- 1, 2, 3, 4, 5HAN (Stray Kids)ハン(ストレイ・キッズ)のかなルビと歌詞和訳
- 1, 2, 3, 4, 5HAN (Stray Kids)ハン(ストレイ・キッズ)の歌詞の意味と解説
1, 2, 3, 4, 5
HAN (Stray Kids)
ハン(ストレイ・キッズ)
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: HAN]
わなふらいはい
Wanna fly high
空高く飛びたいな
ないん でるおがるすろ
나인 들어갈수록
でも深く行けば行くほど
た いるおが じょんじょん でる
다 잃어가 점점 들어
大事なものをどんどん失って
はいうぇいとろーど
High weight load
重たい荷物を背負ってる気分
ぷりるこっかがとぅみょんそど まきんごん
풀릴 것 같으면서도 막힌 건
解けそうで解けない、詰まった感じ
あむり ぼど みろそけ なん すたっく
아무리 봐도 미로 속에 난 stuck
どうしても迷路みたいで出口が見えない
むりっそけん とらふぃっく, れっど しんご
머릿속은 traffic, red 신호
頭ん中は渋滞で、赤信号ばかり
もめ ちゃいん ぴろ, せっかまえじん みろ
몸에 쌓인 피로, 새까매진 미로
疲れが溜まって、迷路みたいに真っ暗
ぶれいく ぺだる ぬるら, びーぷ, びーぷ, びーぷ
Brake pedal 눌러, beep, beep, beep
急ブレーキをかけて、警告音が「ビービー」と鳴る
ど いさん かだがん さご, ふぁまん しっくしっくしっく
더 이상 가다간 사고, 화만 씩씩씩
これ以上進んだら大変なことになりそう
ぺだる とぅざ めたる, ぶっと とぅ ちっくちっくちっく
Pedal to the metal, but 또 찍찍찍
アクセル全開にしたいけど、またつまづいて
くぇおじねん ね まるぷんげねん びっびっびっ げうむ
그어지는 내 말풍선에는 빗빗빗 금
言いたいこともうまく言えないみたい
あいんとらいなふぁいと, れっとみーご
I ain't tryna fight, let me go
もう戦いたくないんだ、自由にしてよ
まんばるろ ついお た かじょ ぶりん と
맨발로 뛰어 다 까져 버린 toe
裸足で走って、足の指を擦りむいちゃって
ておれおじるでっはん はねうる みったえ るんうぇい
떨어질 듯한 하늘 밑에 runway
空に落ちそうな滑走路の下で
なりがるすろっく ばだんぐわ かかうぉじる おか
날이 갈수록 바닥과 가까워질 어깨
日が経つごとに、床に近づいてく肩
[Pre-Chorus: HAN]
ざたいむいすてぃっきん, むーびんふぁすた
The time is tickin', moving faster
時間がどんどん進んで、速く動いてる
しがんぬん げんばん
시간은 금방
あっという間に
じゃじょんぅる ねむぉ だるる
자정을 넘어 다음 날을
夜中を過ぎて、次の日が来る
まじはねん むんらいと
맞이하는 moonlight
月明かりを迎えるんだ
あむげっとじゃびちじるあな
아무것도 잡히질 않아
でも何もつかめないんだ
しにかる, よえみんへじんしんぎょん
Cynical, 예민해진 신경
皮肉っぽくて、神経質になってる
わったでい, あいむらいかくりみなる
What a day, I'm like a criminal
どんな日だろう、まるで犯罪者みたい
あむど なるる ちゃじあな
아무도 나를 찾지 않아
誰も僕を探してくれないんだ
[Chorus: HAN]
れっつかうんと, わん, つー, すりー, ふぉー, ふぁいぶ
Let's count, one, two, three, four, five
さあ、数えてみよう、1から5まで
しがんい じゃっかくてご ばっきょ すじゃ
시간이 째깍대고 바뀌어 숫자
時計の針は止まらず、数字は次々と変わる
じゃげん えるいーでぃーらいとまん かんばっ
작은 L-E-D light만 깜빡
部屋の隅で小さなLEDライトがキラキラ
きぶんまち うーうー, うーうー, うー
기분 마치 ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
なんだか心がざわざわして落ち着かないな
くだるん しがく, しっくす, せぶん, えいと あんど ないん
그다음 시각, six, seven, eight and nine
そして時は進んで、6、7、8、9へ
へが ぼんじゃくはねん はねるそ ぶらいと
해가 번쩍하는 하늘 so bright
朝日が眩しくて、空は明るく輝いてる
はるが ぎん なるるい ぬるおが
하루가 긴 날들이 늘어가
日が長く感じるほど、時間はゆっくりと流れて
きぶんまち うーうー, うーうー, うーうー, うーうー, うー
