この記事の目次
【カナルビ/歌詞/和訳】
Battle Ground:
バトル・グランド -
Stray Kids:
ストレイ・キッズ(スキズ)
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
この曲のカナルビと歌詞和訳
[Intro: Bang Chan]
ストレイ・キッズ
ストレイ キズ
Stray Kids
#REF!
[Refrain: Hyunjin, Felix, Han, Bang Chan]
ˈレディ ファル ザ ˈバタル グラウンド
Ready for the battle ground
戦場への準備
ˈレディ ファル ザ ˈベタル グラウンド
Ready for the better ground
より良いグラウンドのために
イツ ˈアウアル ˈプレイˌグラウンド
It's our playground
それは僕らの遊び場
プレイ, プレイ, ゲイム アン ザ ˈバタル グラウンド
Play, play, game on the battle ground
遊びだ、遊びだ、遊びだ、戦場で
[Verse 1: Changbin, Hyunjin]
狙いを定め ˈミュズィックの戦場へと今降り立つ
狙いを定め musicの戦場へと今降り立つ
狙いを定め 音楽の戦場へと今降り立つ
背負った鞄に詰まるのは この熱い想いだけ
背負った鞄に詰まるのは この熱い想いだけ
強く握り万全 落ちないようにし探検
強く握り万全 落ちないようにし探検
続ける 鞄がこのスキルで埋まるまで
続ける 鞄がこのスキルで埋まるまで
サバイブするたび高まる不安感
サバイブするたび高まる不安感
徐々に迫る 周りからの圧迫感
徐々に迫る 周りからの圧迫感
その度に そう, 拍車かける 誰が来ようと関 係なく受け
その度に そう, 拍車かける 誰が来ようと関 係なく受け
遮るもの全部 逆に遮る 力強く
遮るもの全部 逆に遮る 力強く
[Pre-Chorus: I.N, Han, Felix]
パプ-ˈパピン オル デイ, アイ ドゥ イット マイ ウェイ
Pop-poppin' all day, I do it my way
一日中弾けて、自分の道を行く
自分を信じる, アイ エイント ゴン プレイ (ワオ)
自分を信じる, I ain't gon' play (Woah)
自分を信じる僕は遊ばないよ
進むほどに ˈエナミ 増える大勢
進むほどに enemy 増える大勢
進むほどに 敵 増える大勢
(パプ, パプ, パプ, パプ) また目に入り リˈプレイ (ヤ)
(Pop, pop, pop, pop) また目に入り replay (Yeah)
(弾けろ、弾けろ、弾けろ) また目に入り 再生
いま ワト ユ ワント, ゴー ファインド ワト ユ ワント
いま what you want, go find what you want
いま すきなものをさがせ
早く先目指せ ナウ アイ ˈガタ ゴー
早く先目指せ now I gotta go
早く先目指せ もう行かなくちゃ
ˈリサン アップ, ユ ˈベタル ラン ファル ヤル リヴズ
Listen up, you better run for your lives
聞いてくれ、君たちは命がけで走ったほうがいい
カズ アイム ˈラニング タ ザ タプ
'Cause I'm running to the top
僕は一番上まで走っていくから
[Chorus: Seungmin, I.N, Lee Know, Hyunjin, *Han*]
行けるまで, ゴー アップ, アップ, アップ (ブラッシュ)
行けるまで, go up, up, up (Brrah)
行けるまで, あがってあがってる
レット ミ スィ ヤル ハンズ アップ, アップ, アップ (*プット エム アップ*)
Let me see your hands up, up, up (*Put 'em up*)
手を上げて、上げて、上げて。 (貼付ける*)
誰にも止められない 仕留められない
誰にも止められない 仕留められない
このまま ゴー アップ
このまま go up
このまま 立上る
行けるまで, ゴー アップ, アップ, アップ (クリック-クラック)
行けるまで, go up, up, up (Click-clack)
行けるまで, あがっていく、あがる (クリック)
撃ち放て, パウ-パウ
撃ち放て, pow-pow
撃ち放て, ポンポン
遠くても それでも 変わらない
遠くても それでも 変わらない
*アイム ウィン アン ザ ˈバタル グラウンド*
*I'ma win on the battle ground*
戦場では僕が勝つ
[Refrain: Hyunjin, Felix, Han, Bang Chan]
ˈレディ ファル ザ ˈバタル グラウンド
Ready for the battle ground
戦場への準備
ˈレディ ファル ザ ˈベタル グラウンド
Ready for the better ground
より良い場所に行くための準備
イツ ˈアウアル ˈプレイˌグラウンド
It's our playground
それは僕らの遊び場だ
プレイ, プレイ, ゲイム アン ザ ˈバタル グラウンド
Play, play, game on the battle ground
戦場で遊ぼう、遊ぼう、遊ぼう
[Verse 2: Hyunjin, Han, Felix]
互いが競い合う社会の ˈバタル グラウンド
互いが競い合う社会の battle ground
互いが競い合う社会の 戦場
夢の為 諦めなど捨て, アイ バウンス
夢の為 諦めなど捨て, I bounce
夢の為 諦めなど捨て, 戻る
そのレベルにまた新たな敵が アˈラウンド
そのレベルにまた新たな敵が around
