歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> Eyes Closed - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ (アイズ・クローズド)

当サイトはリンクフリーです。

Eyes Closed
アイズ・クローズド
Imagine Dragons
イマジン・ドラゴンズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]



I could do this with my eyes closed
瞑想中でも、へっちゃらでこれくらいはやれるよ。






 


[Verse 1]



I'm back from the dead, from the back of my head
まるで映画のヒーローみたいに、大ピンチから戻ってきたんだ。


Been gone and facin' horrors that should never be said
想像もつかないような怖い試練を乗り越えて。


The wrath and the grit from the pit of despair
どん底からの怒りをバネに、決して諦めずに立ち向かってきた。


Been takin' every whip and word, I've never been spared
誰からも手を差し伸べられず、一人で立ち上がったんだ。






 


[Pre-Chorus]



They say tomorrow's never promised, honest
「明日が来るなんて、誰にも保証はない」とよく聞くけど、それは真実だよ。


They say that angels are among us
でもね、「助けてくれる人は、いつもどこかにいる」ってことも忘れないでね。






 


[Chorus]



Lock me up in a maze (Oh)
迷路みたいなこの世界で、僕を閉じ込めてもいい(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh, oh, oh-oh)
周りの気になること全部消してくれ(うん、うん、うん-うん)


I was born, I was raised for this (Oh)
僕はこんな時のためにここにいるんだ(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)
もう何も見えないくらいに、全部消してくれ(うん-うん、うん、全部消して)


Lock me up inside a cage
僕を檻に入れて、鍵なんていらない


Just throw away the key, don't worry 'bout me
僕のことは心配しないでいいから


I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
ただドライブして、手を挙げて、流れに身をまかせてたんだ






 


[Post-Chorus]



I could do this with my eyes closed
こんなこと、目隠ししても余裕だよ


Turn out, turn out the lights
周りのことは気にせずに


I could do this with my eyes closed
こんなこと、目隠ししても余裕だよ


Turn out, turn out the lights
周りのことは気にせずに


I could do this with my eyes closed
こんなこと、目隠ししても余裕だよ






 


[Verse 2]



Less medications, less manifestations
薬にも頼らず、見えるものにも惑わされず


Mantras, meditation, throw it all away
心の中で唱える言葉や瞑想なんて、もういらない


All the places I've been, all the blood that I've bled
どこへ行っても、どんなに傷ついても


I've been broken down and beat up but I still get ahead
めちゃくちゃにされても、まだ立ち上がる


All the faceless embraces and the tasteless two faces
本当の気持ちがない抱擁や、二枚舌の人々に


Killed and resurrected 'cause I'll never be dead
たとえ「死んだ」ように見えても、本当には負けてない、何度でも立ち上がるんだ






 


[Pre-Chorus]



They say tomorrow's never promised, honest
「明日があるなんて、誰にも保証されてない」ってよく聞くけど、それが現実だよ。


Yeah, they say piranhas are among us
そしてね、「私たちの周りには隠れた危険がいる」ってことも忘れちゃいけないよ






 


[Chorus]



Lock me up in a maze (Oh)
この複雑な世界で道を失っても大丈夫(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh)
周りの光が全部消えても怖くない(うん-うん、うん)


I was born, I was raised for this (Oh)
僕はこんな瞬間のためにここにいるんだ(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)
もう何も見えなくても、僕は進むんだ(うん-うん、うん、光を消して)


Lock me up inside a cage
僕を閉じ込めて、鍵なんていらない


Just throw away the key, don't worry 'bout me
心配することなんてないから


I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
ただドライブして、手を挙げて、流れに身を任せてたんだ






 


[Post-Chorus]



I could do this with my eyes closed
こんなことなら、目隠ししても余裕でやれるよ


Turn out, turn out the lights
周りのことは気にせずに


I could do this with my eyes closed
こんなことなら、目隠ししても余裕でやれるよ


Turn out, turn out the lights
周りのことは気にせずに


I could, I could do this with my eyes—
こんなことなら、こんなことなら目隠ししても






 


[Bridge]



And when the day broke, buried in violence
夜明けとともに、周りは混沌としていたけど


Somethin' made my mind up
僕の心は何かを決めたんだ


I will spend these days as an island
これから先は、ひとりぼっちの島で過ごすんだ


Alone and far away
誰からも離れて、ただひとりで






 


[Chorus]



Lock me up in a maze (Oh, maze)
この複雑な世界で道を失っても大丈夫(うん、迷路)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)
周りの光が全部消えても怖くない(うん-うん、うん、光を消して)


