歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Super Lady:スーパー・レディ - (G)I-DLE:アイドゥル

当サイトはリンクフリーです。

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Super Lady
スーパー・レディ
(G)I-DLE
アイドゥル
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


あい あむ ざ とっぷ, ˈすーぱ ˈれいでぃ (おー)
I am the top, super lady (Oh)
あたしはトップ、スーパーレディ(あぁ)

あい ˈねヴぁ るーず, いぇあ (こず ごっと あ ˈすーぱ ˈぱうあ)
I never lose, yeah ('Cause got a super power)
負けないわ、スーパーパワーがあるからね

あい あむ あ ごど, ˈすーぱ ˈれいでぃ (おー)
I am a god, super lady (Oh)
あたしは神、スーパーレディ(あぁ)

あい ˈねヴぁ だい ぼぁっじ? もどぅ ˈふぉろー
I never die 봤지? 모두 Follow
決して死なないわ、見て、みんなが真似してる






 


[Verse 1]


ぼい, ぼい, ぼい ごぎ びきょ おそ
Boy, boy, boy 거기 비켜 어서
ボーイ、ボーイ、ボーイ、そっち行って

うりん らヴ, らヴ, らヴ たうぃ はぎん ばぱ
우린 Love, love, love 따위 하긴 바빠
あたしたちは愛なんて忙しくてできないの

よぎん うぉー, うぉー, うぉー じゃび たうぃん おぶお
여긴 War, war, war 자비 따윈 없어
ここは戦争、戦争、戦争、慈悲なんてないわ

なる まくぬんだみょん すれい いっと (ろっく いっと)
날 막는다면 Slay it (Lock it)
あたしの道を阻むなら撃退するわ(ロックする)

なむじゃどぅるうぃ ぽんはん がしく (どろっぷ いっと)
남자들의 뻔한 가식 (Drop it)
男たちのつまらない偽りはもういらない(捨てる)

おく そり なぬん ぐ さち
억 소리 나는 그 사치
目を見張るような豪華さ

よんうんうん じょぐむうぃ ふんどぅるりる とぅむ おぶい
영웅은 조금의 흔들릴 틈 없이
ヒーローはちょっとの揺らぎも許さない

ˈれでぃ た しゅーと
Ready to shoot
撃ち抜く準備完了






 


[Pre-Chorus]


いぶするい だ ぼんじょど
입술이 다 번져도
唇が濡れていても

ぐ おとん のむぼだ もっじげ (ぬぐぼだ もっじげ)
그 어떤 놈보다 멋지게 (누구보다 멋지게)
誰よりも素敵に(誰よりも素敵に)

おー-おー-おー
Oh-oh-oh
あぁ-あぁ-あぁ

うっお ぼいじ ど ごちるげ
웃어 보이지 더 거칠게
もっと大胆に笑うわ

どくはだ へ ざつ まい ねいむ
독하다 해 that's my name
「毒々しい」と言われても、それがあたしの名前

あい ˈねヴぁ ぼー おん まい うぇい
I never bow on my way
あたしは自分の道で決して屈しない






 


[Chorus]


ˈれいでぃ, ˈれいでぃ
Lady, lady
レディ、レディ

こーる み ˈすーぱ ˈれいでぃ
Call me 'Super Lady'
「スーパーレディ」と呼んで

ˈれいでぃ, ˈれいでぃ
Lady, lady
レディ、レディ

ˈふぉろー, ˈれいでぃず (あ-は)
Follow, ladies (Uh-huh)
一緒に進もう、レディたち

ˈおんわど, ˈれいでぃず (あ-は)
Onward, ladies (Uh-huh)
前に進もう、レディたち

ˈすーぱ ˈれいでぃず (あ-は)
Super ladies (Uh-huh)
スーパーレディたち

はな どぅる せっ
하나 둘 셋
一つ、二つ、三つ






 


[Verse 2]


まˈまー せど のん おんじぇんが せさんうる まんちる あく
Mama said 넌 언젠가 세상을 망칠 악
ママは言ってた、いつかあなたは世界を滅ぼす悪になるって

ぐ ごぶえ じるりん ぬんびっど ちゃむ もっどぅぇっうにか
그 겁에 질린 눈빛도 참 못됐으니까
その恐怖に怯える目も本当に悪質だわ

ぐ ぬんびっうん ぺわんせく ぺぎ よわんうぃ じゃじる ざ ばでぃ
그 눈빛은 패왕색 패기 여왕의 자질 The Baddie
その視線は王者の風格、堂々とした女王の素質、それがあたしたち

100いみょん 100い だ ぎじょるはん がくそんえ ごぶもくうん ˈでヴる
100이면 100이 다 기절한 각성에 겁먹은 Devil
完璧に覚醒すると、100人中100人が怖れるデビル

ぐれ ぶぇぬん げ おぶごどぅん どぅ ゆ のー-あう-あう?
그래 뵈는 게 없거든 Do you know-ow-ow?
そう、あたしたちの圧倒的な存在感、わかる?






