song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

【歌詞和訳】Love Runs Out:ラブ・ランズ・アウト - Martin Garrix, G-Eazy & Sasha Alex Sloan:マーティン・ギャリックス

 

この記事の目次

【歌詞和訳】
Love Runs Out:
ラブ・ランズ・アウト -
Martin Garrix, G-Eazy & Sasha Alex Sloan:
マーティン・ギャリックス

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

[Intro: Sasha Alex Sloan, G-Eazy, Both]



What if our love runs out, out, out?
もし僕らの愛が尽きてしまったら、どうする?


Don't wanna let you down-own-own (You know, uh)
君を失望させたくない


What if our love runs out? (Yeah)
もし僕らの愛が尽きたら?






 

[Verse 1: G-Eazy]



Can't help but think, what if, fast forward five or six
考えずにはいられない もしも5、6年早送りして


Years and some change, we end up Mr. and Mrs. Smith?
5年か6年後にスミス夫妻になっていたら?


My baby with the shits, right now it's perfect bliss
俺のベイビーとクソ野郎 今は完璧な至福の時ってとこかな


But what if one day I wake up and I don't feel like this?
でも、もしある日目が覚めて、こんな気持ちじゃなかったら?


If I can't trust you, feel disconnected and front you
もし君を信じられなくなったら、君との関係が切れてしまったら


I just realized, been a couple days since I fucked you
気づいたんだけど、君とヤッてから数日経ってみて


Something's feelin' strange, I don't feel the same when I touch you
何か変な感じ、君に触れても同じ感じがしないんだ


And I could feel the distance, I wonder if I still love you
距離を感じて、まだ君を愛しているのだろうかと思う


For real, yeah
本当だよ






 

[Pre-Chorus: Sasha Alex Sloan & G-Eazy]



Cause, babe, I've learned my lesson
そのために、俺は自分の教訓を学んだ


Sorry for second guessing
二番煎じでごめん


But I've just got a question (What's that?)
けど、俺はただ質問があるんだ(それは何?_






 

[Chorus: Sasha Alex Sloan & G-Eazy, G-Eazy]



What if our love runs out?
もし僕らの愛が尽きたら?


What if our love runs out? (Yeah)
もしも僕らの愛が尽きたら?


What if one day we wake up
もしある日、目が覚めたら


And don't feel like we do now? (You know)
そして、今の気持ちがなくなってしまったら?


What if our love runs out? (Yeah)
もしも俺たちの愛が尽きてしまったら?


What if our love runs out? (Uh)
もし俺たちの愛が尽きたら?


What if one day we wake up
ある日、目が覚めたら


And we both want somethin' else?
二人とも何か他のものを求めているのか?






 

[Post-Chorus: Sasha Alex Sloan, G-Eazy, Both]



But what if our love runs out? (Yeah)
でも、もし僕らの愛が尽きてしまったら?


Yeah, what if our love runs out? (Yee)
ああ、もし僕らの愛が尽きてしまったら?


What if our love runs out, out, out?
もしも俺たちの愛が尽きてしまったら?


Don't wanna let you down-own-own
君を失望させたくない


What if our love runs out?
もしも僕らの愛が尽きたら?






 

[Verse 2: G-Eazy]



Uh, can't help but think what if this love's a perfect gift?
この愛が完璧な贈り物だとしたらどうだろう?


'Cause when I'm down on my lowest, you come give me a lift
俺が一番落ち込んでいるときに、君は気持ちを楽にしてくれる


Let's fix our direction before we go adrift
漂流する前に方向を定めよう


'Cause if it's worth it, let's work it, I'm down to run a risk
価値あることなら、そうしよう、危険を冒してでも


It's feelin' perfect for certain right now, but then again
今は完璧な気分だけど


If I lost you, I never could be your friend again
君を失ったら二度と友達にはなれない


Doubts creep up inside us if we both let 'em in
疑惑は心に忍び寄るんだ


Unless we both never lettin' that question enter in the first place
そもそも二人ともその疑問を抱かなければ






 

[Pre-Chorus: Sasha Alex Sloan & G-Eazy]



'Cause babe, I've learned my lesson (You know)
そのために、俺は自分の教訓を学んだ


Sorry for second-guessing (Just don't let it get there)
二番煎じでごめんね


But I've just got a question (What's that?)
でも、ちょっと質問があるんだけど(何だろう?






 

[Chorus: Sasha Alex Sloan & G-Eazy, G-Eazy]



What if our love runs out?
もし俺たちの愛が尽きたら?


What if our love runs out? (Yeah)
もし僕らの愛が尽きたら?(ええ)


What if one day we wake up
もしある日、目が覚めたら


And don't feel like we do now? (You know)
そして、今の気持ちがなくなってしまったら?


What if our love runs out? (Yeah)
もしも俺たちの愛が尽きてしまったら?


What if our love runs out? (Oh)
もしも俺たちの愛が尽きてしまったら?


What if one day we wake up
ある日、目が覚めたら


And we both want somethin' else?
二人とも何か他のものを求めているのか?






But what if our love runs out? (Yeah)
でももし僕らの愛が尽きてしまったら?


Yeah, what if our love runs out? (Yee)
ええ、もし俺たちの愛が尽きてしまったら?


What if our love runs out, out, out?
もしも俺たちの愛が尽きたら、尽きたら、尽きたら?


Don't wanna let you down-own-own
君を失望させたくない


What if our love runs out?
もしも俺たちの愛が尽きたら?



 

この曲の画像

【歌詞和訳】Love Runs Out:ラブ・ランズ・アウト - Martin Garrix, G-Eazy & Sasha Alex Sloan:マーティン・ギャリックス

【歌詞和訳】Love Runs Out:ラブ・ランズ・アウト - Martin Garrix, G-Eazy & Sasha Alex Sloan:マーティン・ギャリックス



 

最近のオススメ記事

 

 

song-lyrics.net