歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Universe 和訳・カナルビ - DAESUNG (デソン) | 韓国語から日本語和訳

 

Universe
ユニバース
DAESUNG (대성)
デソン
和訳カナルビパート分け付き】

『Universe(ユニバース)』はDAESUNG(デソン)のポップバラード楽曲です。 このページでは日本語訳(和訳)カナルビ(発音ガイド)パート分け、歌詞の意味を詳しく解説します。 闇の中で見つけた光と希望、そして特別な人との出会いによって広がる新しい世界を美しく表現した楽曲です。

 

『Universe』の歌詞和訳カナルビ

【Verse 1】

てぅむ さいろ ぴちん ちょ おどぅむ のもえ ぴち
틈 사이로 비친 저 어둠 너머의 빛이
隙間から見える あの暗闇の向こうの光が


とぅんびん ね まめぅる どぅどぅりご まれぅる ごろわ
텅 빈 내 맘을 두드리고 말을 걸어와
空っぽだった僕の心を叩いて 話しかけてくるんだ


ぱれぅる おみょぼらご
발을 옮겨보라고
「一歩踏み出してみなよ」って


*ほわっと *あむ *あい *みっしんぐ?
What am I missing?
何が足りないんだろう?


たぷじょちゃ もるどん *まい *でいず
답조차 모르던 my days
答えもわからなかった日々


すみ がっぷどろく ちゃじゃ へめどん くげ
숨이 가쁘도록 찾아 헤매던 그게
息切れするほど探し回ってたもの


い すんがにるじ もるじ
이 순간일지 모르지
それって今このタイミングなのかも

 

【Pre-Chorus】

*そー *うぉーきん *うぉーきん ちょ ぴちゅる たらそ
So walking, walking 저 빛을 따라서
だから歩いてる、歩いてる あの光を追いかけて


とだし *おー たし *あいむ *らんにんぐ
또다시 oh 다시 I'm running
もう一度 ああ もう一度 走り出すよ

【Chorus】

おどぅむ のもえ *ふぁうんど *まい *おうん
어둠 너머 found my own
暗闇の向こうで 自分自身を見つけた


のろ がどぅく ちぇうぉじん *ゆにばーす
너로 가득 채워진 universe
キミでいっぱいになった宇宙


い ばむ ごの *ひあ *よー *ぼいす
이 밤 건너 hear your voice
この夜を越えて キミの声が聞こえる


ぴょるちじねぅん *まい *にゅー *わーるど
펼쳐지는 My new world
広がっていく 僕の新しい世界

【Post-Chorus】

*おー *おー *おー *おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー


*おーおーおーおー *おーおーおーおー
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
オーオーオーオー、オーオーオーオー

 

【Verse 2】

*みりおん *すとーりーず たし そよ じる *でいどりーむず
Million stories 다시 쓰여 질 daydreams
たくさんの物語 書き直される夢


せろ ちぇうぉじん はるねぅん のろ がどぅけ
새로 채워진 하루는 너로 가득해
新しく満たされた毎日は キミでいっぱい


*たーん *いんとぅ *まい *ふぇいばりっと *そんぐ
Turn into my favorite song
お気に入りの歌になる


と おどぅぬん ばみ おる てぇん のれぅる ばらぼみょん てぇ
또 어두운 밤이 올 땐 너를 바라보면 돼
また暗い夜が来たら キミを見つめればいいんだ


よぎ もむちょ そ *おーおーおー
여기 멈춰 서 oh-oh-oh
ここで立ち止まって オーオーオー

【Pre-Chorus】

*そー *うぉーきん *うぉーきん ちょ ぴちゅる たらそ
So walking, walking 저 빛을 따라서
だから歩いてる、歩いてる あの光を追いかけて


とだし *おー たし *あいむ *らんにんぐ
또다시 oh 다시 I'm running
もう一度 ああ もう一度 走り出すよ

 

