい子ちゃんとお熱い仲になってるって聞いたわ
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit
あぁもぅ、私を傷つける、でも許してあげる
Forget that boy, I'm over it
あんなやつ忘れたわ、もうスッキリしたから
I hope she gettin’ better sex
その子にはいいセッスクをしてほしいわね
Hope she ain't fakin’ it like I did, babe
私がしたみたいに気持ち良い演技はしないでね、ベイビーちゃん
Took four long years to call it quits
四年も長く付き合ってたんだからおあいこよ
【四年ってもろゼインさんですな】
Forget that boy, I'm over it
あんなやつ忘れたの、もうスッキリしたからね
[Pre-Chorus: Jade]
Guess I should say thank you
「ありがとう」って言うべきだと思うの
For the "hate yous" and the tattoos
「嫌いなあんた達」とタトゥーにね
【タトゥーとは恐らく、ゼインから消えたペリーのタトゥーを指していると思われます。】
Oh baby, I'm cool by the way
ベイビー、まだ完全に冷静になれてないの
Ain't sure I loved you anyway
なんだかんだ言ってきっとあんたのこと愛してなかったのよ
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
自分のやりたいようにするわ、ベイビー、そうやって生きていくつもりよ
[Chorus: All]
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あなたってマジで大した男だわ
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
Well, I, I'm all the way up
そうよ、全てにおいて上手くいってるの
I swear you'll never bring me down
だからあんたが私を落ち込ませることはないって保証してあげるわ
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あんたってマジでイイ男だわ
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
Well, I'm, I'm all the way up
そうよ、全てにおいて上手くいってるの
I swear you'll never, you'll never bring me down
だから、あんたには決して、私を落ち込ませることは決してないって保証してあげるわ
[Verse 2: Jesy]
Oh, I deleted all your pics
あぁ、あんたの写真は全部消しちゃったわ
Then blocked your number from my phone
ついでに、携帯からあんたの番号も拒否しといたわ
Yeah yeah, you took all you could get
あんたってなんでも全て手に入れたわ
But you ain't getting this love no more
でも、この愛情以上のものは手に入れられないの
‘Cause now I'm living so legit
だって私は今、とってもまともに生きてるからね
Even though you broke my heart in two, baby
あんたに心が真っ二つになるまで傷つけられたのにもかかわらずね、ベイビー
But I snapped right back, I'm so brand new, baby
けど、心を折られてすぐ、とっても真新しいきぶんになれたの、ベイビー
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
まぁ、言うまでもなく、あんたとのことはもうスッキリしたの
[Pre-Chorus: Leigh-Anne]
「ありがとう」って言うべきだと思うの
For the "hate yous" and the tattoos
「嫌いなあんた達」とタトゥーにね
Oh baby, I'm cool by the way
ベイビー、まだ完全に冷静になれてないの
Ain't sure I loved you anyway
なんだかんだ言ってきっとあんたのこと愛してなかったのよ
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
自分のやりたいようにするわ、ベイビー、そうやって生きていくつもりよ
[Chorus: All & Jade]
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あんたってマジでイイ男だわ
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
Well, I'm, I'm all the way up
そうよ、全てにおいて上手くいってるの
I swear you'll never, you'll never bring me down
だからあんたが私を落ち込ませることはないって保証してあげるわ
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あんたってマジでイイ男だわ
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
Well, I'm, I'm all the way up
そうよ、全てにおいて上手くいってるの
I swear you'll never, you'll never bring me down
だからあんたが私を落ち込ませることはないって保証してあげるわ
You’ll never bring me down
あんたにはもう二度と私を落ち込ませることないわ
You'll never bring me down, yeah
二度とないの
[Bridge: Perrie & All]
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あんたってマジでイイ男だわ
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
Well, I'm, I'm all the way up
そうよ、全てにおいて上手くいってるの
I swear you'll never, you'll never bring me down
だからあんたが私を落ち込ませることはないって保証してあげるわ
[Chorus: All & Jade]
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あんたってマジでイイ男だわ
(You're quite the man)
(あんたはマジ最高よ)
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
Well, I'm, I'm all the way up
そうよ、全てにおいて上手くいってるの
I swear you'll never, you'll never bring me down
だからあんたが私を落ち込ませることはないって保証してあげるわ
(You'll never bring me down)
(そんなこと二度とありえないわ)
Shout out to my ex, you're really quite the man
元カレさんありがとう、あんたってマジでイイ男だわ
You made my heart break and that made me who I am
あなたは私の心を傷つけて、私を私らしくしてくれた
Here's to my ex, hey, look at me now
ここにいる元カレさん、ねぇ、今の私をみてみなよ
(Won't you just look at me now)
(今をただ見ておいてくれればいいの)
Well, I'm, all the way up
そうよ、わたしは、全て上手くいってるの
I swear you'll never, you'll never bring me down
だから決して、あんたには二度とわたしを落ち込ませることないって誓ってあげるわ
You'll never bring me down
二度とありえないってね
[Outro: Jesy]
Yeah, oh, oh na na ええ、そうよ
You'll never bring me down
あんたには二度と落ち込ませられないわ