歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】All Of The Girls You Loved Before:オール・オブ・ザ・ガールズ・ユー・ラブド・ビフォー - Taylor Swift:テイラー・スイフト

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】
All Of The Girls You Loved Before:
オール・オブ・ザ・ガールズ・ユー・ラブド・ビフォー -
Taylor Swift:
テイラー・スイフト

"All Of The Girls You Loved Before "は、
テイラー・スウィフトの楽曲で、
7枚目のスタジオ・アルバム『Lover』(2019年)
に収録予定だったが、
理由不明で最終トラックリストには含まれなかった。

この曲のフルバージョンは、
2023年3月に
オンラインで初めて公開されました。
2023年3月16日、
彼女の2023年The Erasツアーの開始を記念して、
スウィフトはInstagramを通じて、
この曲が他の3曲とともに

2023年3月17日に正式にリリースされることを明らかにした。
"Eyes Open (Taylor's Version)"、
ジョイ・ウィリアムスとジョン・ポール・ホワイトをフィーチャーした 
"Safe and Sound (Taylor's Version)"、
"If This Was a Movie (Taylor's Version)"。

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

この曲のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Verse 1]


ウェン ユ スィンク アヴ オル ザ レイト ナイツ.
When you think of all the late nights
夜更かしのことを考えたら

レイム ファイツ ˈオーヴァル ザ フォーン.
Lame fights over the phone
電話越しのダサいケンカ

ウェイク アップ イン ザ ˈモルニン ウィズ ˈサムˌワン.
Wake up in the mornin' with someone
朝起きたら誰かと一緒。

バト ˈフィリン アˈローン.
But feelin' alone
でも孤独を感じる






 
 




[Refrain]


ア ハルト アズ ドロン アˈラウンド ヤル ネイム.
A heart is drawn around your name
あなたの名前の周りにハートが描かれているわ。

イン ˈサムˌワンズ ˈハンˌドライティング, ナト マイン.
In someone's handwriting, not mine
あたし以外の誰かの筆跡で。

ウィル ˈスニキン アウト ˈインタ タウン.
We're sneakin' out into town
二人してこっそり街へ繰り出し

ˈホールディン ハンズ, ジャスト ˈキリン タイム.
Holdin' hands, just killin' time
手をつないで時間を潰しながら






 
 




[Pre-Chorus]


ヤル パスト アンド マイン アル ˈペラˌレル ラインズ.
Your past and mine are parallel lines
あなたの過去とあたしの過去は平行線だ。

スタルズ オル アˈラインド アンド ゼイ インタルˈトワインド.
Stars all aligned and they intertwined
星はすべて並んでいて、彼らは絡み合った。

アンド トト ユ.
And taught you
そしてあなたに教えてくれた

ザ ウェイ ユ コル ミ "ˈベイビ".
The way you call me "baby"
あたしを "ベイビー "と呼ぶことで

トリト ミ ライク ア ˈレイディ.
Treat me like a lady
あたしをレディーのように扱うこと

オル ザト アイ カン セイ イズ.
All that I can say is
あたしが言えることはただ一つ






 
 




[Chorus]


オル アヴ ザ ギョルルズ ユ ラヴド ビˈフォル (ウ).
All of the girls you loved before (Ooh)
あなたが以前愛した女の人たち全員(おっと)。

メイド ユ ザ ワン アイヴ ˈファラン フォル.
Made you the one I've fallen for
あたしが惚れ込んだのはあなただった。

ˈエヴァリ デド-エンド ストリト レド ユ ストレイト タ ミ.
Every dead-end street led you straight to me
どんな行き止まりの道でも、あなたをまっすぐあたしの元へ導いてくれた。

ナウ ユル オル アイ ニド, アイム ソー ˈサンクファル フォル.
Now you're all I need, I'm so thankful for
今、君だけがいればいい、本当に感謝してる。

オル アヴ ザ ギョルルズ ユ ラヴド ビˈフォル.
All of the girls you loved before
あなたが前に愛した全ての女の子たち。

バト アイ ラヴ ユ モル.
But I love you more
でもあたしはもっとあなたを愛してる。






 
 




[Verse 2]


ウェン アイ スィンク アヴ オル ザ ˈメイˌカップ.
When I think of all the makeup
化粧のことを考えたら

フェイク ラヴ アウト アン ザ タウン (ウ).
Fake love out on the town (Ooh)
街で偽りの恋をする(あぁ)。

ˈクライイン イン ザ ˈバˌスルム ファル サム ドゥド.
Cryin' in the bathroom for some dude
トイレで泣いてた男のために

ホゥズ ネイム アイ ˈキャナト リˈメムバル ナウ.
Whose name I cannot remember now
今となっては思い出せない誰の名前か






 
 




[Refrain]


ˈスィクラト ジョークス オル アˈローン.
Secret jokes all alone
秘密のジョークを一人で

ノー ワンズ ホーム, スィクˈスティン アンド ワイルド (ウ).
No one's home, sixteen and wild (Ooh)
誰もいない、16歳の野生児(あぁ).

