歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【カナルビ/歌詞和訳】End Of Youth:エンド・オブ・ユース - Ed Sheeran:エド・シーラン

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

 

 

 

 




 

 

 

 




【この曲についての、アーティストコメント】


日曜日を引き算して、「青春の終わり」。
ここ数年まで、大人になったという実感がなかった。
人生の大きな出来事が起こり始めたとき。
そして、これは明らかに誰にでも起こることで、年齢に関係なく、本当に衝撃を受けた。
私の友人は10代で両親を亡くしましたが、悲しみという現実的な性質から、すぐに大人になりました。
そして、悲しみ、うつ病、不安は、若さと遊び心を終わらせるものだと感じています。
なぜなら、それはとてもリアルで、最終的で、すべてを包み込んでしまうからです。
これは、痛みが支配し始めたときの青春の終わりなのです。

この曲は、私の人生で初めて悲しみが起こったとき、私の青春は実際に終わってしまったのだ、と気づいた曲です。
私の友人たちは皆、6歳や13歳、16歳のときに両親や愛する人、兄弟などを亡くしているんです。
青春が終わるのは、人生の重大事と向き合わなければならないときなんだ、と思ったんです。
それは30歳でも6歳でもいい。
あぁ、この曲は基本的にそのことについて書いたもので、サビの歌詞はこうです: 「腕と心を大きく開いて青春を過ごし、やがて闇が入り込んできて、それが青春の終わり」です。
基本的には悲しみからだったり、うつ病だったり、不安だったり、何でもいいんです。

「この曲について」 End Of Youth は、青春を失ったと感じるほど落ち込んだり、悲しい気持ちになったりすることを歌っています。
この曲について説明しながら、シーランはこう言っています、
私は基本的に、悲しみが人生で初めて起こったとき、私の青春は実際に終わったのだと気づきました。

この曲は、シーランがまだ半分も終わっていない1年を振り返り、彼が経験したすべての失恋と悲しみを表現しています。
このスローなギタートラックは、2023年5月5日にリリースされたアルバム『-

サブトラクト

』の6曲目に収録されている。

YouTube

"

 

"

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

End Of Youth:エンド・オブ・ユース - Ed Sheeran:エド・シーラン
のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Verse 1]


アイヴ ビン ディˈプレスト スィンス ユ レフト, トライド トゥ フィル ザ ホール ウィズ ワイン
I've been depressed since you left, tried to fill the hole with wine
君が去ってからずっと落ち込んでいて、その穴をワインで埋めようとしたんだ

スタプト ザ ドラグズ ウェン シ ケイム, クリンド マイ アクト アップ ˈオーヴァルˈナイト
Stopped the drugs when she came, cleaned my act up overnight
彼女が来てからは薬も止め、一晩できれいになった

イフ ユ リチ ウィズ ノー リˈプライ, アイル スィ ユ ウェン アイ スィ ユ, マン
If you reach with no reply, I'll see you when I see you, man
もし返信がなくても 会うときは会うよ

ユ キャント トク ミ スル ザ フォル イフ ウィ ドーント ノー イフ アイ キャン ランド
You can't talk me through the fall if we don't know if I can land
着地できるかどうかわからないのに、秋を乗り切るための話はできないよ

トライド トゥ グロー, バット ザ パスト, イット テルズ ミ ダウン トゥ サイズ
Tried to grow, but the past, it tears me down to size
成長しようと思っても、過去は僕を引き裂いて小さくしてしまう

テル ザ ウョルルド ハウ トゥ ˈプラˌセス, バット ドーント テイク ザ セイム アドˈヴァイス
Tell the world how to process, but don't take the same advice
どう処理すればいいかを世界に教えても、同じアドバイスは受けない

ハフ リˈメムバル ワト アイ セド, ゼン ザ ˈモルニングズ フィルド ウィズ フィル
Half remember what I said, then the morning's filled with fear
自分の言ったことを半分覚えていて、朝は恐怖でいっぱいになる

