歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】아가씨 (AGASSY):アガシー - SOOJIN (수진):スジン

当サイトはリンクフリーです。

 

「アガシー」- SOOJIN(スジン)の魅力を解き明かす
K-POP界のカリスマ、SOOJIN(スジン)が新曲「アガシー」で私たちに投げかけるメッセージは、ただの恋愛ソングではありません。
彼女の歌詞は、恋愛を超えた自己表現の自由と、内面の美しさを讃える独特の世界観を描いています。

[Intro]では、花の咲き散る自然のサイクルを通して、人生のはかなさと美しさを表現。
恋愛に対する無知さや興味のなさを、あたしはただ踊るの、というシンプルながらも力強い言葉で歌います。
ここでの「あたし」は、SOOJIN(スジン)自身のアイデンティティを象徴しており、彼女の自由奔放なスピリットを感じさせます。

[Verse 1]と[Verse 2]では、赤く染まった花々や水面に広がる花びらを通じて、SOOJIN(スジン)の繊細でありながらも力強いダンスをイメージさせます。
彼女のダンスは、ただの動きではなく、自己の感情や心情を表現する手段として描かれています。

[Chorus]では、「魅力的なあたし」と自己肯定感を強く打ち出し、自分自身の価値を確信しているSOOJIN(スジン)の姿勢が見て取れます。
これは、特に女性リスナーにとって、自己受容と自己愛の大切さを教えてくれるメッセージとなっています。

[Bridge]では、あたしの目に映る、あなたの光というフレーズで、他者からの影響を受けつつも、それを自分の内面で昇華させる様子を歌っています。
風に身を任せることで、外部の力に流されるのではなく、それを自分の力に変えていくSOOJIN(スジン)の姿が描かれています。

この歌詞和訳を通じて、SOOJIN(スジン)の「アガシー」が持つ深い意味と、彼女のアーティストとしての深い洞察を感じ取っていただければ幸いです。
彼女の音楽は、単なる耳の楽しみに留まらず、私たちの心に響くメッセージを持っています。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

아가씨 (AGASSY)
アガシー
SOOJIN (수진)
スジン
のかなルビと歌詞和訳


[Intro]


こっうん ぴご じょよ
꽃은 피고 져요
花は咲いては散るんだよ

さらん さらん ぐろん ご もるらよ
사랑 사랑 그런 거 몰라요
恋愛なんて、まったくわからない

なん ちゅむうる ちぅぉよ
난 춤을 춰요
あたしはただ踊るの

えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh


えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh







[Verse 1]


ぶくけ むるどぅん こっどぅる さいえ
붉게 물든 꽃들 사이에
赤く染まった花たちの中で

ねりょあんじゅん なびちょろむ, らー-らー-らー, えい
내려앉은 나비처럼, la-la-la, ayy
ちょこんと止まる蝶のよう、ラララ、エイ

なぷるでぬん ね おっぎっえ, えい
나풀대는 내 옷깃에, ayy
風になびくあたしの服も、エイ

なるげっじっはどぅっ なるりょ, らー-らー-らー
날갯짓하듯 날려, la-la-la
羽ばたくように舞い上がって、ラララ






[Refrain]


こっうん ぴご じょよ
꽃은 피고 져요
花は咲いては散るんだよ

さらん さらん ぐろん ご もるらよ
사랑 사랑 그런 거 몰라요
恋愛なんて、まったくわからない

なん ちゅむうる ちぅぉ
난 춤을 춰
あたしはただ踊るの






 


[Chorus]


ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし

ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし

えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh


えい-えい, えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh


ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし






[Verse 2]


むくけ ふどぅろじん もっ うぃ こっいぷえ, えい
묽게 흐드러진 못 위 꽃잎에, ayy
水面に広がる花びらに

うりるる ぐりょね
우리를 그려내
あたしたちの姿を描いて

だじ もっはん ちぇ あすらい ぎうん まうむそくえ
닿지 못한 채 아스라이 기운 마음속에
届かないままふわりと消えた心の中で

だがそげ どぅぇよ, らー-らー-らー
다가서게 돼요, la-la-la
少しずつ近づいていくの






[Refrain]


こっうん ぴご じょよ
꽃은 피고 져요
花は咲いては散るんだよ

さらん さらん ぐろん ご もるらよ
사랑 사랑 그런 거 몰라요
恋愛なんて、まったくわからない

なん ちゅむうる ちぅぉ
난 춤을 춰
あたしはただ踊るの






 


[Chorus]


ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし

ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし

えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh


えい-えい, えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh


ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし






[Bridge]


ね ぬんがえ めっひぬん よー らいと
내 눈가에 맺히는 your light
あたしの目に映る、あなたの光

そるぴっ どぅるりょわ, えい
설핏 들려와, ayy
ふと聞こえてくるんだ

ね おけのもろ ぶるおわ
내 어깨너머로 불어와
あたしの肩越しに吹き抜ける風

いでろ ぐじょ もむうる まっぎょ
이대로 그저 몸을 맡겨
このままで、身をまかせて






 


[Chorus]


ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし

ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし

えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh


えい-えい, えい-えい, えい-えい, えい-えい
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh


ありたうん あがし
아리따운 아가씨
魅力的なあたし
更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】아가씨 (AGASSY):アガシー - SOOJIN (수진):スジン

【歌詞和訳/るび】아가씨 (AGASSY):アガシー - SOOJIN (수진):スジン

他の記事を検索する

" "