歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Dolls:ドールズ - Bella Poarch:ベラ・ポーチ【歌詞和訳】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Dolls
ドールズ
Bella Poarch
ベラ・ポーチ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]



Ha-ah, ha-ha-ha-ha-ha-ha
ハー、ハハハハハハ


Ha-ah, ha-ha-ha-ha-ha-ha
ハー、ハハハハハハ






 


[Verse 1]



Oh, don't I look nice batting my eyes?
ねえ、目をキラキラさせてかわいさをアピールしてるけど、


Isn't it pure perfection?
それだけじゃないの。


Cute, think I'm polite, stereotype
完璧なお人形さんみたいに見えるかもしれないけど、


Got your full attention
実は、ちゃんと自分の意見があって、強い意志を持ってるの。


Think that you can play with me, you better watch your back
だから、あたしをただのかわいい子だと思って舐めてかかると大間違い。


The last thing that you'll hear will be my laugh (Haha, yeah)
最後に君が聞くのは、あたしが勝ったときの笑い声だよ。






 


[Chorus]



'Cause, baby, dolls kill
ほら、ベイビー、外見は無害な人形みたいでも、中には勇気があるの。


Don't provoke us or we will
怒らせたら大変なことになるから、


Push you downhill
そんなことしないで。


Might be pretty, but we're still
見た目は甘くてかわいいけど、心はもっと強いのよ。


Bitter as much as we're sweet
見た目は甘いけど、心の中には苦い部分もあるの。


Knife hidden under the sheets
ベッドの下には、誰にも見えないナイフを隠しているのよ。


Baby, dolls kill
だからね、ベイビー、あたしたち人形を怒らせないで。


Don't provoke us or we will (Go)
そうしないと、思わぬことが起こるかもしれないから(行くよ)。






 


[Post-Chorus]



-voke us or we'll
怒らせないでね、そうしないと大変なことになるかもしれないから。


Pretty, but we're (Still)
外見はかわいらしいけど、中身はもっと複雑なの。まだまだ知らないことがたくさんあるんだから。






 


[Verse 2]



Heels, made out of steel, how does it feel
ハイヒールで立ってると、自分がとても強く感じるわ。


To be walked all over?
誰かを踏みつけるなんて、想像しただけでぞっとするけど、


Nails leaving a trail, got 'em pigtails
あたしたちの爪は、しっかりとした印を残すのよ。


Blood drips down your shoulder
もしも戦いがあったら、君は傷つくかもしれない。


Baby, there's power in numbers
でもね、あたしたちはたくさんいるから、それがあたしたちの力になるの。


Better warn all of your friends
だから、君の仲間にも伝えておいて。


You're down to less than an hour
時間はもうあまりないから、準備しておいてね。


We all know how this ends
結局、どうなるかはもう分かってるでしょ?






 


[Chorus]



Dolls kill
ほら、ベイビー、外見は無害な人形みたいでも、中には勇気があるの。


Don't provoke us or we will
怒らせたら大変なことになるから、


Push you downhill
そんなことしないで。


Might be pretty, but we're still
見た目は甘くてかわいいけど、心はもっと強いのよ。


Bitter as much as we're sweet
見た目は甘いけど、心の中には苦い部分もあるの。


Knife hidden under the sheets
ベッドの下には、誰にも見えないナイフを隠しているのよ。


Baby, dolls kill
だからね、ベイビー、あたしたち人形を怒らせないで。


Don't provoke us or we will (Go)
そうしないと、思わぬことが起こるかもしれないから(行くよ)。






 


[Post-Chorus]



-voke us or we'll
怒らせないでね、そうしないと大変なことになるかもしれないから。


Pretty, but we're (Still)
外見はかわいらしいけど、中身はもっと複雑なの。まだまだ知らないことがたくさんあるんだから。






 


[Bridge]



Sugar and spice and everything nice
ただ甘くてスパイスの効いたいいことだけじゃないのよ。


No, that's not what we're made of
そう、あたしたちはそんな単純な存在じゃないの。


Venom and ice, tequila that bites
あたしたちには、毒のような鋭さと、氷のような冷たさがあるの。


Go ahead and pray 'cause (Hahaha)
だから、あたしたちの本当の力を知ったら、ただ祈るしかないわね(笑)。






 


[Chorus]



'Cause, baby, dolls kill
ほら、ベイビー、外見は無害な人形みたいでも、中には勇気があるの。


Don't provoke us or we will
怒らせたら大変なことになるから、


Push you downhill
そんなことしないで。


Might be pretty, but we're still
見た目は甘くてかわいいけど、心はもっと強いのよ。


Bitter as much as we're sweet
見た目は甘いけど、心の中には苦い部分もあるの。


Knife hidden under the sheets
ベッドの下には、誰にも見えないナイフを隠しているのよ。


Baby, dolls kill
だからね、ベイビー、あたしたち人形を怒らせないで。


Don't provoke us or we will
そうしないと、思わぬことが起こるかもしれないから


Dolls
ドールズ
Bella Poarch
ベラ・ポーチ
の歌詞の意味と解説


ベラ・ポーチの「ドールズ」:見た目だけで判断しないで

ベラ・ポーチの「ドールズ」は、見た目だけで人を判断することの危険性を警告する歌です

歌詞は、見た目がかわいく、無害そうに見える女性が、実際には自己主張が強く、自分を軽視する人々に対して報復するというストーリーを描いています

歌詞中には、「ドール(人形)」、「ヒール」、「ピグテール(おさげ髪)」、「ナイフ」、「シュガー(砂糖)」、「スパイス」、「ヴェノム(毒)」、「アイス」、「テキーラ」などのキーワードが登場します