기분 마치 ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
心はまるで浮き足立ってるみたい
[Post-Chorus: HAN]
おー, えぶりばでぃだんしんおんざすてーじ, なっとみー
Oh, everybody dancing on the stage, not me
ああ、ステージ上で踊るのは他のみんな
むいんどえそ くぎょんはねん ぱてぃ
무인도에서 구경하는 party
僕はただの見物人、無人島のパーティーみたい
こる, いぇ, ないんわんわん, あいきゃんといぶんぶりーず
Call, yeah, 9-1-1, I can't even breathe
「助けて!」って叫んでる、911に電話して
おー, えぶりばでぃだんしんおんざすてーじ, なっとみー
Oh, everybody dancing on the stage, not me
息ができないくらい、もう限界なんだああ、ステージ上で踊るのは他のみんな
むいんどえそ くぎょんはねん ぱてぃ
무인도에서 구경하는 party
僕はただの見物人、無人島のパーティーみたい
こる, いぇ, ないんわんわん, あいきゃんといぶんぶりーず
Call, yeah, 9-1-1, I can't even breathe
「助けて!」って叫んでる、911に電話して息ができないくらい、もう限界なんだ
[Verse 2: BAE]
ふーせっ, ふーせっ?
Who said, who said?
誰がそんなこと言ったの?誰?
あいるびーおけい, びーおけい
I'll be okay, be okay
大丈夫だって、大丈夫だって
どんとせい, どんとせい
Don't say, don't say
そんなこと言わないで
あいのういつおーるあらい, おーぷりーず
I know it's all a lie, oh, please
全部嘘だってわかってるから、お願い
のーらい
No lie
嘘なんかじゃないよ
そっとまいらいふうぃるびーふるおぶすたーらいと (すたーらいと)
Thought my life would be full of starlight (Starlight)
人生が星の光でいっぱいになると思ってた
ふぉあなう
For now
でも今は
のーもあどりーむず, えぶりしんぐげっつしゃっとだうん (えむえむ)
No more dreams, everything gets shut down (Mm)
夢もなくて、全部が閉ざされちゃった
まいりいるふるおぶふりー
매일이 full of flurry
毎日がバタバタしてて
えぶりしんぐるでいめいくすみーごくれいじー (くれいじー)
Every single day makes me go crazy (Crazy)
毎日が僕を狂わせる
いみおればらん
이미 오래 바랜
もう色あせちゃったスケッチブックに
すけちぶっくういえておるおじねん れいん, いぇ (おーおー)
스케치북 위에 떨어지는 rain, yeah (Oh-oh)
雨が降ってる、うん
てぃーちみーはうとげっとまいすまいるばっく
Teach me how to get my smile back
僕の笑顔を取り戻す方法を教えてよ
であーあんとえにーくるーず, そむばでぃへるぷ
There aren't any clues, somebody help
手がかりなんて何もないんだ、誰か助けて
どじょひかじあな
도저히 깨지 않아
どうしても壊れない
いじぎっじぎっはげぼいねん ないとめあ
이 지긋지긋하게 보이는 nightmare
このうんざりする悪夢
[Pre-Chorus: HAN, BAE, HAN & BAE]
ざたいむいすてぃっきん, むーびんふぁすた
The time is tickin', moving faster
時間があっという間に過ぎていく
しがんぬん げんばん
시간은 금방
夜が明けて、新しい日が始まる
じゃじょんぅる ねむぉ だるる
자정을 넘어 다음 날을
月の光が窓から差し込むけど
まじはねん むんらいと
맞이하는 moonlight
手に入れたいものは何一つ掴めない
あむげっとじゃびちじるあな
아무것도 잡히질 않아
心は皮肉でいっぱい、神経はピリピリしてる
しにかる, よえみんへじんしんぎょん (えむえむ)
Cynical, 예민해진 신경 (Mm)
今日は一体どんな日だったんだろう
わったでい, あいむらいかくりみなる
What a day, I'm like a criminal
まるで何か悪いことをした人みたいに感じる
あむど なるる ちゃじあな
아무도 나를 찾지 않아
誰も僕のことを探してはくれないんだ
[Chorus: HAN, BAE, HAN & BAE]
れっつかうんと, わん, つー, すりー, ふぉー, ふぁいぶ
