歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【かなルビ/歌詞/和訳】DJ:ディージェー - NCT 127:NCT・イリチル

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【かなルビ/歌詞/和訳】
DJ:
ディージェー -
NCT 127:
NCT・イリチル

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

この曲の歌詞和訳

 

 
 




[Intro: Mark]


ズィス ワン ゴーズ アウト タ マイ フレンズ, マン
This one goes out to my friends, man
これは俺の友達に贈るんだ。

ライク ソール アンド アル&ビ
Like soul and R&B
ソウルやR&Bのようにね。

イフ ユル ˈレディ, アイム ˈレディ
If you're ready, I'm ready
もし君が準備できているなら、俺も準備できてる。

ディ-ジェイ, テョルン イット アン, レツ ゴー!
DJ, turn it on, let's go!
DJ、スイッチオン、レッツゴー!






 
 




[Verse 1: Taeyong, Johnny, Jaehyun]


ˈエイオー, ダ マッギョボァ, ˈパピング ˈヴァイナル
Ayo, 다 맡겨봐, popping vinyl
全部まかせな、飛び出すレコード盤...。

セサンウィ モノトン モンジ ジョム トルオ
세상의 모노톤 먼지 좀 털어
世の中のモノトーンのほこりを払い落として

ネゲド ドゥルリョジュォ
내게도 들려줘
俺にも聞かせて

ˈイルˌフォーン ソク チュィヒャン グ ˈミュズィック
Earphone 속 취향 그 music
イヤホンの中の好み その音楽

イ バムウル ウィハン ˈアパˌタイザルヤ
이 밤을 위한 appetizer야
この夜のための前菜だよ。

アイ ラヴ タ ブラスト イット ラウド イン ˈステリˌオー
I love to blast it loud in stereo
ステレオで大音量で聴くのが好きなんだ。

ウェイク アップ, ダ ガッイ ドゥルオボァ
Wake up, 다 같이 들어봐
起きろ、みんなで一緒に聞いてみて。

ウェチョ, ヒル ウィ ゴー
외쳐, here we go
叫んで、さあ行こう

ヤ, ヌキョジュミョン ドゥェ
Yeah, 느껴주면 돼
あぁ, 感じてくれればいいんだ

ウィ ガト ザト グルヴ
We got that groove
俺たちはノリノリだ

ウィ ガト ザト ˈリザム
We got that rhythm
最高のリズムだ

ダウム シンチョン ゴクウン ムォ ハルレ
다음 신청 곡은 뭐 할래
次のリクエスト曲は何にする?






 
 




[Pre-Chorus: Jungwoo, Doyoung]


(ウ) バムウィ ドゥグンゴリム ド キウォボァ
(Ooh) 밤의 두근거림 더 키워봐
夜のときめきもっと大きくしてみて

オトン ジャンヌド
어떤 장르도
どんなジャンルも

モドゥ ソンムルヘ ジュル ス イッオ ナン
모두 선물해 줄 수 있어 난
みんなプレゼントできるよ、俺は。

ノルル ウィハン ˈハルマニ
너를 위한 harmony
君のためのハーモニー

マムウル ノクイル ˈメラディ
맘을 녹일 melody
心を溶かすメロディ

プット サム ラˈコルズ アン
Put some records on
レコードをかけて






 
 




[Chorus: Haechan, Mark, Taeil]


ˈフィリン ˈワンダルファル
Feelin' wonderful
素晴らしい気持ちになる

ノル ドゥルソクイヌン ヴァイブ (ヤ)
널 들썩이는 vibe (Yeah)
君を動かす 空気

ワト ア ナイト (ア)
What a night (Uh)
なんて夜なんだ

アイム ˈフィリン ˈワンダルファル
I'm feelin' wonderful
素晴らしい気分だ。

ガマンヒ グィ ギウルヨ ボァ
가만히 귀 기울여 봐
じっと耳を傾けてみて。

ウィ アˈライヴ
We alive
俺たちは生きてる






 
 




[Post-Chorus: Taeyong]


ヤ, チュィハン ドゥッイ
Yeah, 취한 듯이
ああ 酔っ払ってるみたいだ

ギヴ ミ フィルズ
Give me feels
もっと感じろ






 
 




[Verse 2: Mark, Jungwoo, Taeyong, Johnny]


