歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Magnetic:マグネティック - ILLIT:アイリット【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Magnetic
マグネティック
ILLIT
アイリット
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


べいびー
Baby
ベイビー

あいむ じゃすと とらいんぐ とぅ ぷれい いっと くーる
I'm just trying to play it cool
かっこいいフリをしてみたけど

ばっと あい じゃすと きゃんと はいど ざっと
But I just can't hide that
もう隠せないんだ

あい わんと ゆー
I want you
キミはあたしにとってなくてはならない存在なんだ






 


[Verse 1]


うぇいと あ みにっと, いげ むぉじ?
Wait a minute, 이게 뭐지?
ちょっと待って、これって何?

ね しむじゃんぎ らぶだぶ
내 심장이 lub-dub
あたしの心臓が急にドキドキし始めた

じゃっくまん とぅいお
자꾸만 뛰어
どんどん速くなってる

じょ みょるりそど おー (おー) まい (まい) ごっしゅ (ごっしゅ)
저 멀리서도 oh (Oh) my (My) gosh (Gosh)
遠くからでも、おっと(オー)わあ(ワー)すごい(スゴイ)

っくろだんぎょ いうぁー まい くらっしゅ
끌어당겨 you're my crush
キミに強く引き寄せられてる、キミのことがとても気になってる

ちょのうりょくちょろむ
초능력처럼
まるで魔法みたい






 


[Pre-Chorus]


こでいはん じゃせぎ どぅぇん ごっまん がった まい はーと
거대한 자석이 된 것만 같아 my heart
まるで強力な磁石みたい、あたしの心は

ね もどぅん げ ね まめ だらぶちょべりょ, ぼい
네 모든 게 내 맘에 달라붙어버려, boy
キミの魅力にぐっと引き寄せられてる、ボーイ

うぃあ まぐねたいずど, いんじょんはるげ
We're magnetized, 인정할게
あたしたちの間のこの引力、もう隠せないよ

じす たいむ, あい わんと
This time, I want
今すぐにでもキミを近くに感じたいんだ






 


[Chorus]


ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, らいく いっつ まぐねてぃっく
You, you, you, you, like it's magnetic
キミのことを考えると、まるで磁石に引かれるみたい

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー すーぱー いっくりむ
You, you, you, you, you, you, you, you super 이끌림
キミのことを考えると、すごく心が動かされるんだ

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, らいく いっつ まぐねてぃっく
You, you, you, you, like it's magnetic
キミを思うと、まるで磁石が鉄を引きつけるように

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー すーぱー いっくりむ
You, you, you, you, you, you, you, you super 이끌림
自然と心がキミに引かれていくんだ






 


[Post-Chorus]


べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい
Bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、

だっしゅだだ, だっしゅだだ, だっしゅだ
Dash-da-da, dash-da-da, dash-da
急ぐよ、急ぐよ、キミのところに今すぐにでも駆けつけたいんだ

らいく いっつ まぐねてぃっく
Like it's magnetic
まるで磁石みたいにキミに引かれてる

べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい
Bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、

だっしゅだだ, だっしゅだだ
Dash-da-da, dash-da-da
急ぐよ、キミのところに今すぐにでも駆けつけたいんだ

べいびー, どんと せい のー
Baby, don't say no
ベイビー、拒まないでね






 


[Verse 2]


じょんばんで がった あうあ たいぷ
정반대 같아 our type
あたしたち、全くタイプが違うね

のん じぇい なん おんじょん ぴー
넌 J 난 완전 P
キミはいつも計画的で、あたしはもっと自由に行動するタイプ

えすわ えん ぐりぎじまん
S와 N 극이지만
感じ方が全然違うけど、それがいいんだよね

くれそ っくりじ
그래서 끌리지
違いがあるからこそ、お互いに惹かれるんだ

ねが まんどぅるれ ぐりん らいと
내가 만들래 green light
信号が青に変わったら、進むサインだよ

よじゃん べじゃんぎじ
여잔 배짱이지
女の子だって勇気を持ってるんだから

そ れっつ ごー れっつ ごー
So let's go let's go
さあ、行こうよ、行こうよ

れっつ ごー, れっつ ごー
Let's go, let's go
一緒に行こうよ、行こうよ






 


[Pre-Chorus]


すみきご しっぴ あな じゃせぎ がった まい はーと
숨기고 싶지 않아 자석 같은 my heart
隠しきれないよ、キミに引かれるこの気持ち

ね まめ うい くりむでろ のるる ひゃんへ かるげ, ぼい
내 맘의 끌림대로 너를 향해 갈게, boy
自然にキミの方へ引き寄せられていくんだ

うぃあ まぐねたいずど, いんじょんはるげ
We're magnetized, 인정할게
あたしたちの間のこの強い引力、もう隠せない

じす たいむ, あい わんと
This time, I want
今すぐにでもキミを近くに感じたいんだ






 


