歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

The Rizzness - TAEMIN:テミン(シャイニー)【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

The Rizzness
ザ・リズネス
TAEMIN(SHINee)
テミン(シャイニー)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


ゆー のう あい がっと ざ りず
You know I got the rizz
僕が魅力を持ってるって、君は知ってるよね?

ざ りずねす
The rizzness
その魅力で、

のる ちぷおさむきじ
널 집어삼키지
君を夢中にさせるんだ

まい りずねす
My rizzness
僕の魅力

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

おー, しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Ooh, sit down and listen up
うん、座って、しっかり聞いて






 


[Verse 1]


なん くじょ かまんひ ねりょば
난 그저 가만히 내려봐
僕はただ静かに下を見てる

あっぷ おん ざ ぼいん, いぇー
Up on the Boein, yeah
飛行機の上で、そうさ

いぇー, おまなん しそに むろわ
Yeah, 오만한 시선이 물어와
そう、傲慢な視線が聞いてくる

へい, わっと ゆー どぅいん?
Hey, what you doin'?
ねえ、何してるの?

た あらんごてぷし
다 아랑곳없이
気にしないで

じょまだ そろえ やくじょむる
저마다 서로의 약점을
みんながお互いの弱点を

ちゅおで ずーむ いん
쥐어대 zoom in
つかんで、ズームイン

こじぬん ぺいん, ぺいん, ぺいん
커지는 pain, pain, pain
痛みが増していく、痛み、痛み

わっと ゆー ごな げいん, げいん, げいん?
What you gonna gain, gain, gain?
何を手に入れたいの?手に入れたいの?手に入れたいの?

ぐんじゅんえ ぷっしゅ, っとみりょ しっけ
군중의 push, 떠밀려 쉽게
人々に押されて、簡単に流されてしまう

じょんぶ わぇごどぅぇん まれ しるちぇ
전부 왜곡된 말의 실체
言葉が歪んで、本当の姿が見えなくなる

まち どんじょんちょろむ ふりっぷ ざっと
마치 동전처럼 flip that
コインをひっくり返すように、

ちんしるちゅめん てぃろ うんにっけ
진실쯤은 뒤로 은닉해
真実は隠されて

そくさぎみ ぽじょ
속삭임이 퍼져
囁きが広がっていく

そりる なじゅお ばっちゃ どぅ, う
소릴 낮춰 봤자 더, uh
声を小さくしても、もっと、うん

た せいむ, せいむ, せいむ
다 same, same, same
全部同じ、同じ、同じ

た ちゃよじん げーむ, げーむ, げーむ (げーむ)
다 짜여진 game, game, game (Game)
全部仕組まれたゲーム、ゲーム、ゲーム(ゲーム)






 


[Pre-Chorus]


いぇー, おじろっけ
Yeah, 어지럽게
そう、混乱させるように

おっかりん すまぬん まる (おーるらいと)
엇갈린 수많은 말 (Alright)
交差するたくさんの言葉(大丈夫)

どんと りあり けあ
Don't really care
本当に気にしない

もどぅん げ うすぉ なん
모든 게 우스워 난
全てが馬鹿げてる

いぇー, くろるどぅはん
Yeah, 그럴듯한
そう、もっともらしい

こじってん ふんみ おぷそ
거짓엔 흥미 없어
嘘には興味がない

ね あねまん
내 안에만
僕の中だけに

とぅ くぃるる ぎうるりょ なん
두 귀를 기울여 난
耳を傾けるんだ






 


[Chorus]


ゆー のう あい がっと ざ りず
You know I got the rizz
僕が魅力を持ってるって、君は知ってるよね?

ざ りずねす
The rizzness
その魅力で、

のる ちぷおさむきじ
널 집어삼키지
君を夢中にさせるんだ

まい りずねす
My rizzness
僕の魅力

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

おー, しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Ooh, sit down and listen up
うん、座って、しっかり聞いて






 


[Verse 2]


よぎじょぎ ぬぐなえ すぐんごりむ
여기저기 누군가의 수군거림
あちこちで誰かが小声で話してる

なぬん すむじゅぎん ちぇ (いぇー)
나는 숨죽인 채 (Yeah)
僕は息を潜めてる(そう)

