歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【かなルビ/歌詞/和訳】Heartbreak Feels So Good:ハートブレイク・フィール・ソー・グッド - Fall Out Boy:フォール・アウト・ボーイ

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【かなルビ/歌詞/和訳】
Heartbreak Feels So Good:
ハートブレイク・フィール・ソー・グッド -
Fall Out Boy:
フォール・アウト・ボーイ

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

この曲の歌詞和訳

 

 
 




[Verse 1]


ノー ˈマタル ワト ゼイ テル ユ
No matter what they tell you
何を言われても

ザ ˈフュチャルズ アップ ファル グラブズ アンド ノー
The future's up for grabs and no
未来は手に入るし、ノーだ。

ノー ˈマタル ワト ゼイ セル ユ
No matter what they sell you
何を売りつけられようが

イズ ゼル ア ウョルド ファル バド ˈミラカル?
Is there a word for bad miracle?
悪い奇跡という言葉はないのか?

ˈノーˌバˌディ セド ザ ロード ワズ ˈエンドラス
Nobody said the road was endless
誰も道が果てしないとは言わなかった。

ˈノーˌバˌディ セド ザ クライム ワズ ˈフレンドラス
Nobody said the climb was friendless
登り坂に友達がいないなんて誰も言ってない

バト カド ウィ プリズ プリˈテンド ズィス ウォーント エンド?
But could we please pretend this won't end?
でも、終わらないってことにしてくれないかな?






 
 




[Pre-Chorus]


イット ワズ アン ˈアプˈヒル ˈバタル
It was an uphill battle
それは上り坂の戦いだった。

バト ゼイ ˈディダント ノー, バト ゼイ ˈディダント ノー
But they didn't know, but they didn't know
でも、奴らは知らなかったんだ、でも、奴らは知らなかったんだ。

ウィ ワル ˈガナ ユズ ザ ローズ アズ ア ラムプ タ テイク オフ
We were gonna use the roads as a ramp to take off
道路をタラップにして 飛び立とうとしたんだ






 
 




[Chorus]


ウィ カド クライ ア ˈリタル, クライ ア ラト
We could cry a little, cry a lot
少しは泣いてもいいし、たくさん泣いてもいい。

ドーント スタプ ˈダンスィング, ドーント デル スタプ
Don't stop dancing, don't dare stop
踊りを止めない、あえて止めない

ウィル クライ ˈレイタル オル クライ ナウ
We'll cry later or cry now
後で泣くか今泣くか

ユ ノー イツ ˈハルトˌブレイク
You know it's heartbreak
傷心なのはわかってるはず

ウィ カド ダンス ˈアウアル テルズ アˈウェイ, イˈマンサˌペイト アウアルˈセルヴズ
We could dance our tears away, emancipate ourselves
涙を流して踊ればいいんだ、自分を解放するんだ

ウィル クライ ˈレイタル オル クライ ナウ, バト ˈベイビ
We'll cry later or cry now, but baby
後で泣いても、今泣いても、でもベイビー

ˈハルトˌブレイク フィルズ ソー グド (ノー, オー, ノー)
Heartbreak feels so good (No, oh, no)
失恋ってこんなに気分がいいんだ

ˈハルトˌブレイク フィルズ ソー グド (ノー, オー, ノー, オー)
Heartbreak feels so good (No, oh, no, oh)
失恋ってこんなに気分がいいんだ






 
 




[Verse 2]


ウィ セド ウィド ˈネヴァル グロー アップ
We said we'd never grow up
大人になれないって言ったのに

イツ ˈオーパン ˈスィザン アン ブル ムズ
It's open season on blue moods
ブルーな気分のオープンシーズンだ。

ライト フラム ア スクリン アヴ ˈメサジャズ アンˈセント
Light from a screen of messages unsent
未送信のメッセージのスクリーンからの光






 
 




[Pre-Chorus]


イット ワズ アン ˈアプˈヒル ˈバタル
It was an uphill battle
それは苦しい戦いだった

バト ゼイ ˈディダント ノー, バト ゼイ ˈディダント ノー
But they didn't know, but they didn't know
でも奴らは知らなかったんだ

