歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Something - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (サムシング)

当サイトはリンクフリーです。

Something
サムシング
NAYEON (TWICE)
ナヨン(トゥワイス)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


はーはーは
Ha-ha-ha
フフフ

おー
Oh
ああ

れっみーしーわっちゅーがっ
Let me see what you got
(で、何を見せてくれるのよ?)






 


[Verse 1]


うっきんやぎんぐっちゅみょん ざっついなふ
웃긴 얘긴 그쯤이면 that's enough
くだらない話はもういいわ、

いだうんじゅんびはんごとぅるぼよじょ
이다음 준비한 것들을 보여줘
うんざり。さっさと次を見せてよ。

ゆーわなげりっ どんげりっ べたげっらいん
You wanna get it, yeah, don't get it, yeah, better get in line
欲しいくせに、手に入らないの?だったら、おとなしく待ってなさい。

あいむなっごなふぉーるいんらぶ のー
I'm not gonna fall in love, no
恋に落ちるつもりなんてないからね。

ぼよくぇな じゃるまんぬん けみ くまんくむ ちよるはる げいむ
보여 꽤나 잘 맞는 케미 그만큼 치열할 게임
相性がいいのは認めるけど、だからって、この駆け引きが特別になるわけじゃない。

だるごはなおんぬん えんでぃんまじょ
다를 거 하나 없는 엔딩마저
どうせありきたりな結末が待ってるだけでしょう?

あいうぉんいぶんげっすたーりっ べたのー ざっあいむなっそいーじー
I won't even get started, better know that I'm not so easy
そんな簡単に心を許したりしないわ。あたしはそんなに簡単に手に入らない女だってことを覚えておきなさい。

だるこまん くむえそ っけよそ
달콤한 꿈에서 깨어서
甘い夢を見てないで。






 


[Refrain]


ねげ もぉる わんへ?
내게 뭘 원해?
で、あたしにどうしたいわけ?

でだぶん ぽね
대답은 뻔해
答えは分かってるくせに。

いふなっちゅーてるみー
If not, you tell me
違うっていうなら、はっきり言ってよ。

もが だら べいびー べいびー
뭐가 달라? Baby, baby
どこが違うっていうのよ? ねぇ、ベイビー。






 


[Chorus]


ぎぶみーさんしん せったるん ぐさんしん
Give me something, 색다른 그 something (Ooh)
ありきたりじゃない何かを見せてちょうだい。(あぁ)

ぎぶみーさんしん ぷるーぶざっちゅー そわーすぃっと
Give me something, prove that you're so worth it
あなたがそれだけ価値のある人間だってことを証明してよ。

ぬぐなだはぬん まるん のーせんくす
누구나 다하는 말은 no thanks
誰でも言えるような言葉はいらないわ、つまらない。

なうあいわん さんしん えうす
Now, I want something else, ooh-ooh
もっと違う何かが欲しいの、あぁ-あぁ

んー べいびー どんめっすらっぷ うぇばーゆーせい どんめっすらっぷ
Mm, baby, don't mess it up, whatever you say, don't mess it up
ねぇ、ベイビー、ヘマしないでよ。何を言っても、ヘマはダメよ。

おー のん ぶじょっけ きんじゃんへ べいびー あいへぶんふぉーるんふぉーゆー
Ooh, 넌 부족해 긴장해, babe, I haven't fallen for you
あなたじゃ物足りない。もっと頑張んなきゃ、ベイビー。あたしはまだあなたに落ちてないわ。

ぎぶみーさんしん とぅっぴょらん ぐさんしん
Give me something, 특별한 그 something
何かを見せて、特別な何かを。

なうあいわん さんしん えうす
Now, I want something else, ooh-ooh
もっと違う何かが欲しいの、あぁ-あぁ






 


[Verse 2]


ゆーすてぃる へめぬん ごら
You still 헤매는 걸 알아
あなたがまだ迷ってること、分かってるわ。

ゆーすてぃる へめ のんと
You still 헤매 넌 또
あなたはまだ迷ってる、また。

ゆーべたご あり べきらっぷ ねまるでろ はらぬん ごんあにゃ
You better go, 아니 back it up, 내 말대로 하라는 건 아냐
あっちに行った方がいいわ、いや、戻ってきて。でもあたしの言うとおりにしろってことじゃない。

ゆーべた ふぃりん いん おちょみょん ゆーげり ねげど だびいんぬん ごんあにゃ
You better fill it in, 어쩌면 you'll get it 내게도 답이 있는 건 아냐
答えを見つけなさい。そうすれば、もしかしたら、あたしの心を掴めるかもね。あたしにだって答えがあるわけじゃない。

はうどぅーゆー どぅいっ ねすぃー
How do you do it? Let's see, how do you do it? Let's see (Yeah)
どうやってやるの?見せてみなさい、どうやってやるのか見せてみなさい。(そう)