がし そっきん ぴうすむ
가시 섞인 비웃음
トゲのある笑い声が

ちゃがぷけ くぃるる ぱごどぅる って (は)
차갑게 귀를 파고들 때 (Huh)
冷たく耳を掘り進むとき(ふん)

ってるる ぎだりどぅし (いぇー)
때를 기다리듯이 (Yeah)
時を待つように(そう)

ぐっけ だちょいぬん りっぷす (う)
굳게 닫혀있는 lips (Uh)
しっかり閉じられた唇(うん)

ゆー のう あいむ あいしー
You know I'm icy
君は僕が冷たいって知ってる

ぎん まるん ぴりょ おぷじ
긴 말은 필요 없지
長い話はいらない

はなどぅるしっ いぷするえ すじゃるる せね
하나둘씩 입술의 숫자를 세네
一つずつ唇の数を数えてる

いじぇ わ ちゃむむかんだみょん ごんなんへ
이제 와 침묵한다면 곤란해
今さら黙ってるわけにはいかない

ふぃーりんぐ そ らんだむ
Feeling so random
感じることはランダム

っこっけね ぼとね
끝끝내 버텨내
最後まで耐えるんだ

い そね ちゅぃよじん はんどる
이 손에 쥐여진 handle
この手に握られたハンドル

ですぺらど まっそぬん ちゃむかんいらど
Desperado 맞서는 잠깐이라도
デスペラード、立ち向かうためのほんの一瞬でも

ふぃみへじょがぬん しゃどう
희미해져가는 shadow
薄れていく影

くどぅり まぐりょ へど
그들이 막으려 해도
彼らが阻止しようとしても

そそひ きょじぬん きゃんどる
서서히 켜지는 candle
ゆっくりと灯されるキャンドル






 


[Pre-Chorus]


いぇー, おじろっけ
Yeah, 어지럽게
そう、混乱させるように

おっかりん すまぬん まる (おーるらいと)
엇갈린 수많은 말 (Alright)
交差するたくさんの言葉(大丈夫)

どんと りあり けあ
Don't really care
本当に気にしない

もどぅん げ うすぉ なん
모든 게 우스워 난
全てが馬鹿げてる

いぇー, くろるどぅはん
Yeah, 그럴듯한
そう、もっともらしい

こじってん ふんみ おぷそ
거짓엔 흥미 없어
嘘には興味がない

ね あねまん
내 안에만
僕の中だけに

とぅ くぃるる ぎうるりょ なん
두 귀를 기울여 난
耳を傾けるんだ






 


[Chorus]


ゆー のう あい がっと ざ りず
You know I got the rizz
僕が魅力を持ってるって、君は知ってるよね?

ざ りずねす
The rizzness
その魅力で、

のる ちぷおさむきじ
널 집어삼키지
君を夢中にさせるんだ

まい りずねす
My rizzness
僕の魅力

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

おー, しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Ooh, sit down and listen up
うん、座って、しっかり聞いて






 


[Interlude]


いぇー
Yeah
そう

げっと あっぷ
Get up
立ち上がって

ざっつ らいと, べいびー
That's right, baby
そうだ、ベイビー

はは
Haha
ハハ

かもん
Come on
さあ

ゆー のう わっと いっと いず
You know what it is
それが何かわかるよね

れっつ ごー
Let's go
行こう






 


[Chorus]


ゆー のう あい がっと ざ りず
You know I got the rizz
僕が魅力を持ってるって、君は知ってるよね?

ざ りずねす
The rizzness
その魅力で、

のる ちぷおさむきじ
널 집어삼키지
君を夢中にさせるんだ

まい りずねす
My rizzness
僕の魅力

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

おー, ゆー のう あい がっと ざ りず
Ooh, you know I got the rizz
うん、僕が魅力を持ってるって、君は知ってるよね?