ウィル ˈブレイキン アップ, ˈメイキン アップ.
We're breakin' up, makin' up
別れよう、作ろう。

リヴ ウィˈサウト ˈセイイン ˌグドˈバイ (ウ).
Leave without sayin' goodbye (Ooh)
さよならも言わずに出て行く(あぁ).






 
 




[Pre-Chorus]


アンド ジャスト ノー ザット.
And just know that
そして、ただ知っていてほしい。

イツ ˈエヴリˌスィング ザト メイド ミ.
It's everything that made me
それがあたしをそうしたすべてなんだ。

ナウ アイ コル ユ "ˈベイビ".
Now I call you "baby"
今、あたしはあなたを「ベイビー」と呼ぶ。

ザツ ワイ ユル ソー アˈメイズィング.
That's why you're so amazing
だから、あなたはとても素晴らしい。






 
 




[Chorus]


オル アヴ ザ ギョルルズ ユ ラヴド ビˈフォル (ウ).
All of the girls you loved before (Ooh)
あなたが以前愛した女の人たち全員(おっと)。

メイド ユ ザ ワン アイヴ ˈファラン フォル.
Made you the one I've fallen for
あたしが惚れ込んだのはあなただった。

ˈエヴァリ デド-エンド ストリト レド ユ ストレイト タ ミ.
Every dead-end street led you straight to me
どんな行き止まりの道でも、あなたをまっすぐあたしの元へ導いてくれた。

ナウ ユル オル アイ ニド, アイム ソー ˈサンクファル フォル.
Now you're all I need, I'm so thankful for
今、君だけがいればいい、本当に感謝してる。

オル アヴ ザ ギョルルズ ユ ラヴド ビˈフォル.
All of the girls you loved before
あなたが前に愛した全ての女の子たち。

バト アイ ラヴ ユ モル.
But I love you more
でもあたしはもっとあなたを愛してる。






 
 




[Bridge]


ヤル ˈマザル ブロト ユ アップ ˈロイアル アンド カインド.
Your mother brought you up loyal and kind
あなたの母親はあなたを忠実に育て、親切にした

ˈティˌネイジ ラヴ トト ユ ザルズ グド イン ˌグドˈバイ.
Teenage love taught you there's good in goodbye
#REF!
ˈエヴァリ ˈウゥマン ザト ユ ヌ ブロト ユ ヒル.
Every woman that you knew brought you here
10代の恋は別れの良さを教えてくれた

アイ ˈワナ ティチ ユ ハウ ファˈレヴァル フィルズ ライク.
I wanna teach you how forever feels like
永遠 がどんなものなのか 教えてあげたい






 
 




[Chorus]


ザ ギョルルズ ユ ラヴド ビˈフォル (ウ).
The girls you loved before (Ooh)
あなたが以前愛した女の人たち全員(おっと)。

メイド ユ ザ ワン アイヴ ˈファラン フォル.
Made you the one I've fallen for
あたしが惚れ込んだのはあなただった。

ˈエヴァリ デド-エンド ストリト (デド-エンド ストリト) レド ユ ストレイト タ ミ (ストレイト タ ミ).
Every dead-end street (Dead-end street) led you straight to me (Straight to me)
どんな行き止まりの道でも、あなたをまっすぐあたしの元へ導いてくれた。

ナウ ユル オル アイ ニド (オル アイ ニド), アイム ソー ˈサンクファル フォル.
Now you're all I need (All I need), I'm so thankful for
今、君だけがいればいい、本当に感謝してる。

オル アヴ ザ ギョルルズ ユ ラヴド ビˈフォル.
All of the girls you loved before
あなたが前に愛した全ての女の子たち。

バト アイ ラヴ ユ モル.
But I love you more
でもあたしはもっとあなたを愛してる。






 
 




[Outro]


(アイ ラヴ ユ モル).
(I love you more)
(もっと愛している)。

(アイ ラヴ ユ モル).
(I love you more)
(もっと愛している)。

 

この曲の画像

【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】All Of The Girls You Loved Before:オール・オブ・ザ・ガールズ・ユー・ラブド・ビフォー - Taylor Swift:テイラー・スイフト

【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】All Of The Girls You Loved Before:オール・オブ・ザ・ガールズ・ユー・ラブド・ビフォー - Taylor Swift:テイラー・スイフト

 

関連商品をAmzonで見る

 

"

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