歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Super Shy - NewJeans:ニュージーンズ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Super Shy
スーパーシャイ
NewJeans (뉴진스)
ニュージーンズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Chorus: Danielle, Hyein, Hanni, Haerin]


あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I'm super shy, super shy
あたしって、めっちゃ恥ずかしがり屋

ばっと うぇいと あ みにっと ほわいる あい めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん
But wait a minute while I make you mine, make you mine
でもちょっと待ってて、あなたをあたしのものにするから

とぅるりぬん じぐむど, ゆーあー おん まい まいんど おーる ざ たいむ
떨리는 지금도, you're on my mind all the time
今もキュンキュンしてる、いつだってあなたのこと考えてる

あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I wanna tell you but I'm super shy, super shy
言いたいけど、あたし、めっちゃ恥ずかしがり屋

あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I'm super shy, super shy
あたしって、めっちゃ恥ずかしがり屋

ばっと うぇいと あ みにっと ほわいる あい めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん
But wait a minute while I make you mine, make you mine
でもちょっと待ってて、あなたをあたしのものにするから

とぅるりぬん じぐむど, ゆーあー おん まい まいんど おーる ざ たいむ
떨리는 지금도, you're on my mind all the time
今もキュンキュンしてる、いつだってあなたのこと考えてる

あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I wanna tell you but I'm super shy, super shy
言いたいけど、あたし、めっちゃ恥ずかしがり屋






 


[Verse 1: Hyein, Minji]


あんど あい わな ごー あうと うぃず ゆー
And I wanna go out with you
あなたと出かけたいの

ほえあ ゆー わな ごー? (は?)
Where you wanna go? (Huh?)
どこに行きたい?(ねえ?)

ふぁいんど あ りる すぽっと, じゃすと しっと あんど とーく
Find a lil spot, just sit and talk
二人っきりで話せる場所を見つけて

るっきんぐ ぷりてぃ, ふぉろー みー
Looking pretty, follow me
おしゃれして、あたしについてきて

うり とぅり ならんひ
우리 둘이 나란히
あたしたち並んで歩くの

ぼいじ? (ぼわ)
보이지? (봐)
見える?(見て)

ね ぬに (へ)
내 눈이 (Heh)
あたしの目が(へへ)

がぷじゃぎ, びっなじ
갑자기, 빛나지
突然、キラキラ光り始めるの

ほえん ゆー せい あいむ ゆあ どりーむ
When you say I'm your dream
あなたが「あたしはあなたの夢の人だよ」と言うとき






 


[Refrain: Hanni, Danielle, Minji]


ゆー どんと いーぶん のう まい ねーむ, どぅ や?
You don't even know my name, do ya?
あたしの名前さえ、あなたは知らないでしょ?

ゆー どんと いーぶん のう まい ねーむ, どぅ や?
You don't even know my name, do ya?
あたしの名前さえ、あなたは知らないでしょ?

ぬぐぼだど
누구보다도
誰よりも






 


[Chorus: Haerin, Hyein, Hanni, Danielle]


あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I'm super shy, super shy
あたし、めっちゃ照れ屋で、照れ屋で

ばっと うぇいと あ みにっと ほわいる あい めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん
But wait a minute while I make you mine, make you mine
でもちょっと待ってて、あなたをあたしのものにするから、あたしのものにするから

とぅるりぬん じぐむど, ゆーあー おん まい まいんど おーる ざ たいむ
떨리는 지금도, you're on my mind all the time
今もキュンキュンしてるけど、いつもあなたのことばかり考えてる

あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I wanna tell you but I'm super shy, super shy
言いたいけど、あたし、めっちゃ照れ屋で、照れ屋で

あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I'm super shy, super shy
あたし、めっちゃ照れ屋で、照れ屋で

ばっと うぇいと あ みにっと ほわいる あい めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん
But wait a minute while I make you mine, make you mine
でもちょっと待ってて、あなたをあたしのものにするから、あたしのものにするから

とぅるりぬん じぐむど, ゆーあー おん まい まいんど おーる ざ たいむ
떨리는 지금도, you're on my mind all the time
今もキュンキュンしてるけど、いつもあなたのことばかり考えてる

あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I wanna tell you but I'm super shy, super shy
言いたいけど、あたし、めっちゃ照れ屋で、照れ屋で






 


[Verse 2: Minji, Hanni]


な うぉんれ まるど じゃるはご くろんで わえ いろんじ
나 원래 말도 잘하고 그런데 왜 이런지
話すの得意なのに、なんでこんなになるのかな

あい どんと らいく ざっと
I don't like that
それ、ちょっとやだな

さむしんぐ おっど あばうと ゆー
Something odd about you
あなたって、なんか変わってるよね

や, ゆーあー すぺしゃる あんど ゆー のう いっと
Yeah, you're special and you know it
うん、特別だって自分でもわかってるでしょ?

ゆーあー ざ とっぷ, べいぶ
You're the top, babe
あなたがナンバーワンだよ、ベイビー






 


[Chorus: Danielle, Haerin, Hyein, Minji]


あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I'm super shy, super shy
あたし、超照れ屋なんだよね

ばっと うぇいと あ みにっと ほわいる あい めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん
But wait a minute while I make you mine, make you mine
でもちょっと待っててね、あなたをあたしのものにしちゃうから

とぅるりぬん じぐむど, ゆーあー おん まい まいんど おーる ざ たいむ
떨리는 지금도, you're on my mind all the time
ドキドキしてるけど、ずっとあなたのこと考えてるの

あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I wanna tell you but I'm super shy, super shy
言いたいんだけど、超照れ屋なんだよね

あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I'm super shy, super shy
あたし、超照れ屋なんだよね

ばっと うぇいと あ みにっと ほわいる あい めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん
But wait a minute while I make you mine, make you mine
でもちょっと待っててね、あなたをあたしのものにしちゃうから

とぅるりぬん じぐむど, ゆーあー おん まい まいんど おーる ざ たいむ
떨리는 지금도, you're on my mind all the time
ドキドキしてるけど、ずっとあなたのこと考えてるの

あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい
I wanna tell you but I'm super shy, super shy
言いたいんだけど、超照れ屋なんだよね






 


[Refrain: Haerin, Danielle, Minji, Hanni, *Hyein*]


ゆー どんと いーぶん のう まい ねーむ, どぅ や?
You don't even know my name, do ya?
あなた、あたしの名前さえ知らないでしょ?

ゆー どんと いーぶん のう まい ねーむ, どぅ や?
You don't even know my name, do ya?
あなた、あたしの名前さえ知らないでしょ?

ぬぐぼだど
누구보다도
誰よりも

ゆー どんと いーぶん のう まい ねーむ, どぅ や? (すーぱー しゃい, すーぱー しゃい, めいく ゆー まいん, めいく ゆー まいん)
You don't even know my name, do ya? (Super shy, super shy, make you mine, make you mine)
あなた、あたしの名前さえ知らないでしょ?(超照れ屋で、照れ屋で、あなたをあたしのものにするから)

ゆー どんと いーぶん のう まい ねーむ, どぅ や? (おん まい まいんど おーる ざ たいむ, あい わな てる ゆー ばっと あいむ すーぱー しゃい, すーぱー しゃい)
*You don't even know my name, do ya?* (On my mind all the time, I wanna tell you but I'm super shy, super shy)
*あなた、あたしの名前さえ知らないでしょ?*(いつも頭の中はあなたでいっぱい、言いたいけど、超照れ屋で)



更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Super Shy
スーパーシャイ
NewJeans (뉴진스)
ニュージーンズ
の歌詞の意味と解説

NewJeans「スパー・シャイ」の歌詞解析

NewJeansの「Super Shy」は、恋愛の初期段階で感じる緊張とドキドキを描いた楽曲です

この歌は、好きな人に対する気持ちを伝えたいけれども、恥ずかしさが邪魔をしてなかなか言葉にできないという心情を表しています

歌詞の中で、「I'm super shy, super shy」と繰り返されるフレーズは、その内気さを強調し、リスナーに共感を呼びます

歌詞に登場する「내 눈이 갑자기, 빛나지(私の目が突然、輝く)」や「You're the top, babe(あなたは最高だ、ベイビー)」などの表現は、恋する人への強い感情を色濃く描いており、リスナーに恋のときめきを感じさせます