[Chorus]


ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, らいく いっつ まぐねてぃっく
You, you, you, you, like it's magnetic
キミのことを考えると、まるで磁石に引かれるみたい

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー すーぱー いっくりむ
You, you, you, you, you, you, you, you super 이끌림
キミのことを考えると、すごく心が動かされるんだ

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, らいく いっつ まぐねてぃっく
You, you, you, you, like it's magnetic
キミを思うと、まるで磁石が鉄を引きつけるように

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー すーぱー いっくりむ
You, you, you, you, you, you, you, you super 이끌림
自然と心がキミに引かれていくんだ






 


[Bridge]


のー ぷっしゅ あんど ぷる
No push and pull
引っ張り合いなんてしないよ

じょんそくりょくろ のえげ かるげ (いん あ らっしゅ, いん あ らっしゅ)
전속력으로 너에게 갈게 (In a rush, in a rush)
一直線にキミの元へ急ぐんだ(急いでるんだ、急いでるんだ)

あうあ けみすとり
Our chemistry
あたしたちの相性はバッチリ

なん ごもりぷへ じげむ すんがね (べいびー, ゆあ まい くらっしゅ, ゆあ まい くらっしゅ)
난 과몰입해 지금 순간에 (Baby, you're my crush, you're my crush)
今、この瞬間にキミにメロメロだよ(ベイビー、キミのことが気になって仕方ないんだ)

のー ぷっしゅ あんど ぷる
No push and pull
引っ張り合いなんてしない

ねげ じぶじゅん ふほえね あん はるれ (ごな だっしゅ, ごな だっしゅ)
네게 집중 후회는 안 할래 (Gonna dash, gonna dash)
キミに集中してる、後悔なんてしたくない(走ってるんだ、走ってるんだ)

ねばー ほるでぃん ばっく
Never holding back
絶対に諦めたりしない

じっきんへ, やー
직진해, yeah
まっすぐキミの方へ進むよ、うん

じす たいむ, あい わんと
This time, I want
今すぐにでもキミを近くに感じたいんだ






 


[Chorus]


ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, らいく いっつ まぐねてぃっく
You, you, you, you, like it's magnetic
キミのことを考えると、まるで磁石に引かれるみたい

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー すーぱー いっくりむ
You, you, you, you, you, you, you, you super 이끌림
キミのことを考えると、すごく心が動かされるんだ

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, らいく いっつ まぐねてぃっく
You, you, you, you, like it's magnetic
キミを思うと、まるで磁石が鉄を引きつけるように

ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー, ゆー すーぱー いっくりむ
You, you, you, you, you, you, you, you super 이끌림
自然と心がキミに引かれていくんだ






 


[Post-Chorus]


べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい
Bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、

だっしゅだだ, だっしゅだだ, だっしゅだ
Dash-da-da, dash-da-da, dash-da
急ぐよ、急ぐよ、キミのところに今すぐにでも駆けつけたいんだ

らいく いっつ まぐねてぃっく
Like it's magnetic
まるで磁石みたいにキミに引かれてる

べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい, べい
Bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae, bae
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、

だっしゅだだ, だっしゅだだ
Dash-da-da, dash-da-da
急ぐよ、キミのところに今すぐにでも駆けつけたいんだ

べいびー, どんと せい のー
Baby, don't say no
ベイビー、拒まないでね

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Magnetic
マグネティック
ILLIT
アイリット
の歌詞の意味と解説


惹かれ合う心、磁石のように - ILLIT「Magnetic」の世界

ILLITの「Magnetic」は、恋する心が磁石のように互いを強く引きつける、その不思議で魅力的な力を歌った楽曲です

歌詞は、相反する性格の二人が出会い、互いに惹かれ合う様子を描いています

MBTI性格指標の要素を取り入れ、J型の計画性とP型の柔軟性が対照的であるにも関わらず、お互いに完璧なバランスを見つけることができるというメッセージが込められています