キャント ゲット ア ˈハンダル アン マイ グリフ ウェン ˈエヴァリ ˈメマリ テョルンズ トゥ テルズ
Can't get a handle on my grief when every memory turns to tears
悲しみをどうにかしたいのに、すべての記憶が涙に変わってしまう






 
 




[Pre-Chorus]


イツ ビン ア ロング イィル アンド ウィル ナト ˈイヴィン ˈハˈフウェイ ゼル
It's been a long year and we're not even halfway there
長い1年だったけど、まだ半分もいってないんだ






 
 




[Chorus]


イズ ズィス ズィ ˈエンディング アヴ ˈアウアル ユス ウェン ペイン スタルツ ˈテイキン ˈオーヴァル?
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
これが、痛みが支配する青春の終わりなのか?

アイ ジャスト ドーント ノー イフ アイ キャン ˈエヴァル ジャスト レット イット ゴー
I just don't know if I can ever just let it go
ただ、このままで良いのか分からない

ˈエヴリˌスィングズ ˈファリン アˈパルト, ウェン ラヴ イズ リアル, ゼルズ ˈネヴァル ˈクロージャル
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
全てがバラバラで、愛が本物であれば、決して終わりにすることはできない

アイ ゲス イツ オル パルト アヴ ライフ, バット アイ キャント ヘルプ バット フィル ロー
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
人生の一部なんだろうけど、どうしても気分が落ち込んでしまうんだ

ウィ スペンド ˈアウアル ユス ウィズ アルムズ アンド ハルツ ワイド ˈオーパン
We spend our youth with arms and hearts wide open
僕らは青春時代を、両手を広げ、心を開いて過ごす

アンド ゼン ザ ダルク ゲツ イン アンド ザツ ズィ エンド アヴ ユス
And then the dark gets in and that's the end of youth
そして、闇が入り込み、それが青春の終わりとなるんだ






 
 




[Verse 2]


アイヴ ビン ロスト スィンス ザ ティンズ バット プリˈテンド イツ オル ˌオルˈライト
I've been lost since the teens but pretend it's all alright
10代の頃から迷っていたけど、もう大丈夫なんだと思う

オル マイ アプス レド トゥ フォルズ ザット レド トゥ トライ トゥ エンド マイ ライフ
All my ups led to falls that led to try to end my life
浮き足立っては転び、転び、人生を終わらせようとした

ジャスト ア ボイ アット ザ スタルト, ゼイ レント アン ライク ア マン
Just a boy at the start, they lent on like a man
最初はただの少年だったのが、男らしくなっていった

ユ ウョル メント トゥ ビ マイ フレンド アンド ナト トゥ テイク オル ザット ユ キャン
You were meant to be my friend and not to take all that you can
君は僕の友人であるべきで、できる限りのことをするつもりはなかった

ディスィンˈゲイジド トゥ クリˈエイト, トライ トゥ リインˈヴェント ザ ウィル
Disengaged to create, try to reinvent the wheel
創造することを放棄し、ホイールを再創造しようとする

ノー ワン ノーズ ワト ゼイ ワント, ソー, アイ ジャスト ギヴ ユ ワト アイ フィル
No one knows what they want, so, I just give you what I feel
誰も自分が何を望んでいるのかわからない、だから、僕はただ、自分が感じたものを君に与える

イフ アイ スリップ アンド ゲット ハイ, アイ ノー ザ ロー イズ ˈオルˌウェイズ ニル
If I slip and get high, I know the low is always near
もし僕が足を滑らせて高揚しても、すぐに沈んでしまうことを僕は知っている

ウェン アイム ダウン, アイ ˈネヴァル スィ ユ, ウェン アイム アップ, ユ オル アˈピル
When I'm down, I never see you, when I'm up, you all appear
僕が落ち込んでいるときは君に会わない、僕が浮かれているときは君達が現れる






 
 




[Pre-Chorus]


イツ ビン ア ロング イィル アンド ウィル ナト ˈイヴィン ˈハˈフウェイ ゼル
It's been a long year and we're not even halfway there
長い1年だったけど、まだ半分もいってないんだ






 
 




[Chorus]


イズ ズィス ズィ ˈエンディング アヴ ˈアウアル ユス ウェン ペイン スタルツ ˈテイキン ˈオーヴァル?
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
これが、痛みが支配する青春の終わりなのか?

