この記事の目次
- Subtract
- Subtract
- YouTube
- The Hills of Aberfeldy:ザ・ヒルズ・オブ・アバフェルディ - Ed Sheeran:エド・シーランのカナルビと歌詞和訳
- この曲の画像
10年以上前に書かれた「The Hills of Aberfeldy」は、「-
Subtract
」のエンディング・トラックとなることを意味していました。
2012年に書かれた後、シーランは何年もかけて『-
Subtract
』を作り上げ、アルバムの通常版を締めくくるためにこの曲を復活させました。
この曲は、アバフェルディの丘の下で、寒さの中でも続けられる愛と、その関係を征服するものについての曲です。
YouTube
"
"
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
The Hills of Aberfeldy:ザ・ヒルズ・オブ・アバフェルディ - Ed Sheeran:エド・シーラン
のカナルビと歌詞和訳
[Verse 1]
オー, リヴズ アル ˈカヴァルド イン スノー アンド ザ ˈウォタルズ ˈフローザン
Oh, leaves are covered in snow and the water's frozen
あぁ、葉は雪に覆われ、水は凍っている
オー, アイ ロング フォル ユ トゥ ビ ザ ワン ザット アイム ˈホールディン
Oh, I long for you to be the one that I'm holdin'
あぁ、君が抱きしめてくれるのを待ち望んでいるんだ
アンド ウォルム ミ ダウン トゥ マイ ボーンズ アズ ユ レイ ビˈサイド ミ ホールド ミ クロース
And warm me down to my bones as you lay beside me hold me close
そして骨の髄まで温めてくれ、君がそばにいて僕を抱きしめてくれ
オー, リヴズ アル ˈスタルティング トゥ フォル アンド ザ サン グローズ コールド
Oh, leaves are starting to fall and the sun grows cold
あぁ、葉は落ち始め、太陽は冷たくなっていく
アンド マイ ハルト マイト ブレイク フラム ザ ウェイト アヴ イット オル
And my heart might break from the weight of it all
その重さに心が折れてしまいそうだ
フォル オル ザット アイ ノー, ユ クド ビ ˈホールディング ˈサムˌバディ エルス アズ クロース
For all that I know, you could be holding somebody else as close
僕の知る限りでは、君は他の誰かを抱きしめているのかもしれない
[Chorus]
ウェン アイム ホーム, アイル ホールド ユ ライク アイム サˈポーズド トゥ
When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to
家に帰ったら、当たり前のように抱きしめてあげよう
イェット アイ ノー ザット アイ ハヴ ˈネヴァル トールド ユ
Yet I know that I have never told you
でも、君に言ったことがないことを僕は知っている
ˈダルリング, ウィ クド フォル イン ラヴ 'ニース ザ ヒルズ アヴ アバフェルディ
Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy
ダーリン 僕たちはアバフェルディの丘の上で 恋に落ちることができたんだ
[Verse 2]
オー, グラウンド イズ ˈスローリ ˈメルティング アンド ザ サン ビツ ストロング
Oh, ground is slowly melting and the sun beats strong
あぁ、地面が少しずつ溶けて、強い日差しが叩きつけてくる
アンド アイ フィル ライク マイ フィト メイ ハヴ ˈワンダルド トゥ ロング
And I feel like my feet may have wandered too long
そして、自分の足が長く迷い込んだような気がする
アンド アイ ウィル リˈメイン ヒル アˈローン
And I will remain here alone
そして、僕は一人ここに残る
カズ アイ フィル ザット ユ メイ ハヴ ファウンド ˈサムˌワン
'Cause I fear that you may have found someone
だって、君が誰かを見つけてしまったんじゃないかと心配なんだ
[Chorus]
ウェン アイム ホーム, アイル ホールド ユ ライク アイム サˈポーズド トゥ
When I'm home, I'll hold you like I'm supposed to
家に帰ったら、当たり前のように抱きしめてあげよう
イェット アイ ノー ザット アイ ハヴ ˈネヴァル トールド ユ
Yet I know that I have never told you
でも、君に言ったことがないことを僕は知っている
ˈダルリング, ウィ クド フォル イン ラヴ 'ニース ザ ヒルズ アヴ アバフェルディ
Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy
ダーリン 僕たちはアバフェルディの丘の上で 恋に落ちることができたんだ
ˈダルリング, ウィ クド フォル イン ラヴ 'ニース ザ ヒルズ アヴ アバフェルディ
Darling, we could fall in love 'neath the hills of Aberfeldy
ダーリン 僕たちはアバフェルディの丘の上で 恋に落ちることができたんだ
[Outro]
ウェˈレヴァル アイ ゴー, アイ ウィル ˈオルˌウェイズ ファインド
Wherever I go, I will always find
どこへ行っても、必ず見つけることができる
アˈナザル ˈストレインジャル トゥ シェル イン ザ ウェイト アヴ マイ クライムズ
Another stranger to share in the weight of my crimes
僕の罪の重さを分かち合う、もう一人の見知らぬ人を
アンド アイ ノー ユ ウィル ˈネヴァル ファインド
And I know you will never find
そして、君が決して見つけることができないことを知っている
アˈナザル ハルト ザット ワンツ ユ モル ザン マイン
Another heart that wants you more than mine
僕より君を欲している他の心を
この曲の画像
"