わいじゅー わな どぅみーらいっくざっ どぅみーらいっく どぅみーらいっくざっ
Why'd you wanna do me like that? Do me like, do me like that (Don't do me like that)
なんでそんな風にあたしを扱うの?そんな風に、そんな風にしないで(そんな風にしないで)

まうめどぅる てかじ だうむ あに だうむ あに
마음에 들 때까지 다음 아니 다음 아니
あたしが気に入るまで、次、違う、次でもない、

だうむ だうむ だうむ だうむ
다음 다음 다음 다음 다음 (Oh)
次、次、次、次、次(あぁ)






 


[Chorus]


ぎぶみーさんしん せったるん ぐさんしん
Give me something, 색다른 그 something (Yeah, yeah)
ありきたりじゃない何かを見せてちょうだい。(そう、そう)

ぎぶみーさんしん ぷるーぶざっちゅー そわーすぃっと
Give me something, prove that you're so worth it
あなたがそれだけ価値のある人間だってことを証明してよ。

ぬぐなだはぬん まるん のーせんくす
누구나 다하는 말은 no thanks
誰でも言えるような言葉はいらないわ、つまらない。

なうあいわん さんしん えうす
Now, I want something else, ooh-ooh (Something else)
もっと違う何かが欲しいの、あぁ-あぁ(何か違うものを)

んー べいびー どんめっすらっぷ うぇばーゆーせい どんめっすらっぷ
Mm, baby, don't mess it up, whatever you say, don't mess it up
ねぇ、ベイビー、ヘマしないでよ。何を言っても、ヘマはダメよ。

おー のん ぶじょっけ きんじゃんへ べいびー あいへぶんふぉーるんふぉーゆー
Ooh, 넌 부족해 긴장해, babe, I haven't fallen for you
あなたじゃ物足りない。もっと頑張んなきゃ、ベイビー。あたしはまだあなたに落ちてないわ。

ぎぶみーさんしん とぅっぴょらん ぐさんしん
Give me something, 특별한 그 something
何かを見せて、特別な何かを。

なうあいわん さんしん えうす
Now, I want something else, ooh-ooh
もっと違う何かが欲しいの、あぁ-あぁ






 


[Refrain]


ねげ もぉる わんへ?
내게 뭘 원해? (Mm)
あたしにどうしたいわけ?(んー)

でだぶん ぽね
대답은 뻔해
答えは分かってるくせに。

いふなっちゅーてるみー
If not, you tell me
違うっていうなら、はっきり言ってよ。

もが だら べいびー べいびー
뭐가 달라? Baby, baby
どこが違うっていうのよ? ねぇ、ベイビー。






 


[Chorus]


ぎぶみーさんしん せったるん ぐさんしん
Give me something, 색다른 그 something (Give me something, 내게 줘)
ありきたりじゃない何かを見せてちょうだい。(何かを見せて、あたしにちょうだい)

ぎぶみーさんしん ぷるーぶざっちゅー そわーすぃっと
Give me something, prove that you're so worth it
あなたがそれだけ価値のある人間だってことを証明してよ。

ぬぐなだはぬん まるん のーせんくす
누구나 다하는 말은 no thanks
誰でも言えるような言葉はいらないわ、つまらない。

なうあいわん さんしん えうす
Now, I want something else, ooh-ooh (Now, I want something else)
もっと違う何かが欲しいの、あぁ-あぁ(もっと違うものが欲しいの)

んー べいびー どんめっすらっぷ うぇばーゆーせい どんめっすらっぷ
Mm, baby, don't mess it up, whatever you say, don't mess it up (Baby, don't mess it up)
ねぇ、ベイビー、ヘマしないでよ。何を言っても、ヘマはダメよ。(ベイビー、ヘマしないで)

おー のん ぶじょっけ きんじゃんへ べいびー あいへぶんふぉーるんふぉーゆー
Ooh, 넌 부족해 긴장해, babe, I haven't fallen for you
あなたじゃ物足りない。もっと頑張んなきゃ、ベイビー。あたしはまだあなたに落ちてないわ。

ぎぶみーさんしん とぅっぴょらん ぐさんしん
Give me something, 특별한 그 something
何かを見せて、特別な何かを。

なうあいわん さんしん えうす
Now, I want something else, ooh-ooh
もっと違う何かが欲しいの、あぁ-あぁ






 


[Outro]


ぎぶみーさんしん せったるん ぐさんしん
Give me something, 색다른 그 something (Ooh, ooh, ooh-ooh)
ありきたりじゃない何かを見せてちょうだい。(あぁ, あぁ, あぁ-あぁ)

ねが うぉなぬん ごん さんしん
내가 원하는 건 something
あたしが欲しいのは その何か

ぎぶみーさんしん ぷるーぶざっちゅー そでぃふぁれん
Give me something, prove that you're so different (Prove that you're so different)
何かを見せて、あなたが特別だってことを証明して。(あなたが特別だってことを証明して)

れっみーしーわっちゅーがっ
Let me see what you got
何を見せてくれるのよ?