アイ ジャスト ドーント ノー イフ アイ キャン ˈエヴァル ジャスト レット イット ゴー
I just don't know if I can ever just let it go
ただ、このままで良いのか分からない

ˈエヴリˌスィングズ ˈファリン アˈパルト, ウェン ラヴ イズ リアル, ゼルズ ˈネヴァル ˈクロージャル
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
全てがバラバラで、愛が本物であれば、決して終わりにすることはできない

アイ ゲス イツ オル パルト アヴ ライフ, バット アイ キャント ヘルプ バット フィル ロー
I guess it’s all part of life, but I can't help but feel low
人生の一部なんだろうけど、どうしても気分が落ち込んでしまうんだ

ウィ スペンド ˈアウアル ユス ウィズ アルムズ アンド ハルツ ワイド ˈオーパン
We spend our youth with arms and hearts wide open
僕らは青春時代を、両手を広げ、心を開いて過ごす

アンド ゼン ザ ダルク ゲツ イン アンド ザツ ズィ エンド アヴ ユス
And then the dark gets in and that's the end of youth
そして、闇が入り込み、それが青春の終わりとなるんだ






 
 




[Bridge]


ウ, ウ, ウ
Ooh, ooh, ooh


ウ, ウ, ウ
Ooh, ooh, ooh


ウ, ウ, ウ
Ooh, ooh, ooh


ウ, ウ, ウ
Ooh, ooh, ooh







 
 




[Pre-Chorus]


イツ ビン ア ロング イィル アンド ウィル ナト ˈイヴィン ˈハˈフウェイ ゼル
It's been a long year and we're not even halfway there
長い1年だったけど、まだ半分もいってないんだ






 
 




[Chorus]


イズ ズィス ズィ ˈエンディング アヴ ˈアウアル ユス ウェン ペイン スタルツ ˈテイキン ˈオーヴァル?
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
これが、痛みが支配する青春の終わりなのか?

アイ ジャスト ドーント ノー イフ アイ キャン ˈエヴァル ジャスト レット イット ゴー
I just don't know if I can ever just let it go
ただ、このままで良いのか分からない

ˈエヴリˌスィングズ ˈファリン アˈパルト, ウェン ラヴ イズ リアル, ゼルズ ˈネヴァル ˈクロージャル
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
全てがバラバラで、愛が本物であれば、決して終わりにすることはできない

アイ ゲス イツ オル パルト アヴ ライフ, バット アイ キャント ヘルプ バット フィル ロー
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
人生の一部なんだろうけど、どうしても気分が落ち込んでしまうんだ

ウィ スペンド ˈアウアル ユス ウィズ アルムズ アンド ハルツ ワイド ˈオーパン
We spend our youth with arms and hearts wide open
僕らは青春時代を、両手を広げ、心を開いて過ごす

アンド ゼン ザ ダルク ゲツ イン アンド ザツ ズィ エンド アヴ ユス
And then the dark gets in and that's the end of youth
そして、闇が入り込み、それが青春の終わりとなるんだ

ウィ スペンド ˈアウアル ユス ウィズ アルムズ アンド ハルツ ワイド ˈオーパン
We spend our youth with arms and hearts wide open
僕らは青春時代を、両手を広げ、心を開いて過ごす

アンド ゼン ザ ダルク ゲツ イン アンド ザツ ズィ エンド アヴ ユス
And then the dark gets in and that's the end of youth
そして、闇が入り込み、それが青春の終わりとなるんだ

 

この曲の画像

【カナルビ/歌詞和訳】End Of Youth:エンド・オブ・ユース - Ed Sheeran:エド・シーラン

【カナルビ/歌詞和訳】End Of Youth:エンド・オブ・ユース - Ed Sheeran:エド・シーラン



"