song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

歌詞和訳/Send My Love - Adele (To Your New Lover)【アデル:センドマイラブ】

スポンサード リンク

【Adele(アデル)】の

【Send My Love (To Your New Lover)】

の歌詞を和訳してみました!

まぁこの人ならではって感じの恋のお話ですね



Adele - Send My Love (To Your New Lover)【歌詞和訳】

[イントロ]

Just the guitar?

ギター?

Okay, cool

いいね、クールだわ

[第1節]

This was all you, none of it me

これは全部あなたで、私のは一つもなかったわ

You put your hands on, on my body and told me

あなたはわたしの体に手を置いて話してくれた

Mmm, told me you were ready

もう覚悟はできたとわたしにいったわ

For the big one, for the big jump

おおきな、一つの飛躍のために

I'd be your last love, everlasting, you and me

あなたの最後の愛する人になりたいの、永遠に、あなたと私で

Mmm, that was what you told me

私にそのことを話してくれたわ

[前コーラス]

I'm giving you up

わたしはあなたをあきらめたわ

I've forgiven it all

すべてゆるしてあげる

You set me free

あなたは私を自由の身にしたの

[コーラス]

Send my love to your new lover

あなたの新しい恋人に私の愛を送ってね

Treat her better

もっとやさしくしてあげて

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべて忘れて

We both know we ain't kids no more

どちらも、もう子供じゃないことはわかってる

Send my love to your new lover

あなたの新しい恋人に私の愛を送ってね

Treat her better

もっとやさしくしてあげて

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべて忘れて

We both know we ain't kids no more

どちらも、もう子供じゃないことはわかってる

[第2節]

I was too strong, you were trembling

私はとても強いの、あなたは震えていたわね

You couldn't handle the hot heat rising (rising)

あなたは興奮を抑えることができなかったわね

Mmm, baby, I'm still rising

ベイビー、私はまだ上に行っているわ

【アデルと付き合っていた男はアデルの個性についていけなかった。

また、プライドが自分よりも人気もあり売れている彼女を許さなかったと推測されています。】

I was running, you were walking

私は走っていて、あなたは歩いていたわ

You couldn't keep up, you were falling down (down)

あなたは人気を上げ続けられず、落ちて行ったわ

Mmm, there's only one way down

落ちていくしか、道はなかったの

[前コーラス]

I'm giving you up

わたしはあなたをあきらめたわ

I've forgiven it all

すべてゆるしてあげる

You set me free

あなたは私を自由の身にしたの

[コーラス]

Send my love to your new lover

あなたの新しい恋人に私の愛を送ってね

Treat her better

もっとやさしくしてあげて

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべて忘れて

We both know we ain't kids no more

どちらも、もう子供じゃないことはわかってる

Send my love to your new lover

あなたの新しい恋人に私の愛を送ってね

Treat her better

もっとやさしくしてあげて

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべて忘れて

We both know we ain't kids no more

どちらも、もう子供じゃないことはわかってる

[つなぎ]

If you're ready, if you're ready

もし、あなたに覚悟があるなら

If you're ready, I am ready

もし、あなたに覚悟があるなら

If you're ready, if you're ready

もし、あなたに覚悟があるなら

We both know we ain't kids no more

私たちはどちらももう子供じゃないことはわかってるわ

No, we ain't kids no more

ちがう、もう子供じゃないの

[前コーラス]

I'm giving you up

わたしはあなたをあきらめたわ

I've forgiven it all

すべてゆるしてあげる

You set me free

あなたは私を自由の身にしたの

[コーラス]

Send my love to your new lover

新しい恋人に私の愛を送ってね

Treat her better

もっとやさしくしてあげて

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべてわすれないとね

We both know we ain't kids no more

私たちは、もうどっちも子供じゃないんだから

Send my love to your new lover

新しい恋人に私の愛を送ってね

Treat her better

もっとやさしくしてあげて

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべてわすれないとね

We both know we ain't kids no more

私たちは、もうどっちも子供じゃないんだから

[終奏]

If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)

もしあなたに覚悟があるなら「新しい恋人に私の愛を送ってね」

If you're ready, are you ready? (Treat her better)

もしあなたに覚悟があるなら、覚悟はできてる?「もっとやさしくしてあげて」

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべてわすれないとね

We both know we ain't kids no more

私たちは、もうどっちも子供じゃないんだから

If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover)

もしあなたに覚悟があるなら「新しい恋人に私の愛を送ってね」

If you're ready, are you ready? (Treat her better)

もしあなたに覚悟があるなら、覚悟はできてる?「もっとやさしくしてあげて」

We've gotta let go of all of our ghosts

私たちの思い出はすべてわすれないとね

We both know we ain't kids no more

私たちは、もうどっちも子供じゃないんだから