Let's count, one, two, three, four, five
さあ、数えてみよう、1から5まで
しがんい じゃっかくてご ばっきょ すじゃ
시간이 째깍대고 바뀌어 숫자
時計の針は止まらず、数字は次々と変わる
じゃげん えるいーでぃーらいとまん かんばっ
작은 L-E-D light만 깜빡
部屋の隅で小さなLEDライトがキラキラ
きぶんまち うーうー, うーうー, うー
기분 마치 ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
なんだか心がざわざわして落ち着かないな
くだるん しがく, しっくす, せぶん, えいと あんど ないん
그다음 시각, six, seven, eight and nine
そして時は進んで、6、7、8、9へ
へが ぼんじゃくはねん はねるそ ぶらいと (おーおー, おーおー, おー)
해가 번쩍하는 하늘 so bright (Oh-oh, oh-oh, oh)
朝日が眩しくて、空は明るく輝いてる
はるが ぎん なるるい ぬるおが
하루가 긴 날들이 늘어가
日が長く感じるほど、時間はゆっくりと流れて
きぶんまち うーうー, うーうー, うーうー, うーうー, うー
기분 마치 ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
心はまるで浮き足立ってるみたい
[Post-Chorus: HAN, BAE, HAN & BAE]
おー, えぶりばでぃだんしんおんざすてーじ, なっとみー (なっとみー)
Oh, everybody dancing on the stage, not me (Not me)
ああ、ステージ上で踊るのは他の人たち
むいんどえそ くぎょんはねん ぱてぃ (ぱてぃ)
무인도에서 구경하는 party (Party)
僕はただ遠くからパーティーを眺めてる
こる, いぇ, ないんわんわん, あいきゃんといぶんぶりーず (ぶりーず)
Call, yeah, 9-1-1, I can't even breathe (Breathe)
「誰か助けて!」って叫んで、911に電話する
おー, えぶりばでぃだんしんおんざすてーじ, なっとみー
Oh, everybody dancing on the stage, not me
息が詰まるほどの焦りを感じてるんだ
むいんどえそ くぎょんはねん ぱてぃ
무인도에서 구경하는 party
ああ、ステージ上で踊るのは他の人たち僕はただ遠くからパーティーを眺めてる
こる, いぇ, ないんわんわん, あいきゃんといぶんぶりーず
Call, yeah, 9-1-1, I can't even breathe
「誰か助けて!」って叫んで、911に電話する息が詰まるほどの焦りを感じてるんだ
[Outro: HAN, BAE]
じゃ なん
자 난
さあ、僕はただ
うー, うーうー, うーうー
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
オー、オー、オー、オー
うー, うーうー, うーうー
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
オー、オー、オー、オー
1, 2, 3, 4, 5
HAN (Stray Kids)
ハン(ストレイ・キッズ)
の歌詞の意味と解説
🌟 HAN (Stray Kids) の「1, 2, 3, 4, 5」で感じる青春の葛藤 🌟
こんにちは、みんな!今日はHAN (Stray Kids)の曲「1, 2, 3, 4, 5」の歌詞に込められた深いメッセージを掘り下げていくよ!🔍
この曲のテーマは、「時間との戦い」と「孤独感」だよ
HANは、日々のストレスとプレッシャーに押しつぶされそうな感情をリアルに表現しているんだ
⏰💔
歌詞のストーリーは、まるでミラーズ・メイズに迷い込んだかのような複雑な心情を描いているんだ
HANは、自分自身を見失いながらも、希望の光を求め続ける姿を歌っているよ
🏃♂️✨
そしてね、歌詞にはスラングや比喩表現がたくさん使われていて、若者のリアルな感情が伝わってくるんだ
例えば、「Brake pedal」や「traffic」は、人生の障害や困難を象徴しているんだよ
🚦🛑
この曲を聴くと、自分だけが取り残されたような感覚や、時間に追われる焦燥感が伝わってくるよ
でも、その中にも前向きなエネルギーが感じられるんだ
だから、みんなも一緒にカウントダウンしてみよう!「1, 2, 3, 4, 5」🎶
以上、HANの「1, 2, 3, 4, 5」から感じる青春の葛藤についての紹介だったよ!この曲を聴いて、自分自身と向き合ってみるのもいいかもね
それじゃあ、またね!👋
🎤 HAN (Stray Kids) の「1, 2, 3, 4, 5」に隠されたスラングと比喩表現の秘密 🎶
