song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

歌詞和訳/Superstar - Pitbull ft. Becky G(スーパースター:ピットブル ft.ベッキー・G)

先日公開となった【Pitbull(ピットブル)】と【Becky G】の【Superstar】を

和訳してみました!

Pitbull - Superstar ft. Becky G

[Intro: Pitbull(ピットブル)]

Mr. Worldwide, Becky G

世界的に有名な俺と、Becky G!

【Mr. Worldwidとはピットブルの歌では、冒頭によく言ってるフレーズです。】

Copa América

コパ アメリカだ

Con las manos pa' arriba, dale

ともに手をあげよう!

スペイン語です。英語のput your hands up と同じ意味です。】

Con las manos pa' arriba, dale

ともに手をあげよう!

Con las manos pa' arriba, dale

ともに手をあげよう!

It's not how you fall, it's how you get back up

落ち込むんじゃなく、ハイになるんだ!

【第1節: Pitbull(ピットブル)】

I'm ready for whatever, fo' sho'

ショーの準備は整った

【 fo' sho'とはfor show の短縮です。】

Come on, Becky G, let's go

さぁ、Becky G、はじめようぜ!

Esta pa la gente en el barrio

コパアメリカのための歌だ

スペイン語です。】

La gente en la lucha

戦うものたちの

【ここもスペイン語です】

El mundo entero, yo se que me escuchan

世界が俺に問いかけるんだ

Pon las banderas pa' arriba

国旗をあげてくれ!

Y dile no pare, sigue sigue

そして次へ次へと止めないでいうんだ

Todos los Latinos, sigue, sigue

すべてのラテン人へ

Todos los paises, sigue, sigue

すべての国の人達へ

【ここまでスペイン語

【コーラス:Becky G】

Because your touch, like poison, is running through my veins

あなたの毒みたいな感触がわたしの静脈に流れているの

Amor mi, how electric, siempre, siempre, siento

電撃のようにいつもわたしを愛してくれたから

We're like Bonnie and Clyde, we reach for the sky

私たちは映画の中の「俺たちに明日はない」みたいに、手を高く上げて

【Bonnie and Clydeとは1967年公開のアメリカ映画の邦題です。】

Desde hoy, forever, yeah, tonight

今日から永遠に、今夜から

We will be superstars, superstars, you and I

あなたとわたしはスーパースターになるでしょう

We will be superstars, superstars, you and I

私たちはスーパースターになるの

Yeah, we run this party

えぇ、パーティーは続くの

We will be superstars, superstars, you and I

あなたとわたしはスーパースターになるでしょう

Yeah, we run this party

パーティーは続くのよ

We will be superstars, superstars, you and I

私たちはスーパースターになるの

Come and join La fiesta

パーティーに参加しに来て

【後コーラス:Becky G】

We will be superstars

私たちはスーパースターになるの!

【第2節:Pitbull(ピットブル)】

I'm giving it my all

俺の全てを君にあげるよ

Blood, sweat and tears, win, lose or draw

血も汗も涙も勝敗も引き分けも全部

Todo lo que tengo, todo lo que soy

俺の持つすべて、そうすべてを

スペイン語です。】

Lucha hasta la muerte, todo lo que doy

俺が死ぬまで戦い続ける

Ahora todo el mundo con las manos arriba

今、世界中のみんなで手をあげよう

Como? A celebrar la vida

人生を祝うためにはどうすればいい?

Como? Todo mundo con las manos arriba

みんなで手をあげるにはどうすればいい?

Como? A celebrar la vida

人生を祝うためにはどうすればいい?

Dale

行くんだ

【コーラス:Becky G】

Because your touch, like poison, is running through my veins

あなたの毒みたいな感触がわたしの静脈に流れているの

Amor mi, how electric, siempre, siempre, siento

電撃のようにいつもわたしを愛してくれたから

We're like Bonnie and Clyde, we reach for the sky

私たちは映画の中の「俺たちに明日はない」みたいに、手を高く上げて

【Bonnie and Clydeとは1967年公開のアメリカ映画の邦題です。】

Desde hoy, forever, yeah, tonight

今日から永遠に、今夜から

We will be superstars, superstars, you and I

あなたとわたしはスーパースターになるでしょう

We will be superstars, superstars, you and I

私たちはスーパースターになるの

Yeah, we run this party

えぇ、パーティーは続くの

We will be superstars, superstars, you and I

あなたとわたしはスーパースターになるでしょう

Yeah, we run this party

パーティーは続くのよ

We will be superstars, superstars, you and I

私たちはスーパースターになるの

Come and join La fiesta

パーティーに参加しに来て

【終奏:Becky G】

We will be superstars

私たちはスーパースターになるの

We will be superstars

スーパースターになるの!