この記事の目次
【歌詞和訳】
Call Me Every Day:
コール・ミー・エブリデイ -
Chris Brown:
クリス・ブラウン ft. Wizkid:ウィズキッド
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: Wizkid, Chris Brown]
Come rewind, oh
巻き戻そう、ああ。
Girl, I get the money wey fit make you mine, oh
ガール、俺は金でお前を俺のものにするぜ。
Give you lovin' every night fit make you mad, oh
毎晩愛情を注いで、君を狂わせるよ、ああ。
Na only you give me love wey make me
君だけが僕に愛を注いでくれるんだ。
Nice, oh, nice, oh, nice, oh
最高だ、最高だ、最高だ、最高だ、最高だ。
Affi make you mine, oh
俺のものになるんだ
Girl, I love you, plus I never make you minus
ガール、君を愛しているよ、それに君をマイナスにはしないよ。
If I let you smoke, is you gon' lose my lighter?
タバコを吸わせたら、俺のライターを失くすのか?
If you paranoid, then I'ma spend the night
妄想癖があるなら、一晩泊めてやろうか?
[Chorus: Wizkid]
You can get that lovin' every day
毎日でもその愛を手に入れられる。
Diamonds dancin', if na money, I go pay
ダイヤモンドは踊る 金なら払うよ
For your love, I go pay
君の愛のために、私は支払うことになる。
E dey make a man dey chase, oh (Oh)
誰もが、その男を追いかける。
I fit no dey call you every day
毎日電話することはできない。
When you call, run it back on replay
君が電話をかけてきたら、リプレイで再生するんだ。
For your love, I go pay
君の愛のために、僕は払うよ。
For your love, I go play
君の愛のために、僕は演じる。
[Verse 2: Wizkid, Chris Brown]
Make I psycho, make I drive you psycho
おかしくさせる、おかしくさせる。
Baby, every night say I go drive you psycho
ベイビー、毎晩、俺が君を狂わせるって言うんだ。
Heavy, heavy duty, don dey make me mad, oh
重い重たい、俺を狂わせないでくれ
Make you, make you sing, sing to the mic, oh
歌え、歌え、マイクに向かって歌え。
You my queen, girl, you all that, lookin' in your eyes, oh
君は僕の女王、ガール、その瞳に映るのは、ああ。
Show you many tings you can utilize, oh
君が活かすものをたくさん見せてくれ、ああ。
If I say I love you, then I tell you like so
もし愛してると言ったら、そう伝えるよ。
Show you everythin' when I get in my zone
俺のゾーンに入ったら全てを見せよう。
True that make you utilize, oh
本当に活用できる、ああ。
Girl, when we tire, tings dey wey go revive, oh
ガール、私たちが疲れたとき、物事は、ああ、復活して行く。
Give you many things wey go dey make you dance, oh
踊れるものをたくさんあげよう、ああ。
Girl, make you back up to the standin' mic, oh
ガール、スタンドマイクに戻るように、ああ。
If his phone ring and he never call you back, you should leave him
あいつの電話が鳴りっぱなしでかかってこないなら、あいつとは別れた方がいい。
Let me put some money in your bag, you don't need him
バッグにお金を入れてあげるから、いらないでしょ。
What I mean is, if he do you bad, give me a reason
つまり、もしあいつがお前に悪いことをしたなら、理由を言えってことだ。
It ain't where you been, girl, it's where you at (Where you at)
君がどこにいたかなんて関係ないよ、ガール、君がどこにいるかってことなんだ。
[Chorus: Wizkid, Chris Brown]
You can get that lovin' every day (Oh)
毎日でもその愛を手に入れられる。
Diamonds dancin' if na money I go pay (Play)
ダイヤモンドは踊る 金なら払うよ
For your love I go pay (Payin' for you)
君の愛のために、私は支払うことになる。
E dey make a man dey chase, oh (Ooh yeah)
誰もが、その男を追いかける。
I fit no dey call you everyday (Calling, baby)
毎日電話することはできない。
When you call, run it back on replay (Play it back tonight)
君が電話をかけてきたら、リプレイで再生するんだ。
For your love I go pay (Oh)
君の愛のために、僕は払うよ。
For your love I go play (Ooh)
君の愛のために、僕は演じる。
[Outro: Saxophone Solo]
この曲の画像