これらのキーワードは、見た目とは裏腹の強さと独立性を象徴しています

「ドールズ」は、見た目がかわいくても、内面は強く、独立していて、自己主張ができることを示しています

このメッセージは、見た目だけで人を判断し、軽視することの危険性を強調しています

ベラ・ポーチの「ドールズ」は、見た目だけで人を判断しないこと、そして自分自身を強く持つことの大切さを教えてくれる一曲です

ベラ・ポーチの「ドールズ」:スラングと比喩表現の解説

ベラ・ポーチの「ドールズ」の歌詞には、いくつかのスラングと比喩表現が含まれています

それぞれの表現の直訳と、この歌詞での意味を以下にリスト化して説明します

  • ""Batting my eyes"":直訳すると「まばたきする」となりますが、この歌詞では「魅力的に見せる」または「誘惑する」という意味になります

  • ""Got your full attention"":直訳すると「あなたの全注意を得た」となりますが、この歌詞では「あなたの関心を完全に引きつけた」という意味になります

  • ""You better watch your back"":直訳すると「あなたは背後を見るべきだ」となりますが、この歌詞では「あなたは警戒するべきだ」という意味になります

  • ""Heels, made out of steel"":直訳すると「鋼鉄で作られたヒール」となりますが、この歌詞では「強さと耐久性を持つ女性」を象徴しています

  • ""To be walked all over"":直訳すると「踏みつけられる」となりますが、この歌詞では「利用される」または「軽視される」という意味になります

  • ""Nails leaving a trail"":直訳すると「爪が跡を残す」となりますが、この歌詞では「行動が影響を及ぼす」という意味になります

  • ""Blood drips down your shoulder"":直訳すると「血が肩から滴り落ちる」となりますが、この歌詞では「あなたが被害を受ける」という意味になります

  • ""There's power in numbers"":直訳すると「数には力がある」となりますが、この歌詞では「団結することで力が増す」という意味になります

  • ""You're down to less than an hour"":直訳すると「あなたは1時間未満になった」となりますが、この歌詞では「あなたの時間が尽きつつある」という意味になります

  • ""We all know how this ends"":直訳すると「私たちはこれがどう終わるか全て知っている」となりますが、この歌詞では「結果は予測可能だ」という意味になります

  • ""Sugar and spice and everything nice"":直訳すると「砂糖とスパイスと全てが素敵」となりますが、このフレーズは女性が持つとされる伝統的な特性を表します

    しかし、この歌詞ではそれを否定し、「No, that's not what we're made of」と続けています

  • ""Venom and ice, tequila that bites"":直訳すると「毒と氷、噛みつくテキーラ」となりますが、この歌詞では女性が持つ強さと独立性を象徴するフレーズです

    毒(Venom)と氷(Ice)は強さと冷静さを、テキーラはその強さと刺激性を象徴しています

これらのスラングと比喩表現は、歌詞の深い意味を理解するための重要な要素です

ベラ・ポーチの「ドールズ」は、見た目だけで人を判断しないこと、そして自分自身を強く持つことの大切さを教えてくれる一曲です

ベラ・ポーチの「ドールズ」:リリース時期と関連情報の考察

ベラ・ポーチの「ドールズ」は、2022年7月16日にリリースされました

この曲は、彼女のデビューEP「Dolls」のタイトルトラックであり、同EPはその翌月の8月12日にリリースされました

「Dolls」のミュージックビデオは、アンドリュー・ドノホが監督を務め、彼女のデビュー曲「Build a Bitch」のラストから始まります

ビデオには、Grimes(グライムス)やYouTuberのValkyrae(ヴァルキリー)、女優のChloe Cherry(クロエ・チェリー)など、多くのゲストが出演しています

この曲とビデオは、見た目だけで人を判断し、軽視することの危険性を強調しています

また、自分自身を強く持つことの大切さを教えてくれます

これは、ベラ・ポーチ自身がTikTokで大成功を収めた経験から生まれたメッセージであり、彼女のフォロワーたちにとっては非常に共感しやすいテーマでしょう

さらに考察すると、この曲はベラ・ポーチが自身のSNSで「力、戦う必要性、内なる悪魔との戦い、その主人公のエネルギー、敏感な側面、そしてあなたの肺の上部で叫びたいという衝動を利用します」と述べているように、彼女自身の経験と感情を反映している可能性があります

しかし、これらはあくまで個人的な見解であり、ベラ・ポーチ自身が具体的に何を思い、感じていたのかを正確に知ることはできません

それでも、彼女の音楽を通じて、彼女自身の経験と感情を理解し、共感することができるのは、音楽の魅力の一つでしょう


この曲の画像

Dolls:ドールズ - Bella Poarch:ベラ・ポーチ【歌詞和訳】

Dolls:ドールズ - Bella Poarch:ベラ・ポーチ【歌詞和訳】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