歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> ​hey! hey! - TWS:トゥアス (ヘイ!ヘイ!)

当サイトはリンクフリーです。

​hey! hey!
ヘイ!ヘイ!
TWS
トゥアス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


っとるりぬん じみょん うぃ うりぬん そ いっそ
떨리는 지면 위 우리는 서 있어
不安定なこの世界で、僕たちは立ち止まらず

そろえ びんかぬる よろどぅん ちぇろ
서로의 빈칸을 열어둔 채로
互いに距離を保ちながらも、一緒にいる

(そろえ びんかぬる よろどぅん ちぇろ)
(서로의 빈칸을 열어둔 채로)
(互いに距離を保ちながらも、一緒にいる)

たるん しがん たるん ごせそ
다른 시간 다른 곳에서
様々な過去を背負い、異なる場所から来た僕たち

うりん もよどぅろっこ
우린 모여들었고
一つの目標に向かって集まる

あむど もるぬん ねいるろ
아무도 모르는 내일로
誰にも分からない未来へと

おぬせ そくどる ね ってぃご いっそ
어느새 속도를 내 뛰고 있어
気づけば、僕たちはもう走り出している






 


[Pre-Chorus]


(うぃ どん すとっぷ) ちょあはぬん ごする うぃへ
(We don't stop) 좋아하는 것을 위해
(止まらない) 好きなことのために

(うぃ どん すとっぷ) ぽぎる ぱるこ らにんぐ
(We don't stop) 포기를 밟고 running
(止まらない) 諦めを踏み越えて走る

(うぃ どん すとっぷ) っとっかとぅん おんどえ ぱっしょん
(We don't stop) 똑같은 온도의 passion
(止まらない) 同じ温度の情熱

(うぃ どん すとっぷ) うぃ どん のう はう とぅ すとっぷ, いぇー
(We don't stop) We don't know how to stop, yeah
(止まらない) 止め方を知らない、そう

(うぃ きゃん どぅ いっと おーる でい)
(We can do it all day)
(一日中できる)

(うぃ どん すとっぷ) ぬる ほんじゃよっとん ねが
(We don't stop) 늘 혼자였던 내가
(止まらない) いつも一人だった僕が

(うぃ どん すとっぷ) はんけらぬん まり ちょあ
(We don't stop) 함께라는 말이 좋아
(止まらない) 一緒って言葉が好き

(うぃ どん すとっぷ) ね よぺん にが いっそ
(We don't stop) 내 옆엔 네가 있어
(止まらない) 僕の隣にはキミがいる

(うぃ どん すとっぷ) うり はんけ たるりょ
(We don't stop) 우리 함께 달려
(止まらない) 僕たち一緒に走る






 


[Chorus]


ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

ね まむる ひむこっ もあ ぱす へ
내 맘을 힘껏 모아 pass 해
僕の心を全力で集めてパスする

のん なわ はんけ たるりる ってえ おっとん きぶにんじ
넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지
キミが僕と一緒に走る時、どんな気持ちか

い のれ っくんなる って いぇぎへ じゅるれ?
이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?
この歌が終わる時に話してくれる?

ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

のわ ね そに まったうる って
너와 내 손이 맞닿을 때
キミと僕の手が触れ合う時

なん すまん がじ かんじょん じゅんげ のる まんな ちょんまる
난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말
僕は数え切れないほどの感情の中で、キミに会えて本当に

たへんいらご いぇぎへ じゅるけ
다행이라고 얘기해 줄게
幸運だと話してあげる






 


[Verse 2]


うりえ たるん いるむ びじょん
우리의 다른 이름 vision
僕たちの別の名前はビジョン

てやんぼだ ぴんなる あわ ふゅーちゃー
태양보다 빛날 our future
太陽よりも輝く僕たちの未来

ほんじゃそぬん うぃみ おぷそ
혼자서는 의미 없어
一人では意味がない

とらぼみょん ねが いっそ
돌아보면 내가 있어
振り返れば僕がいる

かっとぅん しがん かっとぅん ごせそ
같은 시간 같은 곳에서
同じ時間、同じ場所で

ばんどぅし いるねる っくむ
반드시 이뤄낼 꿈
必ず叶える夢

せさんえ がじゃん のぷん ごせそ
세상의 가장 높은 곳에서
世界の最も高い場所で

うり っくむる くげ うぇちご しぽ
우리 꿈을 크게 외치고 싶어
僕たちの夢を大きく叫びたい






 


[Pre-Chorus]