【Chorus】

おどぅむ のもえ *ふぁうんど *まい *おうん
어둠 너머 found my own
暗闇の向こうで 自分自身を見つけた


のろ がどぅく ちぇうぉじん *ゆにばーす
너로 가득 채워진 universe
キミでいっぱいになった宇宙


い ばむ ごの *ひあ *よー *ぼいす
이 밤 건너 hear your voice
この夜を越えて キミの声が聞こえる


ぴょるちじねぅん *まい *にゅー *わーるど
펼쳐지는 my new world
広がっていく 僕の新しい世界

【Bridge】

がてぅん ごせぅる ぼん じぐむ ね きょて なん *らすと *ふぉればー
같은 곳을 본 지금 네 곁에 난 last forever
同じ場所を見てる今 キミのそばで僕はずっといる


と くげ おえちょ のれぅる ぶるるげ
더 크게 외쳐 너를 부를게
もっと大きく叫ぶよ キミを呼ぶから


い とるりむ もむちじ あなげ
이 떨림 멈추지 않게
このドキドキが止まらないように


いでろ のわ な
이대로 너와 나
このままで キミと僕


なえ そぬる じゃばじょ
나의 손을 잡아줘
僕の手を握ってほしい

 

【Chorus】

おどぅむ のもえ *ふぁうんど *まい *おうん
어둠 너머 found my own
暗闇の向こうで 自分自身を見つけた


のろ がどぅく ちぇうぉじん *ゆにばーす
너로 가득 채워진 universe
キミでいっぱいになった宇宙


い ばむ ごの *ひあ *よー *ぼいす
이 밤 건너 hear your voice
この夜を越えて キミの声が聞こえる


ぴょるちじねぅん *まい *にゅー *わーるど
펼쳐지는 my new world
広がっていく 僕の新しい世界

【Post-Chorus】

*おー *おー *おー *おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー


*おーおーおーおー *おーおーおーおー
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
オーオーオーオー、オーオーオーオー


*いぇあ *ゆーあ *まい *ゆにばーす
Yeah, you're my universe
そう、キミは僕の宇宙


*おー *おー *おー *おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー


*おーおーおーおー *おーおーおーおー
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
オーオーオーオー、オーオーオーオー

『ユニバース』 - デソン の動画
Universe ユニバース - DAESUNG (대성) 和訳 カナルビ パート分け

↑ 画像をクリックするとYouTubeで視聴できます

『Universe』の意味と解説

「Universe」というタイトルには、特別な人との出会いによって広がる無限の世界という意味が込められています。デソンが歌う「ユニバース(宇宙)」は単なる宇宙空間ではなく、愛する人との関係性によって生まれる新しい世界観を象徴しています。

歌詞に込められた意味

この曲は「暗闇の向こうにある光」という比喩を使い、希望を見つける旅を表現しています。歌詞の意味を深く掘り下げると、空虚だった心が特別な人との出会いによって満たされていく過程が描かれています。特に「キミでいっぱいになった宇宙」という表現は、相手が自分の世界の中心になったという意味を持ち、深い愛情と依存を表しています。

「この夜を越えてキミの声が聞こえる」という歌詞は、距離を超えた精神的な繋がりを表現しており、ポスト・コロナ時代の人間関係の意味を問い直す側面も持っています。また「このドキドキが止まらないように」という部分は、初恋のような純粋な感情の持続を願う意味が込められています。

パート分けと曲の構成

この曲は一般的なポップソング構成に沿って作られており、パート分けが明確です。各パートごとの特徴と意味を説明します。

  • Verse(バース): 物語の始まりで、空虚な心と光との出会いを描写
  • Pre-Chorus(プリコーラス): 光を追いかける行動へと移る転換点
  • Chorus(コーラス): 曲の核心部分で、「宇宙」のメタファーが最も強調される
  • Bridge(ブリッジ): 感情の高まりを表現し、永遠の愛を誓う場面
  • Post-Chorus(ポストコーラス): 感情の余韻を「Oh」という歌声で表現

曲全体を通して、暗闇から光へ、空虚から充実へという感情の変化がパートごとに徐々に高まっていく構成になっています。

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