歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳るび> Bubble Gum - NewJeans:ニュージーンズ (バブル・ガム)

当サイトはリンクフリーです。

Bubble Gum
バブル・ガム
NewJeans
ニュージーンズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Minji]


はな
하나
一つ

どぅる

二つ

せっ

三つ

ねっ

四つ






 


[Verse 1: Hanni, Hyein]


ゆー じゃすと げっと まい はーと ぱんぷ ぱんぴん
You just get my heart pump, pumping
あなたが近くにいると

えぶりたいむ ざっと ゆあ ひあ あらうんど みー
Everytime that you're here around me
あたしの心はとっても早く打つの。

のらっ そりが っと ふるるなわ やー
노랫 소리가 또 흘러나와, yeah (Yeah)
周りにはいつも音楽が流れていて、うん、それが聞こえるの。

おぬる おれ ごるりん いゆ
오늘 오래 걸린 이유
今日はどうしてこんなに時間がかかったのかな?

あいむ おるうぇいず そ えくさいてっど つー みーちゅ
I'm always so excited to meet you
あなたに会えると思うと、わくわくしてしまうんだ。

ね ひゃんぎが ねる もんじょ ちゃじゃが (もんじょ ちゃじゃが) やー
내 향기가 널 먼저 찾아가 (먼저 찾아가), yeah
あたしの香りが、ね、あなたをいつも探してるの。






 


[Refrain: Haerin, Minji]


ぬん かまど きおくなげ おでぃらど ったらがるれ
눈 감아도 기억나게, 어디라도 따라갈래
目を閉じても覚えている、どこへでもついていく

ゆあ そ でりけっと こぷ そけ すめっね
You're so delicate 거품 속에, 숨었네
あなたはとても繊細で、泡の中に隠れている

あーあーあー
Uh-uh-uh
うーん、うーん、うーん

おー ゆー めいく まい はーと めると あうぇい
Oh, you make my heart melt away
ああ、あなたはあたしの心を溶かしてしまう

ゆあ あ そふてぃ くるむ がった
You're a softie 구름 같아
あなたは柔らかい、雲のようだね

いごん まろ せつめい もって ゆー ごっと みー
이건 말로 설명 못해, you got me
これは言葉では説明できない、あなたに夢中

おー おーおー おー
Oh, oh-oh, oh
ああ、ああーああ、ああ

いみ うりん じょぎ めおり のぴ いっぬん ぷんせんがち
이미 우린 저기 멀리 높이 있는 풍선같이
もうあたしたちは遠くに、高くある風船のよう

はぶ ゆー らいと ひあ いん あ ばすけっと
Have you right here in a basket
カゴの中に入れて






 


[Chorus: Hanni, Danielle]


おー まい べいびー すいーと らいく ばぶる がむ
Oh, my baby, sweet like bubble gum
ねえ、あたしの大切な人、あなたはバブルガムみたいにとっても甘いんだよ

ばうんしん らいく ぷれいん ぼーる
Bouncin' like playin' ball
ボールが跳ねるみたいに、あたしたちの気持ちは弾むの

ど のぴ おるりょじゅ
더 높이 올려줘
もっともっと高く、空へと飛んでいこう

うぃあ ごな ふらい あうぇい
We're gonna fly away
あたしたち、きっと遠くへ行けるから

すいーと らいく ばぶる がむ
Sweet like bubble gum
あなたといると、すごく優しい気持ちになる

そ すむーす そふと らいく あ はぐ
So smooth, soft like a hug
抱きしめると、すべすべで柔らかくて、心がほっこりするんだ

ど めおり なりょじゅ
더 멀리 날려줘
だから、もっと遠くへ

れっつ ご ふぁあ あうぇい
Let's go far away
一緒に行こうよ






 


[Bridge: Danielle, Haerin]


ゆあ まい ふぇいばりっと ふれいば
You're my favorite flavor
あなたはあたしのお気に入りの味

ばぶる がむ
Bubble gum
バブルガム

ばぶる ばぶる ばぶる ばぶる ばぶる ばぶる
Bubble, bubble, bubble, bubble, bubble, bubble
バブル、バブル、バブル、バブル、バブル、バブル

ばぶる ばぶる ばぶる がむ
Bubble, bubble, bubble gum
バブル、バブル、バブルガム






 


[Verse 2: Minji, Danielle]


やぎ ぬるおのあ じゅるじゅる
얘기 늘어놓아 줄줄
たくさんおしゃべりしているの

らいく あい ごっと なっしん べた つー どぅ
Like I got nothing better to do
まるで他にやることがないみたい

ね そんばだん あね そっ でるおわ やー
내 손바닥 안에 쏙 들어와, yeah (Yeah)
でもね、あなたはあたしの手の中にちょうどいいサイズで入ってくるの