また、歌詞中の「you don't even know my name」は、相手に自分の存在を知ってもらいたいという切ない願いを込めています

NewJeansのメンバーたちは、この曲を通じて、恋愛における繊細な感情を表現しつつ、聴く人それぞれの恋愛観を映し出す鏡のような役割を果たしています

彼女たちの歌声は、恋する全ての人々の心に響き、勇気を与えるメッセージを届けています

この楽曲は、NewJeansの音楽的な幅広さと、若者の感情を捉える独特の感性を示しており、多くのファンに愛されています

「Super Shy」の歌詞に隠された意味

NewJeansの「Super Shy」は、恋愛における緊張と躊躇を表現した歌詞が特徴です

以下は、歌詞中に見られるスラングや比喩表現の一覧で、それぞれの直訳と歌詞での意味を解説します

  • Super shy - 直訳:「超恥ずかしい」

    歌詞での意味:感情を表現することに非常に緊張している様子

  • Make you mine - 直訳:「あなたを私のものにする」

    歌詞での意味:相手との恋愛関係を望んでいること

  • On my mind all the time - 直訳:「いつも私の心の中に」

    歌詞での意味:常に相手のことを考えている状態

  • Find a lil spot - 直訳:「小さな場所を見つける」

    歌詞での意味:二人だけの静かな場所を探すこと

  • Looking pretty, follow me - 直訳:「きれいに見える、私についてきて」

    歌詞での意味:自信を持って相手をリードする様子

  • 내 눈이 갑자기, 빛나지 - 直訳:「私の目が突然、輝く」

    歌詞での意味:相手に対する感情が目に表れる様子

  • You're the top, babe - 直訳:「あなたは最高だ、ベイビー」

    歌詞での意味:相手を特別な存在として称賛すること

  • 누구보다도 - 直訳:「誰よりも」

    歌詞での意味:他の誰よりも相手を重視していること

  • 나 원래 말도 잘하고 그런데 왜 이런지 - 直訳:「私は普段は話すのも上手なのに、どうしてこんなになるのか」

    歌詞での意味:普段は自信があるのに、特定の人の前では緊張してしまう心情

  • I don't like that - 直訳:「それが好きじゃない」

    歌詞での意味:自分の緊張する様子に対する不満

  • Something odd about you - 直訳:「あなたには何か変わったところがある」

    歌詞での意味:相手の特別な魅力に言及している

これらの表現は、歌詞全体のテーマである恋愛における内気さと、その感情を伝えたいという強い願望を色濃く表しています

NewJeans「スパー・シャイ」の意外な考察

2023年7月にリリースされたNewJeansのヒット曲「Super Shy」は、そのキャッチーなメロディと歌詞で多くのファンを魅了しました

この曲は、リリースされた時期が特に興味深い点です

夏という季節は、新しい出会いや恋愛が始まる象徴的な時期とされています

そんな時期に「Super Shy」がリリースされたことは、恋愛のドキドキや緊張感をより一層感じさせる効果があったのではないでしょうか

また、この曲のリリースは、NewJeansがデビューしてからちょうど1年後のことでした

彼女たちの成長とともに、音楽スタイルの進化も感じられる作品となっています

特に「Super Shy」は、NewJeansのメンバーが直接作詞に関わったことで、彼女たちの個性がより強く反映されていると言えます

この曲が関連するトピックとしては、NewJeansのスタイリングやビジュアルコンセプトが挙げられます

彼女たちのファッションは、若者の間で流行しているスタイルを取り入れつつ、独自のアイデンティティを確立しています

これは、音楽だけでなくビジュアル面でも彼女たちが新しいトレンドを作り出していることを示しています

最後に、この考察はあくまで個人的な見解に基づいています

しかし、NewJeansの「Super Shy」が多くの人々に愛される理由は、単にキャッチーな曲だからだけではなく、リリースのタイミングや彼女たちの成長、そしてファッションといった多面的な要素が組み合わさっているからだと思います

この曲の画像

スーパーシャイ - NewJeans :ニュージーンズ【歌詞和訳/るび】

スーパーシャイ - NewJeans :ニュージーンズ【歌詞和訳/るび】

 

他の記事を検索する