Song Lyrics .Net

毎日更新!1500曲以上の和訳掲載中!新曲もわかる!ブックマークしてね!

サイト内検索

【歌詞和訳】완벽한 장면 (Summer Night):サマー・ナイト - Girls’ Generation (소녀시대):ガールズジェネレーション(少女時代)

この記事の目次

【歌詞和訳】
완벽한 장면 (Summer Night):
サマー・ナイト -
Girls’ Generation (소녀시대):
ガールズジェネレーション(少女時代)

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 

[Intro]



Hmm



Oh-oh, oh



Yeah, yeah



네 손 잡을 때 (oh, oh)
あなたの手を握ると


미소 짓게 돼 (ooh)
笑顔になれる






 
 

[Verse 1]



완벽한 장면 저 해는 지고
完璧なシーン。日が暮れて


귓가에 울린 차가운 탄산 소리
耳に残る冷たい炭酸の音。


떠오른 moon
思い浮かべた月。


달빛 비친 눈
月光浴する瞳。


깊어진 story, 우리 story, yeah
深まる物語、あたしたちの物語






 
 

[Pre-Chorus]



바람이 살짝 불어도
多少風が強くても、、、。


여전히 공긴 식지 않고
空気はまだ冷え切っていない。


우릴 감싼 온도만, yeah, yeah
あたしたちを包む温度だけが


높아져만 가는 밤, uh, uh
高くなる夜が


가까워진 사이 (yeah-yeah-yeah)
近づいている。


나누고픈 비밀
伝えたい秘密


이 맘을 맡겨볼래, yeah
あたしの心を委ねてみる?






 
 

[Chorus]



네 손 잡을 때
あなたの手を握ると、、、。


긴 여름 시작돼
長い夏が始まる。


스쳐 가는 더운 공기 속에 물든 밤
過ぎ行く熱風に彩られた夜。


아쉽기만 해
もったいない。


널 보고 있을 땐
あなたを見つめるとき、、、。


모든 장면 멈췄으면 하는 여름밤
すべてのシーンが夏の夜で止まってほしい。


이 밤
この夜が。






 
 

[Post-Chorus]



나의 자린 너의 옆, yeah
あたしの席はあなたの隣。


하늘 위로 내린 별, yeah
降り注ぐ星々が


어느샌가 너와 매일
いつの間にか毎日があなたと一緒。


함께 oh yeah, oh yeah
一緒に。






 
 

[Verse 2]



새어 나온 웃음
笑い声の輝き


이 밤을 건너
この夜を越えて


번져가 멀리
遠くまで広がる


온밤을 너로 채워
一晩中、あなたで埋め尽くそう






 
 

[Pre-Chorus]



계속 찾게 돼 넌 여름날의 그늘
探し続けるあなたは影。


하루 종일 갈증 나듯 원하게 된 이유
一日中欲しかった理由。


짧기만 한 시간에
短時間で


아쉬운 맘에
悲しい心で、、、。


너에게 기대
あなたに寄り添って


품에 기대
腕の中で






 
 

[Chorus]



네 손 잡을 때 (uh)
あなたの手を握ると、、、。


긴 여름 시작돼
長い夏が始まる。


스쳐 가는 더운 공기 속에 물든 밤 (이 밤)
過ぎ行く熱風に彩られた夜。


아쉽기만 해
もったいない。


널 보고 있을 땐
あなたを見つめるとき、、、。


모든 시간 멈췄으면 하는 여름밤
すべてのシーンが夏の夜で止まってほしい。


이 밤
この夜が。






 
 

[Bridge]



깊어진 눈동자 (깊어가)
深まった眼差し(深い眼差し)。


그 속에 너와 나 (ah)
その中で、あなたとあたし。


행복한 이 순간 (이 순간)
この幸せな瞬間(この瞬間)。


우리의 여름밤
あたしたちの夏の夜。






 
 

[Chorus]



완벽한 이 밤
この完璧な夜。


긴 여름 끝날 때
長い夏の終わりに


모든 계절 함께 보낼 우릴 그려 난
すべての季節を一緒に過ごすあたしたちを描いて


미소 짓게 돼 (yeah, yeah)
あたしを微笑ませる。


널 보고 있을 땐 (babe, I love you)
あなたを見てるとき(ベイビー、愛しているよ)。


기억 속에 오래 간직할 이 여름밤
ずっと記憶に留めておきたいこの夏の夜。


이 밤
この夜を。


この曲の画像

【歌詞和訳】완벽한 장면 (Summer Night):サマー・ナイト - Girls’ Generation (소녀시대):ガールズジェネレーション(少女時代)

【歌詞和訳】완벽한 장면 (Summer Night):サマー・ナイト - Girls’ Generation (소녀시대):ガールズジェネレーション(少女時代)

 

お問い合わせ