なまん あるご しっぷん びみる
나만 알고 싶은 비밀 (Oh-oh)
あたしだけの秘密を知りたいんだ (うんうん)

おーる あい のー いず あい にーど じす ふぃーりん
All I know is I need this feeling (Oh-oh)
あたしが必要なのは、この気持ち、この感覚だけ (うんうん)

ね いうんぎが ねる もんじょ さろじゃば やー
내 윤기가 널 먼저 사로잡아, yeah (Ooh, oh)
あたしの輝きが、あなたをいつも先に捉えてしまうの






 


[Refrain: Haerin, Hanni]


ぬん かまど きおくなげ (きおくなげ)
눈 감아도 기억나게 (기억나게)
目を閉じても覚えている (覚えている)

おでぃらど ったらがるれ (ったらがるれ)
어디라도 따라갈래 (따라갈래)
どこへでもついていく (ついていく)

ゆあ そ でりけっと こぷ そけ すめっね
You're so delicate 거품 속에 숨었네
あなたはとても繊細で、泡の中に隠れている

あーあーあー
Uh-uh-uh
うーん、うーん、うーん

おー ゆー めいく まい はーと めると あうぇい
Oh, you make my heart melt away
ああ、あなたはあたしの心を溶かしてしまう

ゆあ あ そふてぃ くるむ がった
You're a softie 구름 같아
あなたは柔らかい、雲のようだね

いごん まろ せつめい もって
이건 말로 설명 못해
これは言葉では説明できない

ゆー ごっと みー おーおー
You got me, oh-oh
あなたに夢中






 


[Chorus: Danielle, Minji]


すいーと らいく ばぶる がむ
Sweet like bubble gum
バブルガムのように甘い

ばうんしん らいく ぷれいん ぼーる
Bouncin' like playin' ball
ボールを弾むように

ど のぴ おるりょじゅ
더 높이 올려줘
もっと高く上げて

うぃあ ごな ふらい あうぇい
We're gonna fly away
あたしたちは飛び去るだろう

すいーと らいく ばぶる がむ
Sweet like bubble gum
バブルガムのように甘い

そ すむーす そふと らいく あ はぐ
So smooth, soft like a hug
とても滑らかで、抱擁のように柔らかい

ど めおり なりょじゅ
더 멀리 날려줘
もっと遠くに飛ばして

れっつ ご ふぁあ あうぇい
Let's go far away
遠くへ行こう






 


[Refrain: Minji, Haerin]


ぬん かまど きおくなげ
눈 감아도 기억나게
目を閉じても覚えている

おでぃらど ったらがるれ
어디라도 따라갈래
どこへでもついていく

ゆあ そ でりけっと こぷ そけ すめっね
You're so delicate 거품 속에 숨었네
あなたはとても繊細で、泡の中に隠れている

あーあーあー
Uh-uh-uh
うーん、うーん、うーん

おー ゆー めいく まい はーと めると あうぇい
Oh, you make my heart melt away
ああ、あなたはあたしの心を溶かしてしまう

ゆあ あ そふてぃ くるむ がった
You're a softie 구름 같아
あなたは柔らかい、雲のようだね

いごん まろ せつめい もって
이건 말로 설명 못해
これは言葉では説明できない

ゆー ごっと みー おーおー
You got me, oh-oh
あなたに夢中






 


[Outro: Danielle, Hanni, Minji, Haerin]


いみ うりん じょぎ めおり
이미 우린 저기 멀리
あたしたちはもう遠くへ行ける

のぴ いっぬん ぷんせんがち
높이 있는 풍선같이
空に浮かぶ風船みたいに軽くて

はぶ ゆー らいと ひあ いん あ ばすけっと
Have you right here in a basket
あなたはあたしの大事な宝物、だからしっかりと守ってる

おー まい べいびー すいーと らいく ばぶる がむ
Oh, my baby, sweet like bubble gum
ねえ、あたしの大好きな人、あなたはとっても甘いんだよ

いみ うりん じょぎ めおり
이미 우린 저기 멀리
あたしたちはもう遠くへ行ける

のぴ いっぬん ぷんせんがち
높이 있는 풍선같이
空に浮かぶ風船みたいに軽くて

はぶ ゆー らいと ひあ いん あ ばすけっと
Have you right here in a basket
あなたはあたしの大事な宝物、だからしっかりと守ってる

おー まい べいびー すいーと らいく ばぶる がむ
Oh, my baby, sweet like bubble gum
ねえ、あたしの大好きな人、あなたはとっても甘いんだよ