ˈジャズィハン リドゥム ウィ ˈディーˌジェイイング
Jazzy한 리듬 위 DJing
ジャズのリズムでDJプレイ。

ギブンイ ガヌン デロ
기분이 가는 대로
気の向くままに

ヨンジュヘ タˈデイ
연주해 today
演奏して 今日も

マンドゥルオ ヌ サングズ, サングズ (サングズ!)
만들어 new thangs, thangs (Thangs!)
新しいものにしていく

ナルンハン ギンジャンガム
나른한 긴장감
だるい緊張感

ノワ ネ ホミンウル
너와 내 허밍을
君と俺のハミングを

ガッイ ポトゥリョ ミック アン
같이 퍼트려 mic on
一緒に広めてマイクオン

カム アン スィング イット, アイマ ˈリサン
Come on sing it, I'ma listen
さあ歌え、俺は聴くぜ。

ゴミン タウィン ジャムシ キプヘ
고민 따윈 잠시 keep해
悩みはしばらくお預け。

ノウィ ˈフェイヴァリット ソングイ
너의 favorite song이
君のお気に入りの歌

ナオニ ジュルギョヤジ
나오니 즐겨야지
出るから楽しまないと。






 
 




[Pre-Chorus: Yuta, Taeil, Haechan, Taeil & Haechan]


(ウ) マムウィ ジャクウン ソリ ド ドゥルオボァ
(Ooh) 맘의 작은 소리 더 들어봐
心の小さな声をもっと聞いてみて

ジチン ハルド
지친 하루도
疲れた一日も

ネガ ウィロハル テニ イッオ ボァ (イッオ ボァ)
내가 위로할 테니 잊어 봐 (잊어 봐)
俺が慰めるから忘れてみて(忘れてみて)

ノルル ウィハン ˈハルマニ
너를 위한 harmony
君のためのハーモニー

マムウル ノクイル ˈメラディ
맘을 녹일 melody
心を溶かすメロディ

プット サム ラˈコルズ アン
Put some records on
レコードをかけて






 
 




[Chorus: Doyoung, Jaehyun, Taeil, Haechan]


ˈフィリン ˈワンダルファル (ソー ˈワンダルファル)
Feelin' wonderful (So wonderful)
素晴らしい気持ちになる

ノル ドゥルソクイヌン ヴァイブ (ウ-オア)
널 들썩이는 vibe (Ooh-woah)
君を動かす 空気

ワト ア ナイト (ヘイ, オー, ワト ア ナイト)
What a night (Hey, oh, what a night)
なんて夜なんだ

アイム ˈフィリン ˈワンダルファル (ˈワンダルファル)
I'm feelin' wonderful (Wonderful)
素晴らしい気分だ。

ガマンヒ グィ ギウルヨ ボァ
가만히 귀 기울여 봐
じっと耳を傾けてみて。

ウィ アˈライヴ
We alive
俺たちは生きてる






 
 




[Verse 3: Mark, Taeyong]


ヤ, アイム アンˈリル
Yeah, I'm unreal
非現実的な感じ

ライク ア ケイプ アンド ア マスク
Like a cape and a mask
マントとマスクのように

ノクスル ペッオ
넋을 뺐어
魂が抜けた。

ボラ, ライク ˈサムスィング イン ハル グラス
Voilà, like something in her glass
出来上がり!彼女のグラスに何か入ったみたいだ。

シ ゴーズ "オア!" (オア!)
She goes "Woah!" (Woah!)
彼女は "Woah!"(ウォー!)と言う。

アンド アイム ライク "ウ!"
And I'm like "Ooh!"
そして俺は "Ooh!"(オゥ!)。

ウムアクエ ナン チュィヘッオ
음악에 난 취했어
音楽に俺は酔ってる。

アン ザ ラク (ブレイク イット, ブレイク イット)
On the rock (Break it, break it)
音楽の中で酔いしれている。

ブレイク イット ダウン, ブレイク イット ダウン
Break it down, break it down
壊して、壊して、壊して

ブレイク イット, ブレイク イット, ブレイク イット
Break it, break it, break it
壊して、壊して、壊して。

ウェン アイム アン ザ ステイジ
When I'm on the stage
ステージに上がったら

バルバ ステップ フィキ フィキ
밟아 step 휘끼 휘끼
踏んで ステップ ホイホイホイ

ˈリザム, ソー ˈジャズィ
Rhythm, so jazzy
リズム、めっちゃジャズっぽい。

マイ ˈフィリング, イツ ライク ˈスティヴィ
My feeling, it's like Stevie
俺の気持ち、スティービーみたいだ。

ヤ, フィル ザ グラス タ ザ タプ
Yeah, fill the glass to the top
そうだ、グラスを一番上まで満たそう

アル ユ ˈフィリング イット?
Are you feeling it?
気分はどうだ?