みんな、こんにちは!今回はHAN (Stray Kids)の曲「1, 2, 3, 4, 5」の歌詞に使われているスラングと比喩表現を探検してみよう!🔎
Wanna fly high - 直訳:高く飛びたい
歌詞での意味:自由を求める強い願望
High weight load - 直訳:重い荷物
歌詞での意味:人生の重圧
Stuck in a maze - 直訳:迷路に閉じ込められた
歌詞での意味:解決策が見つからず、進む道が見えない状態
Traffic, red signal - 直訳:交通、赤信号
歌詞での意味:進行を妨げる障害や制限
Brake pedal, beep, beep, beep - 直訳:ブレーキペダル、ビープ音
歌詞での意味:危険を感じて一時停止すること
Pedal to the metal - 直訳:アクセル全開
歌詞での意味:全力で前進しようとするが、進めないフラストレーション
I ain't tryna fight, let me go - 直訳:戦おうとは思わない、私を解放して
歌詞での意味:もう抵抗する気力がなく、逃げ出したいという願望
Runway under the sky - 直訳:空の下の滑走路
歌詞での意味:新しい始まりやチャンスへの憧れ
The time is tickin', moving faster - 直訳:時間が刻々と進んでいる
歌詞での意味:時間の経過とともに増大する緊張感
Cynical - 直訳:皮肉な
歌詞での意味:世界に対する冷笑的な見方
I'm like a criminal - 直訳:私は犯罪者のようだ
歌詞での意味:孤立感と罪悪感
Let's count, one, two, three, four, five - 直訳:数えよう、1、2、3、4、5
歌詞での意味:時間の経過を数えることで焦燥感を表現
L-E-D light - 直訳:LEDライト
歌詞での意味:希望の光
Everybody dancing on the stage, not me - 直訳:みんながステージで踊っている、私以外
歌詞での意味:他人が楽しんでいる様子と自分はそれに参加できない孤独感
Deserted island party - 直訳:無人島のパーティー
歌詞での意味:周囲との乖離を感じる孤立した状況
Call, yeah, 9-1-1 - 直訳:はい、911を呼んで
歌詞での意味:助けを求める緊急の呼びかけ
以上が「1, 2, 3, 4, 5」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現のリストだよ!これらの表現は、HANの感情や経験をより深く理解する手がかりになるね
👀💭
みんなもこの曲を聴きながら、自分の人生に重ねてみてね!👋
🔍 HAN (Stray Kids) の「1, 2, 3, 4, 5」の背後にある考察とは? 🎵
皆さん、こんにちは!今日はStray KidsのHANがリリースした曲「1, 2, 3, 4, 5」について深く掘り下げてみたいと思います
🤔
この曲は、2024年4月27日にSKZ-RECORDシリーズの一環として発表されました
HANはこのプロジェクトを通じて、Stray Kidsの公式ディスコグラフィー外でオリジナルの作曲やカバーを披露する機会を持っています
[^1^][1]
「1, 2, 3, 4, 5」は、HANが作詞を手掛け、VendorsのHelixxと共に作曲した楽曲です
この曲には、NMIXXのBAEが特別参加しており、彼女のエーテリアルな声がHANの感情的なボーカルと見事に調和しています
[^1^][1]
この曲のリリースは、HANのキャリアにとって重要なマイルストーンとなりました
なんと、彼は22歳という若さで韓国音楽著作権協会(KOMCA)の正式メンバーになったことが確認されています
これは、彼が登録した135曲以上の楽曲カタログを持つ、第4世代K-POPアーティストの中で最もクレジットされたアイドルの一人としての地位を固めるものです
[^1^][1]
では、この曲の隠された意味や深読みをした考察をしてみましょう
HANは、自分の内面と向き合い、孤独やプレッシャーを乗り越える旅を歌っています
彼の歌詞は、若者たちが直面する日常の挑戦と感情を反映しており、多くのファンが共感できる内容となっています
🌱
また、HANは自身の経験を通じて、音楽を使ってストーリーを語ることの重要性を伝えています
彼の音楽は、リスナーに勇気を与え、自分自身を表現する力を持つことの大切さを教えてくれます
🌟
最後に、HANの「1, 2, 3, 4, 5」は、ただの曲以上のものです
それは、彼の音楽的な旅路の一部であり、私たち自身の人生のサウンドトラックになる可能性があります
それでは皆さん、この曲を聴きながら、自分自身の考察をしてみてくださいね!🎧