ざ りずねす
The rizzness
その魅力で、

いじぇん のる いっきゅるじ
이젠 널 이끌지
今は君を導くんだ

まい りずねす (おー, のー)
My rizzness (Oh, no)
僕の魅力(ああ、いや)

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Sit down and listen up
座って、しっかり聞いて

おー, しっと だうん あんど りっすん あっぷ
Ooh, sit down and listen up
うん、座って、しっかり聞いて


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

The Rizzness
ザ・リズネス
TAEMIN(SHINee)
テミン(シャイニー)
の歌詞の意味と解説

TAEMIN(SHINee):テミン(シャイニー)のプロフィールとキャリア

テミンは、1993年7月18日生まれの韓国出身の歌手、ダンサー、俳優で、アイドルグループSHINee及びSuperMのメンバーとして知られています。

彼は2008年に韓国でデビューし、2011年には日本でもデビューを果たしました。

身長は176cmで、血液型はB型です。カトリック教徒であり、洗礼名はフランチェスコです。

ダンスの才能に恵まれ、幼少期からマイケル・ジャクソンを真似て踊ることでその才能を磨きました。

SMエンタテインメントのオーディションに合格し、練習生としての期間を経て、SHINeeのメンバーとしてデビューしました。

ソロアーティストとしても活動しており、多くのヒット曲を生み出しています。

 

テミンのキャリアは、彼の多才な才能と情熱によって形作られてきました。

彼は音楽だけでなく、演技やバラエティ番組にも出演し、多方面で才能を発揮しています。

また、彼のパフォーマンスは常に高い評価を受けており、特にダンススキルは世界中のファンから称賛されています。

テミンは、K-POPアーティストとしての地位を確立するだけでなく、国際的な舞台でもその名を轟かせています。

 

テミンの音楽とパフォーマンスは、彼の創造性と芸術性を反映しており、多くの人々に感動を与えてきました。

彼の作品は、感情を揺さぶる力強いメッセージと、卓越した技術が融合したものであり、これからも多くの人々を魅了し続けることでしょう。

 

「The Rizzness」の制作秘話

テミンの楽曲「The Rizzness」は、彼の4枚目のミニアルバム「Guilty」に収録されています。

この曲は、2023年10月30日にSMエンターテインメントからリリースされました。

作詞はイ・ヒョンソクが手掛け、作曲にはManifest, JBACH, Landon Sears, Kyle Buckley, Charles Robert Nelsen, MZMCが参加しました。

また、アレンジはPink Slip, inverness, MZMCが担当しています

 

「The Rizzness」は、テミンの洗練されたボーカルとダンスパフォーマンスが際立つ楽曲で、彼のアイデンティティを強く表現しています。

この曲の制作にあたり、テミンは自身の内面と向き合い、自己表現の新たな形を模索しました。

彼の独特な世界観と音楽性が融合した結果、リズミカルでありながらも深いメッセージを持つ楽曲が完成しました。

 

「The Rizzness」のミュージックビデオやパフォーマンスビデオでは、テミンの魅力が存分に発揮されており、ファンからの高い評価を受けています。

彼の表現力豊かなダンスと、感情を込めた歌声が、視聴者に強い印象を与えることに成功しています。

 

「The Rizzness」の歌詞のストーリー

テミンの楽曲「The Rizzness」は、彼の自信とレジリエンス、そして社会的な規範への拒絶を表現しています。

歌詞は、外部の圧力に関わらず、個性を受け入れ、自分自身に忠実であり続けるという強力なメッセージを伝えています。

 

「You know I got the rizz- The rizzness」のフレーズは、テミンが持つ魅力とカリスマ性、そして彼の「リズ」を象徴しています。リズとは、彼の個性や魅力を指す造語で、彼が自分自身を確立し、他者に影響されずに自分の道を進むことを意味しています。

 

歌詞の中で、「Up on the Boein, yeah」という部分は、飛行機の上、つまり高いところから見下ろすことで、世界や他人の意見を俯瞰するテミンの姿勢を示しています。

また、「What you gonna gain, gain, gain?」という疑問は、他人の期待や社会的なプレッシャーに流されることなく、自分自身の価値や目標を見つめ直すことの重要性を問いかけています。

 

「The Rizzness」は、テミンが自分自身のアイデンティティを探求し、自己表現の新たな形を模索する過程を描いた楽曲です。

聴く人々に、自分らしさを大切にし、他人の目を気にせずに生きることの大切さを伝えています。

 

この記事が「The Rizzness」の歌詞のストーリーについての理解を深める一助となれば幸いです。

テミンの音楽と彼のメッセージが、多くの人々にインスピレーションを与え続けることを願っています。

 

この曲の画像

The Rizzness:ザ・リズネス - TAEMIN(SHINee):テミン(シャイニー)【歌詞和訳/るび】

The Rizzness:ザ・リズネス - TAEMIN(SHINee):テミン(シャイニー)【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する