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Something
サムシング
NAYEON (TWICE)
ナヨン(トゥワイス)
の歌詞の意味と解説

NAYEONの「Something」に込められたメッセージ:特別な何かを求めて✨

NAYEON (TWICE)の新曲「Something」は、ただの恋愛ソングではありません

この曲は、ありふれた言葉や行動では満足できない、特別な何かを求める気持ちを強く表現しています

🧡

🎵 歌詞全体のテーマ・伝えたいメッセージ
この曲のテーマは、「他とは違う、特別な存在でいてほしい」という願いです

NAYEONは、表面的な言葉や行動ではなく、本当に価値のある何かを見せてほしいと歌っています

彼女のメッセージは、自己価値を大切にし、自分にふさわしいものを求めることの重要性を強調しています

🎤 歌詞のストーリー
歌詞のストーリーは、NAYEONが誰かに対して期待を抱きつつも慎重な姿勢を示しています

彼女は「簡単には恋に落ちない」と宣言し、相手に対して高い基準を持っています

彼女が求めるのは、他の誰とも違う、特別で価値のある存在です

「特別な何かを見せて」というフレーズが繰り返され、NAYEONの強い意志と自己価値を守る姿勢が鮮明に伝わってきます

彼女は、ただの言葉ではなく、本物の行動を求めています

この曲は、恋愛だけでなく、人生全般においても自分に正直であることの大切さを教えてくれます

NAYEONの「Something」に隠されたスラングと比喩表現🎤✨

NAYEONの「Something」は、特別な何かを求める心情を表現した曲です

今回は、この曲の歌詞に使われているスラングや比喩表現について解説します

🌟

🎵 スラングと比喩表現のリスト

🎤 スラングと比喩表現の説明

웃긴 얘긴 그쯤이면 that's enough
意味: 「面白い話はもう十分、それはもういい」
説明: ここでの「웃긴 얘기」は、軽いジョークや表面的な会話を指します

「that's enough」は「それで十分だ」という意味で、もうこれ以上は必要ないということを強調しています

I'm not gonna fall in love, no
意味: 「私は恋に落ちない」
説明: 直訳すると「私は恋に落ちない」という意味で、自分の気持ちを守りたいという強い意志を表現しています

보여 꽤나 잘 맞는 케미 그만큼 치열할 게임
意味: 「私たちのケミは良いけど、それだけ激しいゲーム」
説明: 「케미(Chemistry)」は相性の良さを示すスラングです

ここでは、良い関係性が激しい駆け引きを伴うことを示唆しています

달콤한 꿈에서 깨어서
意味: 「甘い夢から覚めて」
説明: 「달콤한 꿈(Sweet dream)」は楽しい幻想や理想を指し、現実に戻るという意味合いを持ちます

夢から覚めることで現実を直視することを示しています

누구나 다하는 말은 no thanks
意味: 「みんなが言うようなことはノーサンキュー」
説明: 「no thanks」はシンプルに「いらない」という拒絶の意を示し、ありふれた言葉や行動では満足できないことを強調しています

You still 헤매는 걸 알아
意味: 「あなたがまだ迷っているのは知っている」
説明: 「헤매다」は「迷う」という意味の韓国語で、ここでは相手がまだ自分のことを理解していないことを示唆しています

Why'd you wanna do me like that?
意味: 「どうしてそんなふうに私にするの?」
説明: 直訳すると「どうしてそんなふうに私にするの?」という意味で、相手の行動に対する不満や疑問を表現しています

NAYEONの「Something」リリース当時のアーティスト情報と関連情報🎤✨

TWICEのナヨンは、2024年6月14日に彼女の2枚目のソロミニアルバム「NA」をリリースしました

このアルバムは、彼女の2022年のソロデビューアルバム「Im Nayeon」の成功に続くものです

「Im Nayeon」には、ヒットシングル「POP!」が収録されており、K-POPファンから大変な人気を博しました🌟

ナヨンはTWICEの最年長メンバーで、リードボーカル、リードダンサーとしても知られています

彼女のソロ活動は、グループとしての活動とは一線を画し、彼女自身の多才な魅力をさらに引き出しています

🎶「Something」とその関連
「Something」は、ナヨンがソロアーティストとしての地位を確立するための重要な一歩です

この曲は、彼女の特別な何かを求める心情を深く掘り下げており、ファンに強い印象を与えています

リリース当時、ナヨンはファッションや広告の分野でも活躍しており、Chaumet、Givenchy、Tommy Jeansなどのブランドのモデルとしても知られていました

また、彼女はチャリティ活動にも積極的に参加し、多額の寄付を行ってきました

ナヨンは、2023年の「Ready To Be」ワールドツアーの一環として、フィリピンアリーナでのコンサートを含む多くのイベントでファンと交流しました

彼女の魅力と才能は、ソロアーティストとしての成功を確実にしました

この曲の画像

<和訳るび> Something - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (サムシング)

<和訳るび> Something - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (サムシング)
他の記事を検索する