そのレベルにまた新たな敵が 前後
さらに迫る圧迫感の中で, ウィ ゴー ブラ
さらに迫る圧迫感の中で, we go blah
さらに迫る圧迫感の中で, 行け行け
才能の武器磨け 生き残る為
才能の武器磨け 生き残る為
負けたヤツら束で いつのまにか ラン アˈウェイ
負けたヤツら束で いつのまにか run away
負けたヤツら束で いつのまにか にげだす
過去のトラウマや悲しみなどは崩せ
過去のトラウマや悲しみなどは崩せ
普通の ˈドラマは ˈオーヴァル, また探し続ける
普通の dramaは over, また探し続ける
普通の ドラマは あんまり, また探し続ける
[Pre-Chorus: Lee Know, Bang Chan, Han]
パプ-ˈパピン オル デイ, アイ ドゥ イット マイ ウェイ
Pop-poppin' all day, I do it my way
一日中弾けて、自分の道を行く
自分を信じる, アイ エイントゴン' プレイ (ワオ)
自分を信じる, I ain't gon' play (Woah)
自分を信じる, 遊びに行くんじゃないよ
進むほどに ˈエナミ 増える大勢
進むほどに enemy 増える大勢
進むほどに 敵 増える大勢
(パプ, パプ, パプ, パプ) また目に入り リˈプレイ (ヤ)
(Pop, pop, pop, pop) また目に入り replay (Yeah)
(ポップ、ポップ、ポップ) また目に入り 再生
いま ワト ユ ワント, ゴー ファインド ワト ユ ワント
いま what you want, go find what you want
いますきなものをさがせ
早く先目指せ ナウ アイ ˈガタ ゴー
早く先目指せ now I gotta go
早く先目指せ もう行かなくちゃ
ザット ˈバタル グラウンド アイム ˈガナ テイク ワツ マイン
That battle ground I'm gonna take what's mine
あの戦場は僕のものだ
[Chorus: Seungmin, I.N, Han, Changbin, *Bang Chan*]
行けるまで, ゴー アップ, アップ, アップ (ブラッシュ)
行けるまで, go up, up, up (Brrah)
行けるまで, あがってあがってる
レット ミ スィ ヤル ハンズ アップ, アップ, アップ (プット エム アップ)
Let me see your hands up, up, up (Put 'em up)
手を上げて、上げて、上げて (貼付ける)
誰にも止められない 仕留められない
誰にも止められない 仕留められない
このまま ゴー アップ
このまま go up
このまま 立上る
行けるまで, ゴー アップ, アップ, アップ (クリック-クラック)
行けるまで, go up, up, up (Click-clack)
行けるまで, 上る上る
撃ち放て, パウ-パウ
撃ち放て, pow-pow
撃ち放て, ポンポン
遠くても それでも 変わらない
遠くても それでも 変わらない
*アイム ウィン アン ザ ˈバタル グラウンド*
*I'ma win on the battle ground*
戦場では僕が勝つ
[Refrain: Hyunjin, Felix, Han, Bang Chan]
ˈレディ ファル ザ ˈバタル グラウンド
Ready for the battle ground
戦場への準備
ˈレディ ファル ザ ˈベタル グラウンド
Ready for the better ground
より良い場所に行くための準備
イツ ˈアウアル ˈプレイˌグラウンド
It's our playground
それは我々の遊び場だ
プレイ, プレイ, ゲイム アン ザ ˈバタル グラウンド
Play, play, game on the battle ground
戦場で遊ぼう、遊ぼう、遊ぼう
[Bridge: Felix, Hyunjin, Lee Know, Changbin]
頭を揺らす オル デイ
頭を揺らす all day
頭を揺らす 終日
この夢は俺にとって
この夢は俺にとって
ˈバタル グラウンド 走りまた挑戦
Battle ground 走りまた挑戦
戦場 走りまた挑戦
黒い夢も白に塗り替える当然
黒い夢も白に塗り替える当然
頭を揺らす オル デイ
頭を揺らす all day
頭を揺らす 終日
この夢は俺にとって
この夢は俺にとって
ˈバタル グラウンド 走りまた挑戦
Battle ground 走りまた挑戦
戦場 走りまた挑戦
黒い夢も白に塗り替える当然
黒い夢も白に塗り替える当然
[Chorus: Bang Chan, I.N, Seungmin, Felix]
行けるまで, ゴー アップ, アップ, アップ (ブラッシュ)
行けるまで, go up, up, up (Brrah)
行けるまで, あがってあがってる
レット ミ スィ ヤル ハンズ アップ, アップ, アップ (プット エム アップ)
Let me see your hands up, up, up (Put 'em up)
手を上げて、上げて、上げて (貼付ける)
誰にも止められない 仕留められない
誰にも止められない 仕留められない
このまま ゴー アップ
このまま go up
このまま 立上る
行けるまで, ゴー アップ, アップ, アップ (クリック-クラック)
行けるまで, go up, up, up (Click-clack)
行けるまで, のぼるのぼるの
撃ち放て, パウ-パウ
撃ち放て, pow-pow
撃ち放て, ポンポン
遠くても それでも 変わらない
遠くても それでも 変わらない
アイム ウィン アン ザ ˈバタル グラウンド
I'ma win on the battle ground
戦場では僕が勝つ
この曲の画像