Song Lyrics .Net

2000曲以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!新曲も分かる!

サイト内検索

【歌詞和訳】CHURCH GIRL:チャーチ・ガール - Beyoncé:ビヨンセ

この記事の目次

【歌詞和訳】
CHURCH GIRL:
チャーチ・ガール -
Beyoncé:
ビヨンセ

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 

[Intro]



(Don't play me)
(遊ばないで)。


(Don't play me)
(あたしをからかわないで)。


Ooh, ooh-ooh (I wanna be church girl)
(あたしは教会の娘になりたい)


Ooh-ooh (I wanna be church girl)
(チャーチ・ガールになりたい)


Ooh-ooh (I wanna be church girl)
(チャーチ・ガールになりたい)


(Me, me, me, e-ee)
(あたし あたしを あたしを






 
 

[Verse 1]



I been up, I been down
立ち上がっては倒れ、立ち上がっては倒れ


Feel like I move mountains
山を動かす気分で


Got friends that cried fountains, oh
噴水で泣いた友達がいる、ああ。






 
 

[Pre-Chorus]



I'm warning everybody, soon as I get in this party
みんなに警告する、このパーティに参加したらすぐに


I'm gon' let go of this body, I'm gonna love on me
この体を捨てて、自分を愛してやるんだ


Nobody can judge me but me
誰もあたしを裁くことはできないけど


I was born free (Ooh)
自由に生まれてきたんだ






 
 

[Chorus]



I'll drop it like a thottie, drop it like a thottie
今度はちゃんと落とすよ。


I said now pop it like a thottie, pop it like a thottie (You bad)
あたしは今、これを叩くように言ったんだ。


We said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
あたしたちは今、まるで馬鹿みたいにそれを落とせと言ったのよ。


Church girls acting loose, bad girls acting snotty (You bad)
教会の女の子はルーズに、悪い女の子は気取った感じで。


Let it go, girl (Let it go), let it out, girl (Let it out)
放っておけ


Twirl that ass like you came up out the South, girl (Uh, uh)
南から来たみたいに ケツを振れ


I said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
ケツ振れ と言ったんだ


Bad girl acting naughty, church girl, don't hurt nobody
悪い子の演技、教会の女の子、誰も傷つけないでね。






 
 

[Post-Chorus]



You can be my daddy if you want to (You bad)
あなたが望むなら、あたしのパパになれる。


You, you can be my daddy if you want to
もしあなたが望むなら、あなたはあたしのパパになることができる。


You can get it tatted if you want to (You bad)
あなたがしたいのなら、それをタトゥーにすることができる。


You, you can get it tatted if you want to (Try not hurt nobody)
もしそうしたいなら、タトゥーを入れてもいいよ(誰も傷つけないようにね)。


Put your lighters in the sky, get this motherfucker litty (You bad)
ライターを空に向けて、このクソ野郎を叱り飛ばすんだ。


She gon' shake that ass and them pretty tig old bitties (Huh)
彼女はそのケツと可愛い子ちゃんを振るんだ。


So get your racks up (Word), get your math up (Huh)
だから、あなたの棚に(言葉)、あなたの計算を取得しる。


I'ma back it up (Uh), back it, back it up (Back it, back it up)
あたしはそれをバックアップしる。


I'ma buss it, buss it, buss it, buss it, actin' up (Actin' up)
あたしはそれを維持し、行動する。


I see them grey sweats (Ooh), I see a blank check (Ooh-ooh)
灰色のスウェットと白紙の小切手を見るんだ






 
 

[Verse 2]



Mm, I'm finally on the other side
やっとこさ、あの世に行ったよ。


I finally found the extra smiles
やっと見つけた余分な笑顔


Swimming through the oceans of tears we cried (Tears that we've cried)
泣いた涙の海を泳ぎながら


You know we got church in the morning (The morning)
朝は教会に行くんだ


But you doin' God's work, you goin' in (Ooh)
でも君は神の仕事をしてる、中に入って。


She ain't tryna hurt nobody (Ooh)
彼女は誰も傷つけようとはしていない


She just tryna do the best she can (Ooh)
彼女は最善を尽くしてるんだ


Happy on her own
一人で幸せに


With her friends, without a man
友達とも、男ともなく






 
 