 
 




[Refrain: All, Johnny, Taeil, Haechan, *Taeyong & Mark*, **Doyoung**]


ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

(ボァ オン セサンイ ˈカラルファル)
(봐 온 세상이 colorful)
(見て、世界中がカラフル)

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

(レツ ゲット イット)
(Let's get it)
手に入れよう)。

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

(カム アン!)
(Come on!)
(さあ!).

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

(ˈワンダルファル オヌルド)
(Wonderful 오늘도)
(今日も素敵)。

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
なんだか素敵な気分。

(バムイ ビチゥォジュヌン ジョミョン アレ
(밤이 비춰주는 조명 아래
夜が照らす照明の下

ウィル ソー ˈビュタファル, ヤ)
We're so beautiful, yeah)
なんだか素敵な気分。

ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル (ヤ!)
Feelin' kinda wonderful (Yeah!)
なんだか素敵な気分。

*クンナジ アンヌル ゴヤ
*끝나지 않을 거야
*終わらないよ。

バムイ ナムア インヌン ハン*
밤이 남아 있는 한*
夜が残っている限り

**ˈフィリン ˈワンダルファル タˈナイト**
**Feelin' wonderful tonight**
今夜も素敵な気分






 
 




[Chorus: Jaehyun, Taeyong, Taeil]


ˈフィリン ˈワンダルファル (ˈワンダルファル!)
Feelin' wonderful (Wonderful!)
素敵な気分(すばらしい!)。

チュムチュゴ シプウン
춤추고 싶은 vibe (Tonight!)
踊りたい気分(今夜は!)

(タˈナイト アズ ゴン' ビ ザ ナイト, ウ)
(Tonight is gon' be the night, ooh)
(今夜は、おやすみなさい)。

ワト ア ナイト
What a night
なんて夜なんだ。

リドゥムウル タゴソ
리듬을 타고서
リズムに乗って

ガドゥクヒ スミョ ドゥヌン バム
가득히 스며 드는 밤
突き抜けた夜。

ウィ アˈライヴ
We alive
俺たちは生きてる。

(ハ, レツ ゲット イット, ゲット イット, ゲット イット, ヤ)
(Ha, let's get it, get it, get it, ya)
(ハッ、やるぞ、やるぞ、やるぞ、なぁ)。






 
 




[Outro: Jaehyun, Mark, Doyoung, *All*]


ˈフィリン ˈキンダ ˈワンダルファル
Feelin' kinda wonderful
ちょっと素敵な気分。

(ウゥ, アル ユ ˈレディ ナウ?)
(Woo, are you ready now?)
(ウー、もう準備はいいか?)。

オー, ベイブ
Oh, babe
ああ、ベイブ。

(アイム ˈデファナトリ ˈレディ)
(I'm definitely ready)
( 俺は間違いなく準備ができている ).

*スンガンエ モムチゥォソ*
*순간에 멈춰서*
* 瞬間を止めてくれ*。

(アイム ˈフィリン ˈワンダルファル, ˈベイビ)
(I'm feelin' wonderful, baby)
(俺は素晴らしい気分だ、ベイビー)。

*ガマンヒ グィ ギウルヨ ボァ*
*가만히 귀 기울여 봐*
*そのままでいいよ*。

(アンド イツ ア グド ˈフィリン タ ビ アˈライヴ, カム アン アンド)
(And it's a good feelin' to be alive, come on and)
(そして、それは良い感じ生きてること、さあ)。

*ウィ アˈライヴ*
*We alive*
俺たちは生きてる。

(レツ シャイン, ˈベイビ)
(Let's shine, baby)
(輝こうぜ、ベイビー).

 

この曲の画像

【かなルビ/歌詞/和訳】DJ:ディージェー - NCT 127:NCT・イチリル

【かなルビ/歌詞/和訳】DJ:ディージェー - NCT 127:NCT・イチリル

 

関連商品をAmzonで見る

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