(うぃ どん すとっぷ) おでぃろ かるじ もるる って
(We don't stop) 어디로 갈지 모를 때
(止まらない) どこへ行くか分からない時

(うぃ どん すとっぷ) そろが なちんぱに で
(We don't stop) 서로가 나침반이 돼
(止まらない) お互いがコンパスになる

(うぃ どん すとっぷ) すみ とっ くっかじ ちゃど
(We don't stop) 숨이 턱 끝까지 차도
(止まらない) 息が詰まるほどでも

(うぃ どん すとっぷ) うぃ どん のう はう とぅ すとっぷ, いぇー
(We don't stop) We don't know how to stop, yeah
(止まらない) 止め方を知らない、そう

(うぃ きゃん どぅ いっと おーる でい)
(We can do it all day)
(一日中できる)

(うぃ どん すとっぷ) ぬる ほんじゃよっとん ねが
(We don't stop) 늘 혼자였던 내가
(止まらない) いつも一人だった僕が

(うぃ どん すとっぷ) はんけらぬん まり ちょあ
(We don't stop) 함께라는 말이 좋아
(止まらない) 一緒って言葉が好き

(うぃ どん すとっぷ) ね よぺん にが いっそ
(We don't stop) 내 옆엔 네가 있어
(止まらない) 僕の隣にはキミがいる

(うぃ どん すとっぷ) うり はんけ たるりょ
(We don't stop) 우리 함께 달려
(止まらない) 僕たち一緒に走る






 


[Chorus]


ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

ね まむる ひむこっ もあ ぱす へ
내 맘을 힘껏 모아 pass 해
心を込めて、思いを伝えるよ

のん なわ はんけ たるりる ってえ おっとん きぶにんじ
넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지
一緒に走る時のドキドキ、感じてる?

い のれ っくんなる って いぇぎへ じゅるれ?
이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?
このメロディが終わる頃、教えてね

ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

のわ ね そに まったうる って
너와 내 손이 맞닿을 때
手と手が触れ合うその瞬間

なん すまん がじ かんじょん じゅんげ のる まんな ちょんまる
난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말
数えきれないくらいの感情の中で、キミに出会えたこと

たへんいらご いぇぎへ じゅるけ
다행이라고 얘기해 줄게
本当にラッキーだったって、伝えたいんだ






 


[Bridge]


ばらん っくみ ひょんしるろ (どぅりーむ かむず)
바란 꿈이 현실로 (Dream comes)
夢が叶うその時

のわ なぬん はなろ (うぃ あー)
너와 나는 하나로 (We are)
僕たちは一つになる

みど なん うぃしん あん へ
믿어 난 의심 안 해
疑いなく、ただ信じるんだ

た じょんへじん ご がた
다 정해진 거 같아
すべてが手の届くところに

ちょぐむ のりょど (へい)
조금 느려도 (Hey)
遅れても

のわ はんけ かじ (いぇー, いぇー)
너와 함께 가지 (Yeah, yeah)
キミとなら進める

っくっぬん もるらど (へい)
끝은 몰라도 (Hey)
どこへ行くのか分からなくても

なん どぅりょぷじ あんち (いぇー, いぇー)
난 두렵지 않지 (Yeah, yeah)
恐れはしない、強くあるために

っくむっこおん なるえ たうる ってかじ
꿈꿔온 날에 닿을 때까지
夢見たその日まで、ずっと

あいる ねばー れっと ゆー だうん
I'll never let you down
キミをがっかりさせないよ

ちょ っくっかじ たるりょ
저 끝까지 달려
最後まで、一緒に走ろう






 


[Chorus]


ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

ぽっちゃぱん ごみんどぅるん ぱす へ
복잡한 고민들은 pass 해
悩みごとはちょっと置いておこう

じちる ってん ねげ きでど で
지칠 땐 내게 기대도 돼
疲れたら、僕の肩を借りても大丈夫

はな でぬん うり
하나 되는 우리
二人で一つになって

い ぎる っくっかじ はんけへ じゅるれ
이 길 끝까지 함께해 줄래
この道の最後まで一緒にいよう

ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

のわ ね すみ まったうる って
너와 내 숨이 맞닿을 때
キミと僕が息を合わせる時

はなが でぬん たるん せげ
하나가 되는 다른 세계
まるで新しい世界が開ける

うりらん ごん ちょんまる
우리란 건 정말
僕たち、これはただの偶然じゃない

うよぬる のむん うんみょんいら みど
우연을 넘은 운명이라 믿어
運命だと信じてるんだ






 


[Outro]