[Pre-Chorus]



I'm warning everybody, soon as I get in this party
みんなに警告する、このパーティに参加したらすぐに


I'm gon' let go of this body, I'm gonna love on me
この体を捨てて、自分を愛してやるんだ


Nobody can judge me but me
誰もあたしを裁くことはできないけど


I was born free (Born free)
自由に生まれてきたんだ






 
 

[Chorus]



I'll drop it like a thottie, drop it like a thottie (Free)
今度はちゃんと落とすよ。


I said now pop it like a thottie, pop it like a thottie (You bad, free)
あたしは今、これを叩くように言ったんだ。


We said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
あたしたちは今、まるで馬鹿みたいにそれを落とせと言ったのよ。


Church girls acting loose, bad girls acting snotty (You bad)
教会の女の子はルーズに、悪い女の子は気取った感じで。


Let it go, girl (Let it go), let it out, girl (Let it out)
放っておけ


Twirl that ass like you came up out the South, girl (Ooh, ooh)
南から来たみたいに ケツを振れ


I said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
ケツ振れ と言ったんだ


Bad girls acting raunchy, church girl, don't hurt nobody (Don't hurt nobody)
悪い子の演技、教会の女の子、誰も傷つけないでね。






 
 

[Post-Chorus]



You can be my daddy if you want to (You bad)
あなたが望むなら、あたしのパパになれる。


You, you can get it tatted if you want to (You bad)
あなたがしたいのなら、それをタトゥーにすることができる。


Put your lighters in the sky, get this motherfucker litty (You bad)
ライターを空に向けて、このクソ野郎を叱り飛ばすんだ。


She gon' shake that ass and them pretty tig old bitties (Huh)
彼女はそのケツと可愛い子ちゃんを振るんだ。


So get your racks up (Word), get your math up (Huh)
だから、あなたの棚に(言葉)、あなたの計算を取得しる。


I'ma back it up (Uh), back it, back it up (Back it, back it up)
あたしはそれをバックアップしる。


I'ma buss it, buss it, buss it, buss it, actin' up (Actin' up)
あたしはそれを維持し、行動する。


I see them grey sweats (Ooh), I see a blank check (Ooh-ooh)
灰色のスウェットと白紙の小切手を見るんだ






 
 

[Outro]



Must be the cash 'cause it ain't your face
顔じゃないから金に違いない


It must be the cash 'cause it ain't your face
金に違いない お前の顔じゃないからな


Now do it, baby, stick it, baby, do it, baby, stick it
さあ、やってくれ、ベイビー、棒を振るんだ、ベイビー、やってくれ、ベイビー、棒を振るんだ。


Baby, do it, baby, spin it, now spin it, baby, do it
ベイビー、やって、ベイビー、回して、さあ回して、ベイビー、やって


Now spin that cash a little harder
その金をもう少し強く回すんだ。


And she might let you dive in the water
そして、彼女はあなたに海に潜らせてくれるかもしれない。


Drop it like a thottie, drop it like a thottie
それを水に落とせ、落としてやるんだ。


Now, now, now drop it like a thottie, drop it like a thottie
さあ、さあ、さあ、急いで落とせ、急いで落とせ


Oh, oh, drop it like a thottie, drop it like a thottie
そうだ、そうだ、そうだ、そうだ!


Good girls actin' bad, church girls, don't hurt nobody
良い子のみんなは悪い子、教会の女の子は誰も傷つけないよ


I ain't tryna hurt nobody (Mmm)
誰も傷つけないわ


Tryna bring a life up in your body (Mmm-mm, mmm)
お前の体に命を吹き込むんだ



この曲の画像

【歌詞和訳】CHURCH GIRL:チャーチ・ガール - Beyoncé:ビヨンセ

【歌詞和訳】CHURCH GIRL:チャーチ・ガール - Beyoncé:ビヨンセ

 

お問い合わせ