ウィ ワル ˈガナ ユズ ザ ローズ アズ ア ラムプ タ テイク オフ
We were gonna use the roads as a ramp to take off
道路をタラップにして飛び立つつもりだったんだ






 
 




[Chorus]


ウィ カド クライ ア ˈリタル, クライ ア ラト
We could cry a little, cry a lot
少しは泣いてもいいし、たくさん泣いてもいい。

ドーント スタプ ˈダンスィング, ドーント デル スタプ
Don't stop dancing, don't dare stop
踊りを止めない、あえて止めない

ウィル クライ ˈレイタル オル クライ ナウ
We'll cry later or cry now
後で泣くか今泣くか

ユ ノー イツ ˈハルトˌブレイク
You know it's heartbreak
傷心なのはわかってるはず

ウィ カド ダンス ˈアウアル テルズ アˈウェイ, イˈマンサˌペイト アウアルˈセルヴズ
We could dance our tears away, emancipate ourselves
涙を流して踊ればいいんだ、自分を解放するんだ

ウィル クライ ˈレイタル オル クライ ナウ, バト ˈベイビ
We'll cry later or cry now, but baby
後で泣いても、今泣いても、でもベイビー

ˈハルトˌブレイク フィルズ ソー グド (ノー, オー, ノー)
Heartbreak feels so good (No, oh, no)
失恋ってこんなに気分がいいんだ

ˈハルトˌブレイク フィルズ ソー グド (ノー, オー, ノー)
Heartbreak feels so good (No, oh, no)
失恋ってこんなに気分がいいんだ

ˈハルトˌブレイク フィルズ グド (ノー, オー, ノー)
Heartbreak feels good (No, oh, no)
失恋ってこんなに気分がいいんだ

(ˈハルトˌブレイク フィルズ グド)
(Heartbreak feels good)
失恋ってこんなに気分がいいんだ






 
 




[Bridge]


イット ワズ アン ˈアプˈヒル ˈバタル (ノー)
It was an uphill battle (No)


バト ゼイ ˈディダント ノー, バト ゼイ ˈディダント ノー (オー, ノー)
But they didn't know, but they didn't know (Oh, no)
しかし、奴らは知らなかった、しかし、奴らは知らなかった(ああ、だめだ)。

ウィ ワル ˈガナ ユズ ザ ローズ アズ ア ラムプ タ テイク オフ
We were gonna use the roads as a ramp to take off
道路をスロープにして飛び立つつもりだったのに






 
 




[Chorus]


アンド ウィ カド クライ ア ˈリタル, クライ ア ラト
And we could cry a little, cry a lot
そして僕らは少し泣いて、たくさん泣くことができた。

ドーント スタプ ˈダンスィング, ドーント デル スタプ
Don't stop dancing, don't dare stop
踊りを止めない、止める勇気もない。

ウィル クライ ˈレイタル オル クライ ナウ
We'll cry later or cry now
後で泣くか今泣くか

ユ ノー イツ ˈハルトˌブレイク
You know it's heartbreak
傷心なんだから

ウィ カド ダンス ˈアウアル テルズ アˈウェイ, イˈマンサˌペイト アウアルˈセルヴズ
We could dance our tears away, emancipate ourselves
涙を流して踊ればいいんだ、自分を解放するんだ。

ウィル クライ ˈレイタル オル クライ ナウ, バト ˈベイビ
We'll cry later or cry now, but baby
後で泣いても、今泣いても、でもベイビー

ˈハルトˌブレイク フィルズ グド (ノー, オー, ノー)
Heartbreak feels good (No, oh, no)
失恋ってこんなに気分がいいんだ

ˈハルトˌブレイク フィルズ グド (ノー, オー, ノー, オー)
Heartbreak feels good (No, oh, no, oh)
失恋ってこんなに気分がいいんだ

 

この曲の画像

【かなルビ/歌詞/和訳】Heartbreak Feels So Good:ハートブレイク・フィール・ソー・グッド - Fall Out Boy:フォール・アウト・ボーイ

【かなルビ/歌詞/和訳】Heartbreak Feels So Good:ハートブレイク・フィール・ソー・グッド - Fall Out Boy:フォール・アウト・ボーイ



 

関連商品をAmzonで見る

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