(うぃ どん すとっぷ) おーおー, おー
(We don't stop) Oh-woah, oh
(止まらない) オー、ウォー、オー

(うぃ どん すとっぷ) うーおー, うーおー
(We don't stop) Ooh-woah, ooh-woah
(止まらない) ウー、ウォー、ウー、ウォー

(うぃ どん すとっぷ) のる まんな ちょんまる
(We don't stop) 너를 만나 정말
(止まらない) キミに会えて本当に

たへんいらご いぇぎへ じゅるけ
다행이라고 얘기해 줄게
幸運だと話してあげる

​hey! hey!
ヘイ!ヘイ!
TWS
トゥアス
の歌詞の意味と解説

"hey! hey!" by TWS: ボーイフッド・ポップを通じた旅 🌟

🎵 テーマとメッセージ

K-POPの新星、TWSが魅力的なトラック「hey! hey!」を私たちに届けてくれました

この曲の心に飛び込み、その魅力的なテーマと心からのメッセージを探求しましょう

🎶 歌詞の背後にあるストーリー

hey! hey!」では、TWSは結束と共有された夢の物語を織り成します

不安定な地面に立ち、私たち一人一人が埋めるべき空白を持っています

異なる時と場所から集まり、未知の明日への約束に燃えています

テンポが速くなるにつれて、私たちは夢に向かって走り出し、情熱が小さな太陽のように点火します

🌟 キーフレーズと感情

  • "떨리는 지면 위" (震える地面の上): 不確かな始まりを表す比喩

  • "TWENTY FOUR SEVEN WITH US": グループ名は、常に一緒にいるという考えを表しています

  • "ボーイフッド・ポップ": TWSのユニークなジャンルで、日常生活の中で美しい感性を呼び起こします

  • "情熱," "結束," "夢": これらの言葉は「hey! hey!」のビートごとに響き渡ります

🎉 話しましょう!

心が躍るとき、感情を集めて伝えてください

手が触れ合うとき、私たちを一緒にした幸運を祝いましょう

TWSは、計画が狂っても、運命は美しく展開することを思い出させてくれます

だから、24/7で、この魔法のような音風景を一緒に走りましょう

🎧 「hey! hey!」を聴いて、ボーイフッド・ポップに時間と空間を超えて運ばれてみてください!🌟

"hey! hey!" by TWS: ボーイフッド・ポップの魔法 🌟

🎵 スラングと比喩表現

  • "떨리는 지면 위" (震える地面の上): 不確かな始まりを表す比喩

    新たな挑戦や出会いの瞬間を想像してみてください

  • "We don't stop": 無限のエネルギーで前進する姿勢を示すスラング

    夢に向かって走り続けることを意味します

  • "내 맘을 힘껏 모아 pass 해" (心を集めてパスする): 感情を一つにまとめて次に進むこと

    共に走る仲間への感謝と共感を表しています

🌟 魔法の音楽

hey! hey!」は、TWS特有の清涼な魅力とエネルギーが詰まった曲です

学校の鐘が夏休みを告げ、ロックとギター、ドラムのサウンドが響く中で、メンバーたちは笑顔で走ります

この音楽は、夢への情熱と運命の出会いを讃えています

🎉 一緒に走ろう!

TWS:トゥアスの「hey! hey!」🎉 - 新時代のボーイフッド・ポップの誕生!

🌟 アーティスト情報と曲の背景

TWS:トゥアスは、K-POPの新しい風を吹き込む6人組ボーイズグループです

彼らは2024年にデビューし、若々しさとエネルギーに満ちた「ボーイフッド・ポップ」という新ジャンルを確立しました

グループ名の「TWS」は、「TWENTY FOUR SEVEN WITH US」の略で、ファンとの特別な「関係」を意味する「42」というファンダムネームを持っています

hey! hey!」は、彼らの2番目のミニアルバム「SUMMER BEAT!」からの先行リリース曲で、夏の始まりを告げる爽やかなサウンドが特徴です

この曲は、学校の鐘が夏休みを告げるような、明るくてワクワクするビートで、若者たちに新しい季節の到来を感じさせます

🎶 曲が関連するもの

hey! hey!」は、夏の冒険と青春の輝きを表現しており、リスナーにとって夏の思い出のサウンドトラックになること間違いなしです

TWS:トゥアスは、この曲を通じて、夢を追いかける情熱と、友情や愛の大切さを伝えています

🎧 6月5日に公開される「hey! hey!」の音源とミュージックビデオをお楽しみに!夏の始まりと共に、TWS:トゥアスの新しいページを一緒にめくりましょう!🌞🌊

この曲の画像

<和訳るび> ​hey! hey! - TWS:トゥアス (ヘイ!ヘイ!)

<和訳るび> ​hey! hey! - TWS:トゥアス (ヘイ!ヘイ!)

他の記事を検索する