 


[Pre-Chorus]


ぶるぎるい だ ぼんじょど
불길이 다 번져도
炎が全てを焼き尽くしても

ぐ おとん のむぼだ もっじげ (ぬぐぼだ もっじげ)
그 어떤 놈보다 멋지게 (누구보다 멋지게)
どんな人よりもカッコよく(誰よりもカッコよく)

おー-おー-おー
Oh-oh-oh
あぁ-あぁ-あぁ

とぅぃおどぅる てじ ど とぅごぶげ
뛰어들 테지 더 뜨겁게
もっと熱く、大胆に飛び込むわ

どくはだ へ ざつ まい ねいむ
독하다 해 that's my name
「毒々しい」って?そう、それがあたしの名前

あい ˈねヴぁ ぼー おん まい うぇい
I never bow on my way
あたしは決して途中で諦めたりしない






 


[Chorus]


ˈれいでぃ, ˈれいでぃ
Lady, lady
レディ、レディ

こーる み ˈすーぱ ˈれいでぃ
Call me 'Super Lady'
あたしを「スーパーレディ」と呼んで

ˈれいでぃ, ˈれいでぃ
Lady, lady
レディ、レディ

ˈふぉろー, ˈれいでぃず (あ-は)
Follow, ladies (Uh-huh)
一緒に進もう、レディたち

ˈおんわど, ˈれいでぃず (あ-は)
Onward, ladies (Uh-huh)
前に進もう、レディたち

ˈすーぱ ˈれいでぃず (あ-は)
Super ladies (Uh-huh)
スーパーレディたち






 


[Bridge]


れつ ごー おん, ˈふぃあらす
Let's go on, fearless
恐れずに進むのよ

うぃ けいむ た ていく あ うぃん
We came to take a win
勝利を手に入れるために来たの

ばっく いっと あっぷ (おー)
Back it up (Oh)
サポートして(あぁ)

ばっく いっと あっぷ (おー-おー)
Back it up (Oh-oh)
サポートして(あぁ-あぁ)

ばっく いっと あっぷ (おー)
Back it up (Oh)
サポートして(あぁ)

ばっく いっと あっぷ
Back it up
サポートして

ˈえヴりぼでぃ せい
Everybody say
みんなで声を上げて






 


[Outro]


ぬが うりる ぶるんだみょん いぇす すょー, ˈすーぱ ふぁーすと
누가 우릴 부른다면 yes sir, super fast
誰かがあたしたちを呼ぶなら「はい、司令官、超高速で」

ぬが うりる まくぬんだみょん いぇす すょー, ˌすーぱˈなちるる
누가 우릴 막는다면 yes sir, supernatural
誰かがあたしたちを阻むなら「はい、司令官、超自然に」

ぬが ぼぁど うりん いぇす, ˈすとろんが ざん ˈすーぱまん
누가 봐도 우린 yes, stronger than Superman
誰が見てもあたしたちは「はい、スーパーマンよりも強い」

いぇす すょー, あい ごっと ˈすーぱ ˈぱうあ
Yes sir, I got super power
はい、司令官、あたしにはスーパーパワーがある

いぇす すょー, あいむ えい—
Yes sir, I'm a—
はい、司令官、あたしは—


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Super Lady
スーパー・レディ
(G)I-DLE
アイドゥル
の歌詞の意味と解説

『Super Lady:スーパー・レディ - (G)I-DLE:アイドゥル』の歌詞の意味と背景を掘り下げ、その魅力を理解するために、まず(G)I-DLEのキャリアとK-POP業界の背景を振り返ってみましょう。


(G)I-DLEとK-POP業界の背景
(G)I-DLEは、自身の独自性と多様な文化背景を持つメンバーたちの個性を活かし、独自の音楽スタイルを築き上げてきました。

K-POP業界は、2000年代半ばからインターネットやYouTubeなどの動画共有プラットフォームを通じて国際的に認知され始めました。

特に、Psyの「Gangnam Style」のような楽曲が世界的な注目を集め、K-POPが国際的な音楽シーンでの地位を確立するきっかけとなりました​​。


歌詞の解釈
『Super Lady』の歌詞は、(G)I-DLEのアイデンティティと彼女たちが表現するメッセージを鮮やかに映し出しています。

彼女たちの歌詞は、自信と力強さを体現し、自らの道を切り開く強い意志を示しています。

例えば、"I am the top, super lady"や"I never lose, yeah 'Cause got a super power"というフレーズは、自分たちの能力と影響力を強調しており、グループの力強いアイデンティティを表現しています。


また、"見て、みんなが私たちを見習ってる"という部分は、彼女たちがトレンドセッターとしての役割を果たし、多くの人々に影響を与えていることを示唆しています。

これは、K-POPアーティストとしての彼女たちの地位と、ファンやリスナーに対する影響力の大きさを物語っています。


この歌詞は、(G)I-DLEの音楽が多様な文化背景を持つメンバーたちの個性を反映し、彼女たちのユニークなスタイルとメッセージを世界に向けて発信していることを示しています。

彼女たちの楽曲は、自分たちの価値観を堂々と表現することで、多くのファンにエンパワーメントとインスピレーションを提供しています。


このように、(G)I-DLEの『Super Lady』は、彼女たちの自信と独自性を象徴する歌詞であり、リスナーに強いメッセージを伝えています。

彼女たちの音楽は、K-POPというジャンル内での彼女たちの独特な位置付けと、世界中のファンに影響を与え続ける力を持っていることを示しています。


締めくくり
(G)I-DLEの『Super Lady』は、彼女たちの自信とチャレンジ精神を象徴する楽曲であり、K-POPファンにとって新しいインスピレーションを提供しています。

この歌詞を通じて、(G)I-DLEの強さと個性をより深く理解し、彼女たちがK-POP業界でどのように自己表現をしているかを感じ取ることができるでしょう。

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Super Lady:スーパー・レディ - (G)I-DLE:アイドゥル

【歌詞和訳/るび】Super Lady:スーパー・レディ - (G)I-DLE:アイドゥル

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