この曲では、心臓の鼓動を表す「lub-dub」や、恋愛の興奮を表現する「crush」といったスラングが使われ、若々しくエネルギッシュな恋の感情を表しています

また、「green light」は進むべき時、恋に落ちるサインを示し、「Dash-da-da」はその恋に全速力で飛び込む様子をオノマトペで表現しています

ILLITは、この曲を通じて、恋愛のドキドキとワクワクを、磁石の不思議な力に例えて伝えています

彼女たちの歌声は、聴く者の心に直接響き、恋の熱量を感じさせるでしょう

それはまるで、私たちの心が磁石になったかのように、止められない惹かれ合いを体験するかのようです

この曲は、恋するすべての人にとって、共感と勇気を与える一曲になることでしょう

「Magnetic」に込められたスラングと比喩の世界

ILLITの「Magnetic」は、恋愛の感情を磁石に例えたスラングと比喩表現で溢れています

ここでは、それらの言葉がどのような意味を持つのか、直訳と歌詞での意味をリスト化して解説します

  • lub-dub: 直訳では心臓の鼓動音ですが、この歌詞ではドキドキする心の高鳴りを表しています

  • crush: 直訳すると「潰す」ですが、ここでは恋心を抱いている相手、つまり好きな人を指します

  • 거대한 자석 (巨大な磁石): 文字通りの意味ですが、歌詞では強い引力を感じる相手を表しています

  • We're magnetized: 「私たちは磁化されている」と直訳されますが、互いに強く引きつけられる感情を表現しています

  • green light: 直訳は「緑の光」ですが、進むべき合図や許可を意味するスラングとして使われています

  • Dash-da-da: このオノマトペは、迅速な動きや行動を表す音です

  • No push and pull: 直訳は「押したり引いたりしない」となりますが、ここでは一方的な関係ではなく、お互いに同意の上で進む関係を意味しています

  • 전속력으로 (全速力で): 直訳は「全速力で」となりますが、歌詞では何かに全力を尽くす様子を表しています

  • 과몰입해 (没頭する): 直訳は「過度に没頭する」となりますが、この歌詞では恋に夢中になることを表しています

  • 직진해 (直進する): 直訳は「直進する」となりますが、歌詞ではためらわずに目的に向かって進む様子を表しています

  • oh my gosh: 直訳は驚きや感嘆を表すフレーズですが、この歌詞では驚くほどの魅力を感じる瞬間を表しています

  • Bae: 「ベイビー」の愛称で、親密な相手を指すスラングです

  • 정반대 같아 our type: 「私たちのタイプは正反対のようだ」と直訳されますが、歌詞では異なる性格の二人が惹かれ合うことを表しています

  • 넌 J 난 완전 P: MBTI性格指標の一部であるJ(Judging)とP(Perceiving)を指し、計画的な性格と柔軟な性格の対比を表しています

  • S와 N 극이지만: MBTI性格指標のS(Sensing)とN(Intuition)を指し、現実的な感覚と直感的な感覚の対比を表しています

  • 여잔 배짱이지: 「女性は勇気がある」という意味で、自信と積極性を表しています

これらの言葉は、単なる直訳以上の意味を持ち、歌詞全体を通して恋愛の感情を色鮮やかに描き出しています

ILLITの「Magnetic」は、これらのスラングと比喩表現を通じて、恋する心の複雑さと美しさを伝えているのです

ILLIT「マグネティック」の意外な魅力とは?

ILLIT(アイリット)のデビュー曲「マグネティック」は、2024年3月25日にリリースされた1stミニアルバム「SUPER REAL ME」に収録されています

この曲は、グループ名「ILLIT」が持つ「何にでもなれる潜在力」という意味を反映しており、聴く人に強い印象を与えるエネルギッシュな楽曲です

考察を深めると、この曲はただのポップソングではなく、メンバーたちの多国籍な背景と、彼女たちが持つ多様な才能を象徴していると言えるでしょう

特に、日本人メンバー2人を含む5人組という構成は、グローバルな視点を持つ若い世代の音楽ファンにとって、新しい形のK-POPアイドルグループのあり方を示唆しています

さらに、プロデューサーであるバン・シヒョク議長の全面的なサポートを受けていることも、この曲のクオリティを高めています

彼の音楽的なビジョンとILLITのパフォーマンスが融合することで、'Magnetic'はただのデビュー曲を超えた、グループのアイデンティティを形作る一作となっています

この曲が関連するものとしては、同じくHYBEレーベルからデビューした先輩グループであるLE SSERAFIMやNewJeansとの比較が挙げられます

しかし、ILLITは独自の色を持ち、彼女たちの音楽とパフォーマンスは、K-POPの新たな地平を切り開く可能性を秘めています

最後に、これらはあくまで個人的な見解であり、音楽は感じ方が人それぞれであることを忘れてはなりません

ILLITの「マグネティック」に込められたメッセージや魅力を、ぜひ自分自身の耳で確かめてみてください


この曲の画像

Magnetic:マグネティック - ILLIT:アイリット【歌詞和訳/るび】

Magnetic:マグネティック - ILLIT:アイリット【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