この記事の目次
【歌詞和訳】
All I Know So Far:オール・アイ・ノウ・ソー・ファー -
P!nk:ピンク
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Haven't always been this way
昔からこうだったわけじゃない
I wasn't born a renegade
生まれながらにして反抗してたわけじゃない
I felt alone, still feel afraid
孤独を感じていたし、今でも怖いと思ってる
I stumbled through it anyway
とにかくそれを乗り越えてきた
[Pre-Chorus]
I wish someone would have told me that this life is ours to choose
誰かが私に、人生は自分たちで選ぶんだと言ってくれたらよかったのに。
No one's handing you the keys or a book with all the rules
誰もあなたに鍵やルールが書かれた本を渡してはくれない。
The little that I know I'll tell to you
少しでも知ってることは、あなたに伝えるわ
When they dress you up in lies and you're left naked with the truth
誰かがあなたに嘘を着せて、あなたが真実で裸になってしまったときはね
[Chorus]
You throw your head back and you spit in the wind
頭を後ろに下げて風に向かって唾を吐く
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
壁にヒビを入れれば 光が差し込むから
Let 'em drag you through hell
地獄に引きずり込まれようとも
They can't tell you to change who you are
人は自分を変えろとは言えない
That's all I know so far
今のところ、それが私の知っている全て
And when the storm's out, you run in the rain
嵐が去った後は 雨の中を走るんだ
Put your sword down, dive right into the pain
剣を置いて 痛みの中に飛び込むの
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
傷だらけの肌を誇りにして、フィルターを通さずに声を張り上げよう
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
That's all I know so far
それが私の知っていることの全て
[Verse 2]
So you might give yourself away, yeah
自分を見失ってしまうかもしれない
And pay full price for each mistake
過ちの代償を払うことになる
But when the candy-coating hides the razor blade
でも、飴細工で剃刀が隠されていたら
You can cut yourself loose and use that rage
自分を切り離して、その怒りを使えばいい。
[Pre-Chorus]
I wish someone would have told me that this darkness comes and goes
誰かに言われたかった、この闇は来るものを拒まず去るもの追わないと
People will pretend but baby girl, nobody knows
人はふりをするけど、ベイビーガール、誰も知らないの
And even I can't teach you how to fly
飛び方は私にも教えられないけど
But I can show you how to live like your life is on the line
でも、命を懸けて生きる方法は教えられるわ
[Chorus]
You throw your head back and you spit in the wind
頭を後ろに下げて風に向かって唾を吐く
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
壁にヒビを入れれば 光が差し込むから
Let 'em drag you through hell
地獄に引きずり込まれようとも
They can't tell you to change who you are
人は自分を変えろとは言えない
That's all I know so far
今のところ、それが私の知っている全て
And when the storm's out, you run in the rain
嵐が去った後は 雨の中を走るんだ
Put your sword down, dive right into the pain
剣を置いて 痛みの中に飛び込むの
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
傷だらけの肌を誇りにして、フィルターを通さずに声を張り上げよう
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
[Refrain]
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
That's all I know so far
それが私の知っていることの全て
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
That's all I know so far
それが私の知っていることの全て
[Bridge]
I will be with you 'til the world blows up, yes
世界が吹き飛ぶまで一緒にいよう、あぁ。
Up, and down, and through 'til the world blows up
上にも下にも、世界が吹き飛ぶまで。
Yeah
そうだ
When it's right, or it's all fucked up 'til the world blows up
正しい時も、めちゃくちゃな時も、世界が吹き飛ぶまで。
'Til the world blows up
世界が吹っ飛ぶまで
And we will be enough and until the world blows up
世界が吹き飛ぶまで、それで、私たちは十分だわ
[Chorus]
Just throw your head back, and spit in the wind
ただ頭を後ろに下げて風に向かって唾を吐く
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
壁にヒビを入れれば 光が差し込むから
Let 'em drag you through hell
地獄に引きずり込まれようとも
They can't tell you to change who you are
人は自分を変えろとは言えない
That's all I know so far
今のところ、それが私の知っている全て
And when the storm's out, you run in the rain
嵐が去った後は 雨の中を走るんだ
Put your sword down, dive right into the pain
剣を置いて 痛みの中に飛び込むの
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
傷だらけの肌を誇りにして、フィルターを通さずに声を張り上げよう
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
[Refrain]
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
That's all I know so far
それが私の知っていることの全て
That's all I know so far
それが私が今までに知っている全て
That's all I know so far
それが私の知っていることの全て
[Outro]
I will be with you 'til the world blows up, hm
世界が滅びるまで一緒にいよう
この曲の画像
最近のオススメ記事