I was born, I was raised for this (Oh)
僕はこんな瞬間のためにここにいるんだ(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)
もう何も見えなくても、僕は進むんだ(うん-うん、うん、光を消して)


Lock me up inside a cage (Oh)
僕を閉じ込めて、鍵なんていらない


Just throw away the key, don't worry 'bout me
心配することなんてないから


I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
ただドライブして、手を挙げて、流れに身を任せてたんだ






 


[Post-Chorus]



I could do this with my eyes closed (Oh)
こんなことなら、目隠ししても余裕でやれるよ(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh)
周りのことは気にせずに(うん-うん、うん)


I could do this with my eyes closed (Oh)
こんなことなら、目隠ししても余裕でやれるよ(うん)


Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh)
周りのことは気にせずに(うん-うん、うん)


I could, I could do this with my eyes closed
こんなことなら、こんなことなら目隠ししても—


Turn out, turn out the lights
電気を消して


I could do this with my eyes closed
こんなことなら、目隠ししても余裕でやれるよ


Turn out, turn out the lights
電気を消して


I could, I could do this with my eyes closed
こんなことなら、こんなことなら目隠ししても余裕でやれるよ

Eyes Closed
アイズ・クローズド
Imagine Dragons
イマジン・ドラゴンズ
の歌詞の意味と解説

イマジン・ドラゴンズの新曲「アイズ・クローズド」が教えてくれること

テーマ:アイズ・クローズド」は、逆境を乗り越える力強さと自己信頼をテーマにしています

目を閉じてもできるという自信から、どんな困難も笑い飛ばせるというメッセージが込められているんだ

メッセージ:この曲は、自分自身の力を信じて、挑戦に立ち向かう勇気を持つことの大切さを伝えているよ

目の前の障害なんて、たいしたことないって感じさ

ストーリー:歌詞の中では、苦難を経験し、それを乗り越えた主人公の姿が描かれているよ

まるで不死鳥のように、何度倒れても立ち上がる強さを持っているんだ

イマジン・ドラゴンズ「アイズ・クローズド」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現

イマジン・ドラゴンズの曲「アイズ・クローズド」は、ただの歌詞以上のものを持っているんだ

この曲にはスラングや比喩表現がたくさん使われていて、それぞれが曲の深い意味を伝えるために役立っているよ

  • "back from the dead" - 直訳:死から戻ってきた

    この曲での意味:大きな困難を乗り越えて復活したこと

  • "pit of despair" - 直訳:絶望の穴

    この曲での意味:非常に厳しい状況から抜け出すこと

  • "throwin' up my hands" - 直訳:手を投げ上げる

    この曲での意味:問題に対して投げやりになること

  • "put it in coast" - 直訳:コーストに入れる

    この曲での意味:努力せずに物事を進めること

  • "angels are among us" - 直訳:私たちの中に天使がいる

    この曲での意味:見えない助けや支援があること

  • "piranhas are among us" - 直訳:私たちの中にピラニアがいる

    この曲での意味:周りに潜む危険や敵

  • "faceless embraces" - 直訳:顔のない抱擁

    この曲での意味:感情のこもっていない関係や接触

  • "tasteless two faces" - 直訳:味のない二つの顔

    この曲での意味:偽りのある人々

これらの表現は、歌詞をよりリアルで感情的にするために使われているんだ

だから、ただの言葉以上のものを感じ取ってほしいな

イマジン・ドラゴンズの「アイズ・クローズド」: 新時代の幕開け

2024年、イマジン・ドラゴンズは新たなシングル「アイズ・クローズド」で音楽界に帰ってきた

この曲は、彼らの前作「Mercury - Acts 1 & 2」以来の最初の音楽で、ジャンルの壁を超えたサウンドが特徴だ

バンドは、オルタナティブ、ラップ、エレクトロニック、ロックなど、さまざまな要素を融合させており、ダン・レイノルズの力強いボーカルが印象的な一曲となっている

彼らの音楽は、常に進化し続けるが、根底にあるのは自己発見内面の葛藤を探求する姿勢だ

「アイズ・クローズド」は、自信決意を持って困難に立ち向かう姿を描いており、若い世代にとっても共感できるテーマを持っている

この曲を通じて、考察する価値があるのは、ただ前に進むだけでなく、自分自身を理解し、受け入れることの重要性だ

この曲の画像

<歌詞和訳> Eyes Closed - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ (アイズ・クローズド)

<歌詞和訳> Eyes Closed - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ (アイズ・クローズド)

他の記事を検索する