Bubble Gum
バブル・ガム
NewJeans
ニュージーンズ
の歌詞の意味と解説

🎉 NewJeans「Bubble Gum」の魅力を大解剖! 🎉

みんなが待ちに待ったNewJeans(ニュージーンズ)の新曲「Bubble Gum(バブル・ガム)」がついにリリースされました!この曲は、甘くてキュートな恋の歌で、若々しいエネルギーが溢れ出ています

🍬

テーマは、「ときめきが世界を変える」

まるで初恋のようなドキドキ感を、バブルガムのように弾けるメロディーで表現しているんです

💖

ストーリーは、青春の甘酸っぱさ恋する心の高鳴りを描いていて、聴くだけで心が躍り出しそう!

この曲は、花王のCM曲にもなっていて、「めざまし8」の新テーマソングにも選ばれたんですよ

🌟

みんなもこの「Bubble Gum」で、日々の生活にちょっとしたスパイスを加えてみませんか?🎶

💡「Bubble Gum」で使われているスラングと比喩表現の解説💡

みんな、NewJeans(ニュージーンズ)の「Bubble Gum(バブル・ガム)」に隠されたスラングや比喩表現について知りたい?それじゃあ、一緒に見ていこう!🔍

  • "You just get my heart pump, pumping"
    直訳:あなたは私の心をポンプのように動かす
    意味:あなたが近くにいると、私の心臓がドキドキするってこと!まるでスポーツカーがエンジン全開になるみたい!🏎️💨
  • "You're so delicate 거품 속에, 숨었네"
    直訳:あなたはとても繊細で、泡の中に隠れている
    意味:あなたはとても繊細で、優しい心を持っている

    バブルの中にいるような、守ってあげたくなる存在ってわけ

    🛁
  • "Oh, you make my heart melt away"
    直訳:あなたは私の心を溶かしてしまう
    意味:あなたのことを考えると、私の心がとろけるほど幸せってこと

    夏の日差しでアイスクリームが溶けるようにね

    🍦☀️
  • "You're a softie 구름 같아"
    直訳:あなたは柔らかい、雲のようだ
    意味:あなたはとても優しくて、心地よい

    まるで空に浮かぶふわふわの雲みたい

    ☁️
  • "Sweet like bubble gum"
    直訳:バブルガムのように甘い
    意味:恋愛感情がとっても甘くて、楽しいってこと

    バブルガムを噛むときのあのワクワク感!🍬
  • "Bouncin' like playin' ball"
    直訳:ボールを弾むように
    意味:恋愛が楽しくて、心が弾む感じ

    バスケットボールがコートを跳ねるようにね

    🏀
  • "So smooth, soft like a hug"
    直訳:とても滑らかで、抱擁のように柔らかい
    意味:恋愛がとても心地よくて、柔らかい感触

    大好きな人とのハグみたい

    🤗

これらの表現は、歌詞全体を通して、恋愛がもたらすポジティブな感情を、バブルガムという軽やかでカラフルなイメージで表現しているんだ

みんなもこの歌を聴いて、甘くて楽しい恋の気持ちを味わってみてね!🎶

🌟 NewJeans「Bubble Gum」の深い魅力を考察! 🌟

NewJeans(ニュージーンズ)の「Bubble Gum(バブル・ガム)」は、ただのポップな曲ではありません

この曲には、若々しさ自由な精神が込められているんです

🎈

リリース当時、NewJeansは「How Sweet」というタイトル曲と共に「Bubble Gum」を発表しました

この曲は、日本のシャンプーCMや情報番組「めざまし8」のテーマソングとしても採用され、国際的な注目を集めました

🌐

「Bubble Gum」のミュージックビデオは、リリースからわずか13時間500万回以上の再生を記録し、NewJeansのグローバルな人気を証明しました

🚀

この曲の背後には、青春の輝き日常の喜びを大切にするメッセージが隠されています

バブルガムを噛むシンプルな行為から、楽しさ無邪気さを感じ取ることができるのです

😊

また、NewJeansのメンバーたちは、多様性新しい世代のアイコンとしての役割を担っています

彼らの音楽は、90年代と2000年代のポップスR&Bの要素を組み合わせ、新しいスタイルを生み出しています

🎶

「Bubble Gum」を聴くことで、私たちは日々の小さな幸せを見つけ、心を軽やかにすることができるのです

だからこそ、この曲は多くの人々に愛され続けているのですね

💕

この曲の画像

<歌詞和訳るび> Bubble Gum - NewJeans:ニュージーンズ (バブル・ガム)

<歌詞和訳るび> Bubble Gum - NewJeans:ニュージーンズ (バブル・ガム)

他の記事を検索する